【高州情】高州人深圳站

标题: [转]英语谚语俗语 [打印本页]

作者: 牛公    时间: 2008-7-30 02:07:17     标题: [转]英语谚语俗语

[转]英语谚语俗语

A bad conscience is a snake in one's heart. 做贼心虚。
- p1 h/ S+ A* {! |Absence sharpens love, presence strengthens it. 相聚爱益切,离别情更深。 $ c( ^  ~: n, f, Q/ |& d6 r
Accidents will happen. 天有不测风云。 0 c) x, u2 @1 R
Pain past is pleasure. 过去的痛苦即是快乐。 3 L  I# x) D5 A- C! i, V! r
Every Tom, Dick and Harry. 不管张三李四。 7 S- M! J1 u- B' x
A bad conscience is a snake in one's heart. 做贼心虚。
2 m; x7 v! ?, T, k  U, t: Z' ]Absence sharpens love, presence strengthens it. 相聚爱益切,离别情更深。 $ h& K) C* d/ Z; z0 L* _: Z
Accidents will happen. 天有不测风云。 , [2 g! k8 }$ }" X) b
Pain past is pleasure. 过去的痛苦即是快乐。
# m& x7 u7 D2 J7 Y% TEvery Tom, Dick and Harry. 不管张三李四。 2 `, z2 P5 _, d" o) i$ ~, Q. B9 c) T
A bad beginning makes a bad ending.不善始者不善终。 ) P% ]: u* H7 O6 Y2 X; N* `
A bad workman always blames his tools.不会撑船怪河弯。 0 ~* H+ {! q0 O1 v7 r
A bird in the hand is worth than two in the bush.
. s" D% s4 O, v% f0 p一鸟在手胜过双鸟在林。 " d9 `; z' `* f8 A6 a' P% ~
A bad thing never dies.遗臭万年。
$ k$ b& Q$ i: V" r. o" Q4 YA boaster and a liar are cousins-german.吹牛与说谎本是同宗。
# P+ V9 _# V' s& X) ^" VA bully is always a coward.色厉内荏
5 B1 u8 I" m( f9 D2 {4 a1 PA burden of one‘s choice is not felt.爱挑的担子不嫌重。 , L& ^  H" M: I) E( [5 i4 u
A candle lights others and consumes itself.蜡烛照亮别人毁灭了自己。   p2 u6 ]. T/ X, B6 k" B, I
Close mouth catches no flies.病从口入 + y, V+ J& [: v( q& Z$ R9 L
A cat has 9 lives.猫有九条命。
+ F9 f! D% p. o+ h; {- `2 pA cat may look at a king.人人平等。
" d( Q* I2 H) x6 b, JA constant guest is never welcome.常客令人厌。 0 g. ^# W1 Q: f* Y, M! p, X
Actions speak louder than words事实胜于雄辩。
. ~- ~5 P$ [( w6 J& F8 D; s2 k* vAdversity leads to prosperity.穷则思变。 ' R* Q7 |* p% A$ \+ o1 f
Adversity makes a man wise, not rich.逆境出人才。
! D2 G  v' K- nA fair death honors the whole life.死得其所,流芳百世。 : C& t5 A  u: [0 p; E: H  K
A faithful friend is hard to find.知音难觅。 ' u& ]! c% Z7 u5 X* J8 X6 X
A fall into a pit, a gain in your wit.吃一堑,长一智。
0 v: |! K0 S: A. {* OA fox may grow gray, but never good.江山易改,本性难移。 ( @& d* e: D( j  V5 w5 q. J
A friend in need is a friend indeed.患难见真情。 ( A* h  @5 q# h  V9 m) M
A friend is easier lost than found.得朋友难,失朋友易。
; P5 V2 i9 T  H* S. mA friend is never known till a man has need.需要之时方知友。 9 T3 L) u  \9 Z  G/ I2 D; p, }
A friend without faults will never be found.没有十全十美的 ! A/ Q  P  j- n5 D
‘After you‘ is good manners.您先请”是礼貌。 ' Q  \/ C" O8 M
A good beginning is half done.良好的开端是成功的一半。
1 f4 N% C- ]+ z" A- k5 N2 YA good beginning makes a good ending.善始者善终。
: [5 x  R, `7 d; J& tA good book is a good friend.好书如挚友。
4 {5 B6 F: z. M# oA good book is the best of friends, the same today and forever. 3 w- z3 L" L7 _! E6 L
一本好书,相伴一生。
# D% c( o( ]( u' h, z* ~" j9 s) uA good conscience is a soft pillow.不做亏心事,不怕鬼叫门。
, u1 \9 m1 r5 B( g# z. u, nA good fame is better than a good face. 美名胜过美貌。 6 ^  f$ J, [4 e* E! `  F" l1 D; a6 l! i. M
A good husband makes a good wife.夫善则妻贤。 4 U$ h3 l" g6 W# M. a6 M; O2 k- B
A good medicine tastes bitter.良药苦口。 7 I& D! ~9 ?- |( ~/ `
A good wife health is a man‘s best wealth. " @3 Q+ _2 m8 o; b
妻贤身体好是男人最大的财富。 ; o* `  f% }, _! o9 t# Z/ b8 v3 \
A great talker is a great liar.说大话者多谎言。 " S; s- s; ~: u; E
A light heart lives long.静以修身。
9 c; ^/ J+ @% v, x- D1 R7 mA hedge between keeps friendship green.君子之交淡如水。
' M9 ?% Y( g' L& v* o( o1 OA joke never gains an enemy but loses a friend. " K/ g' _0 `9 V
戏谑不能化敌为友,只能使人失去朋友。 7 n; L$ k6 g# T7 U' s
A leopard cannot change its spots.积习难改。 % ~' A4 Z5 s' @8 x$ E0 ^5 u  d
A liar is not believed when he speaks the truth说谎者即使讲真话也没人相信。
4 w, v- K: x" Q( f0 J. n0 AA little body often harbors a great soul.浓缩的都是精品。 4 u. R1 s; c7 U
A little knowledge is a dangerous thing.一知半解,自欺欺人。
2 [- l' l6 O+ C7 E; p& _A little pot is soon hot.狗肚子盛不得四两油。
6 v/ a8 b- e  d/ e1 I) iAll are brave when the enemy flies.敌人逃窜时,人人都成了勇士。 ' G: u, G3 _9 H- ?/ d; {/ Y
All good things come to an end.天下没有不散的筵席。 . u( ]7 j% ?( Q# q+ Q3 x
All rivers run into sea.海纳百川。All roads lead to Rome.条条大路通罗马。
- l4 ^. j  L) f! z+ c" mAll that ends well is well.结果好,就一切都好。
$ }- y* Y, z0 rAll that glitters is not gold.闪光的不一定都是金子。
0 Y& P+ R+ t; O6 Z) W7 MAll things are difficult before they are easy.凡事总是由难而易。 % e6 Z" K: I0 [( r$ u& z
All work and no play makes Jack a dull boy.   ^$ U+ d2 }/ F
只会用功不玩耍,聪明孩子也变傻。
6 X1 X$ c- E* N* ~2 O& DA man becomes learned by asking questions.不耻下问才能有学问。 ' ?, l2 ]) i- H6 {! g3 l$ n9 {9 [
A man can do no more than he can.凡事都应量力而行。
8 C2 ]- z5 B7 D% P" N( d0 |A man cannot spin and reel at the same time.一心不能二用。 ; d2 z% u* r+ h( I2 v
A man is known by his friends.什么人交什么朋友。 0 X0 i( Q- S; J7 U0 Y
A man of words and not of deeds is like a garden full of weeds.
5 W9 r9 L* o5 h" `& t6 i光说空话不做事,犹如花园光长刺。
) o% B4 ?2 E# T" K0 {8 z$ I" {A man without money is no man at all一分钱难倒英雄汉。
* p& _9 h: i+ fA merry heart goes all the way.心旷神怡,事事顺利。
( J7 y9 u1 B7 p1 `/ s$ }A miss is as good as a mile. 失之毫厘,差之千里。
8 a! ]1 g9 A6 P6 c. tA mother‘s love never changes.母爱永恒。 8 }& X. s& {/ H
An apple a day keeps the doctor away.一天一苹果,不用请医生。 - L! f1 T2 y& H. A6 W* Y. j
A new broom sweeps clean.新官上任三把火。 ; V* [- y, b1 s2 s  j- Q
An eye for an eye and a tooth for a tooth.以眼还眼,以牙还牙。 & y' y0 @, W; F. i2 A! Q8 u; W' O
An hour in the morning is worth two in the evening.一日之计在于晨。
( v. t6 p+ \3 {& H! v% p3 _An old dog cannot learn new tricks.老狗学不出新把戏。
9 D0 b- E) I. C: ~& CAn ounce of luck is better than a pound of wisdom.聪明才智,不如运气。 2 f% I2 W" p+ _; p; {
An ounce of prevention is worth a pound of cure.预防为主,治疗为辅。
0 _9 Z' m) |* P7 _# mA rolling stone gathers no moss.滚石不生苔,转业不聚财。
, s+ n, w% z2 l) bAs a man sows, so he shall reap.种瓜得瓜,种豆得豆。
& U! r9 Z/ M" w" F& O' pA single flower does not make a spring.一花独放不是春百花齐放春满园。 5 r+ z9 c1 H+ B; Q  p
A snow year, a rich year.瑞雪兆丰年。 / r! P0 m$ \6 ?+ q
A sound mind in a sound body.健全的精神寓于健康的身体。 ( S; j- f" }" L. |4 H
A still tongue makes a wise head.寡言者智。
" u% M4 v0 ^8 N: |4 e9 x+ o; x$ `: \A stitch in time saves nine.小洞不补,大洞吃苦。
$ s$ o7 d! a0 q7 qA straight foot is not afraid of a crooked shoe.身正不怕影子斜。
/ x; F2 \4 X! _4 d- K" Z4 bA wise head makes a close mouth.真人不露相,露相非真人。 ; T; A4 Y2 s* X) Y6 ?* G$ a  y
A word spoken is past recalling.一言既出,驷马难追。 4 i! K: W" s4 ]6 d3 j7 s  Y0 D. v( P: Z# n
A year‘s plan starts with spring.一年之计在于春。
7 g" K6 w4 k% J5 o) kA young idler, an old beggar.少壮不努力,老大徒伤悲。
# r% T4 d% L9 b; b! wBad news has wings.好事不出门,坏事传千里。
0 s3 c+ F( E) s1 F9 ZBarking dogs seldom bite.吠犬不咬人。 # T# Z+ k' ~9 M. }8 B
Beauty lies in the love‘s eyes.情人眼里出西施。 # ~9 p# {; C* b) n. k) l
Be swift to hear, slow to speak.听宜敏捷,言宜缓行。 - U5 W' Q3 H7 q8 S- k2 z, L5 R
Better late than never.不怕慢,单怕站。
9 e9 Q5 h/ |. _# TBetter to ask the way than go astray.问路总比迷路好。
" U+ R+ ]5 ~, B; p  o. @# k4 |3 aBetween friends all is common.朋友之间不分彼此。 / A8 ~- Y  u7 a; P
Birds of a feather flock together.物以类聚,人以群分。 0 e9 n  X3 y) @7 N
Blood is thicker than water. 血浓于水。Blood will have blood.血债血偿。
" I, |; [: n4 M! B$ z) C5 C0 ?Books and friends should be few but good.读书如交友,应求少而精。
: C! j& e" Z1 C/ ]Business is business.公事公办。Cheats never prosper.骗人发不了财。 " l, w% s+ h# s6 H6 P5 {) H$ `8 V0 `8 n
Business is the salt of life.事业是人生的第一需要。 $ u2 O: z. S" B9 M
By reading we enrich the mind, by conversation we polish it.
4 R% ^, d% h) O2 m/ p读书使人充实,交谈使人精明。 $ u! l; ^3 [& @4 w) D% V
Cannot see the wood for the trees.一叶障目,不见泰山。 $ I7 M. T3 l* I6 Z, z7 F( b
Care and diligence bring luck.谨慎和勤奋才能抓住机遇。
% t6 R9 V. n* I6 d# hCaution is the parent of safety.小心驶得万年船。
7 L- I* z9 R8 x# C7 i* BChildren are what the mothers are.耳濡目染,身教言传。 1 e  i( b* y  N! u# l# d0 J' g5 S
Choose an author as you choose a friend.择书如择友。
/ i* `% }0 R* A4 Z7 v3 hCome what may, heaven won‘t fall.做你的吧,天塌不下来。 % m5 D7 s% j- K+ L" `, ?
Complacency is the enemy of study.学习的敌人是自己的满足。 6 D) p5 L4 ?6 g- d( A  w
Confidence in yourself is the first step on the road to success.
! d' ]; ]) x( K2 n: ~, W自信是走向成功的第一步。Content is better than riches.知足者常乐 * A7 G) G6 F$ N/ c7 x% h. b- d6 a, Q7 [
Constant dripping wears away a stone.水滴石穿,绳锯木断。
5 S+ a3 c; ^, V& n. V+ \5 tCount one‘s chickens before they are hatched.蛋未孵先数雏。 : n, K: b; R$ u; p) P  r% D* W
Courtesy on one side only lasts not long.来而不往非礼也。
8 T$ H. [% X8 U3 vCreep before you walk.循序渐进。 Cry for the moon.海底捞月。 " a* }  F0 V4 J5 u' R3 k6 R
Custom is a second nature.习惯是后天养成的。 . @1 j1 N( b( y7 Y, S3 N
Custom makes all things easy.有个好习惯,事事皆不难。 . \5 w9 q7 U3 K5 O' h) Y3 z
Diamond cuts diamond.强中自有强中手。Do as the Romans do.入乡随俗。
3 b) [$ Q. o* B0 wDo as you would be done by.己所不欲,勿施于人。
# a% Y/ ]  b1 q- b5 f$ Y4 Y! S* QDoing is better than saying.与其挂在嘴上,不如落实在行动上。 + H! g; H9 R; G% U$ l! l
Do it now.机不可失,时不再来Do nothing by halves.凡事不可半途废。
& K1 T3 b$ K7 [$ a8 fDon‘t claim to know what you don‘t know.不要不懂装懂。 # E) c- k5 I2 p, M, x& K
Don‘t have too many irons in the fire.不要揽事过多。 5 e3 |2 v" h  P; k& T1 K
Don‘t make a mountain out of a molehill.不要小题大做。
) d( F9 P9 i6 [/ O! l# MDon‘t put off till tomorrow what should be done today.今日事,今日毕。 + I1 ?* m: a0 R
Don‘t put the cart before the horse.不要本末倒置。
. N9 h. J8 X4 h) n/ BDon‘t trouble trouble until trouble troubles you.不要自找麻烦。 9 y$ A7 b1 ?9 {% \; d$ [
Don‘t try to teach your grandmother to suck eggs.不要班门弄斧。 ( v# e9 @  g' V, b/ e6 G4 `' K6 \
Do well and have well.善有善报。 8 l; m5 h$ r5 j* c' `8 N
Each bird love to hear himself sing.孤芳自赏。
0 N8 H9 L: {4 n9 kEarly to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.
  Q% u" `! q* k: a) ~4 ]早睡早起身体好。 Easier said than done.说得容易,做得难。
& R8 u$ _( r  @8 [7 b8 tEasy come, easy go.来也匆匆,去也匆匆。
0 t2 N. P. K. Y1 i. F1 o* jEat to live, but not live to eat.人吃饭是为了活着,但活着不是为了吃饭。
: U/ x  v3 @  KEmpty vessels make the greatest sound.实磨无声空磨响满瓶不动半瓶摇。 0 Z# z$ |+ s7 s5 l, ?/ C3 T1 x
is good when new, but friends when old.东西是新的好,朋友是老的亲。 # V2 y" T' h9 ]
Example is better then percept. 说一遍,不如做一遍。 + {; u' z: r- q: p' P, e
Experience is the father of wisdom and memory the mother.   Z! |5 o% T/ o5 H" n: o0 t
经验是智慧之父,记忆是智慧之母。
" s; ~( a+ A/ G& e( ~Experience must be bought.吃一堑,长一智。 + w' m5 S# }. r) F' y5 i
Fact speak louder than words.事实胜于雄辩。
2 `7 @& Z( }2 ^, |: F) N1 hFailure is the mother of success.失败是成功之母。
' L3 k/ W/ X7 R4 n7 x  PFalse friends are worse than bitter enemies.明枪易躲,暗箭难防。
0 ~$ a$ n7 e: ^$ wFar from eye, far from heart.眼不见,心不烦。
" I! \* v8 S2 r  s& j4 L' OFar water does not put out near fire.远水救不了近火。
" j: E  l' ^  A: oFaults are thick where love is thin.一朝情意淡,样样不顺眼。
9 [/ R8 f4 d& i9 P* sFear always springs from ignorance.恐惧源于无知。
  Z' O: H4 R% T) E& a/ \Fields have eyes, and woods have ears.隔墙有耳。 ; b" s0 C% \- B% y: q/ N
Fire and water have no mercy.水火无情。
' F; Y$ q. p% |8 W1 h# VFire is a good servant but a bad master.火是一把双刃剑。
- o2 h! |# @: K) ~First come, first served.先来后到。 ' g) B* ]: M% K; q
First impressions are half the battle.初次见面,印象最深。
( ?0 I; t0 Y1 JFirst think and then speak.先想后说。
- h2 c9 h2 f; Y% o+ W5 J5 ^0 J$ RFools grow without watering.朽木不可雕。
& T2 |9 U8 |6 Y+ @Fool‘s haste is no speed.欲速则不达。 6 G  K0 v- X: J& [$ T" t1 o
Fools has fortune.呆人有呆福。
$ C# F9 [( W: _# M* ZFools learn nothing from wise men, but wise men learn much from fools. % y1 n9 k: R: D& v# B; ?
愚者不学无术,智者不耻下问。 6 L' a! W$ w) O! ?- b- |4 ^
Forbidden fruit is sweet.禁果格外香。 2 `. b8 ^: ~+ x0 m5 s# d
Fortune favors those who use their judgement.机遇偏爱善断之人。
" X, I9 B7 }6 p1 b) Y! mFortune knocks once at least at every man‘s gate.风水轮流转。
: d' e% L5 I3 f6 F( ?  cFour eyes see more than two.集思广益。 8 j  s- a0 [+ J# S+ r; T
Friends agree best at distance.朋友之间也会保持距离。
, W' R7 `$ o2 B8 o+ ]Friends are thieves of time.朋友是时间的窃贼。 8 X1 N5 D: |# B, b8 p% \9 W
Friends must part.再好的朋友也有分手的时候。
) r* b/ d1 Z* O+ ?Genius is nothing but labor and diligence. 天才不过是勤奋而已。 1 C! Y5 N  U* a' C& `5 g. P
Give a dog a bad name and hang him.众口铄金,积毁销骨。 1 z; z" k$ o7 ^9 Y
God helps those who help themselves.自助者天助。 . a1 Y$ N9 Q1 J) o  j) B! h
Gold will not buy anything.黄金并非万能。
* f+ b3 c$ r0 W( W. u( B( q4 EGood for good is natural, good for evil is manly. 4 w- @, b( s; j( ?( M
以德报德是常理,以德报怨大丈夫。 7 ~4 z( V$ W3 O  m7 E$ i
Good health is over wealth.健康是最大的财富。
2 ?! J5 e7 H& e+ |3 K5 p$ SGood medicine for health tastes bitter to the mouth.良药苦口利于病。
. y* o- r8 Z7 j9 j2 @Good watch prevents misfortune.谨慎消灾。 % S$ Z- s& H7 B
Great barkers are no biters.好狗不挡道。 7 C' _. p( S) |0 a8 `
Great hopes make great man.伟大的抱负造就伟大的人物。 3 Y2 A$ y, H) S. C" K* c" e
Great minds think alike.英雄所见略同。
& M: h, s" _+ E5 G8 A& e9 uGreat men have great faults.英雄犯大错误。 7 L1 X& ^% p0 v$ Y
Great men‘s sons seldom do well.富不过三代。 * l0 r1 Z& N3 W3 s
Great trees are good for nothing but shade.大树底下好乘凉。 2 R0 Y! S! N7 e8 L0 l
Great wits have short memories.贵人多忘事。
# a/ C1 q7 A) pGreedy folks have long arms.心贪手长。
  k& \1 V: `8 |+ IGuilty consciences make men cowards.做贼心虚。 6 o0 a: i- @; H0 M' e
Habit cures habit.心病还需心药医。
- f  D2 T1 [5 \, e' d' }4 ZHandsome is he who does handsomely.行为漂亮才算美。 + k8 N# {& k5 ]9 }# Y3 W
Happiness takes no account of time.欢乐不觉时光过。 ; e5 Y% e+ `- a1 l5 g
Happy is he who owes nothing.要想活得痛快,身上不能背债。
7 ?/ y- `$ u) U& }Happy is the man who learns from the misfortunes of others. # @% @0 R, o9 w9 Y. [& U# [
吸取他人教训,自己才会走运。
; M9 S4 T* q5 ^6 P. g+ @$ pHarm set, harm get.害人害己。Hear all parties.兼听则明。 8 e. a$ D# [) R& F& ?
Hasty love, soon cold.一见钟情难维久。 , n2 w: E( T. g$ ~0 T
Health is better than wealth.健康胜过财富。 ' ]7 O+ B8 _! Z# B, q: K/ {
Health is happiness.健康就是幸福。
& G+ K! K: v2 B% y" G( q9 |Heaven never helps the man who will not act.自己不动,叫天何用。   u7 \/ z, n: I% [+ A8 F7 I
He is a fool that forgets himself.愚者忘乎所以。 1 U$ [7 f5 Q/ h# z' b
He is a good friend that speaks well of us behind our backs.
$ a8 A: i3 O- T背后说好话,才是真朋友。 0 ?* x" Z& I, t1 h: B2 X' l% E
He is a wise man who speaks little.聪明不是挂在嘴上。 ( O, ]+ c/ f$ x% y* q
He is lifeless that is faultless.只有死人才不犯错误。 ; R& e2 i- U. N2 Y# W( O
He is not fit to command others that cannot command himself. # V& H9 w7 K% L  w, m; _+ q% ]1 L
正人先正己。
8 s% T* K; K) ^# [8 zHe is not laughed at that laughs at himself first.自嘲者不会让人见笑。
; L( S; e" e0 {& M3 w" y. @  x7 |1 }He is wise that is honest.诚实者最明智。
! j# p% V  O7 g. THe knows most who speaks least大智若愚。 5 O  W/ R3 t& F6 \/ c8 C+ e9 }0 W8 B) N
He laughs best who laughs last.谁笑到最后,谁笑得最好。 1 n& y& F8 n' c  w1 j
He sets the fox to keep the geese.引狼入室。
- y7 G( B0 e6 K" jHe that climbs high falls heavily.爬得越高,摔得越重。
3 p$ o6 O4 A1 D7 cHe that will not work shall not eat.不劳动者不得食。 1 B! q6 _- U7 n0 t" z
He who does not advance loses ground.逆水行舟,不进则退。
3 g- m0 Y- N6 x+ ~He who makes constant complaint gets little compassion.
) j5 a5 y* {- h& e0 [+ i经常诉苦,没人同情。
- e# d6 B! Q' I8 P( J  d0 HHe who makes no mistakes makes nothing.想不犯错误,就一事无成。
( K) |2 X6 C# S' e& AHe who risks nothing gains nothing.收获与风险并存。 6 I" Q; l$ d5 ~6 z" h
History repeats itself.历史往往重演。 # x2 q( ?: X# W
Honesty is the best policy.做人诚信为本。
/ x3 t* y" n8 }: `5 vHope for the best, but prepare for the worst.抱最好的愿望,做最坏的打算。
; [0 K2 {8 n+ ]2 }! a0 _I cannot be your friend and your flatterer too.朋友不能阿谀奉承。 " x6 a0 _. E0 r
If a man deceives me once, shame on him, if he deceives me twice, shame on me. : l( r/ K6 V; U
上当一回头,再多就可耻。
5 V& R1 @1 U, u% y( CIf you make yourself an ass, don‘t complain if people ride you.
0 n+ @  }  Y4 k' a- b) _- k人善被人欺,马善被人骑。
+ f- J0 ?1 I+ j' M* LIf your ears glow, someone is talking of you.耳朵发烧,有人念叨。 / O5 F" }' p9 Y
If you run after two hares, you will catch neither.脚踏两条船,必定落空。
9 F( I& Z/ l) u3 h8 MIf you sell the cow, you sell her milk too.杀鸡取卵。
7 a% d) s+ x" u4 xIf you venture nothing, you will have nothing.不入虎穴,焉得虎子。
' \: z$ M7 s' m5 @! ZIf you want knowledge, you must toil for it.要想求知,就得吃苦。
8 C: R6 y! s+ M4 yIndustry is the parent of success.勤奋是成功之母。
/ F5 d- v+ d9 Z! H0 |7 m! EIt is better to die when life is a disgrace.宁为玉碎,不为瓦全。 ) {8 A" K4 j% C) b2 J5 f& O
It is easier to get money than to keep it.挣钱容易攒钱难。 ( Z0 D0 G8 B' p% ?0 E7 Y% n8 Q
It is easy to be wise after the event.事后诸葛亮好当。
% N/ n6 M0 u& R+ Z; ?: _8 BIt is easy to open a shop but hard to keep it always open.创业容易守业难。
5 n) F8 r7 S" V1 ?2 U) ?It is hard to please all.众口难调It is never too old to learn.活到老,学到老。
% Q) A7 K( b& G% LIt is no use crying over spilt milk.覆水难收。 5 L( ?, ~' E! J6 S& x
It is the first step that costs troublesome.万事开头难。
% \/ X, S  R, V% E1 V; jIt is the unforeseen that always happens.天有不测风云,人有旦夕祸福。
3 G- ]! ]1 V6 r6 i# FIt is too late to grieve when the chance is past.坐失良机,后悔已迟。
5 l' f9 B' c9 X/ K) N9 RIt never rains but it pours.不鸣则已,一鸣惊人。 , G4 j& O3 c- i, Q: {$ T
It takes three generations to make a gentleman.十年树木,百年树人。 ' d+ g8 p4 S% d( E" [" ^1 j
Jack of all trades and master of none.门门精通,样样稀松。 ) ?$ j* P. Y. o* p$ D: d( C
Judge not from appearances.人不可貌相,海不可斗量。
2 F! e) Z- b0 z) t& H% z% `Justice has long arms.天网恢恢,疏而不漏。 + _0 Q; T; I& g7 @( R
Keep good men company and you shall be of the number.近朱者赤近墨黑。
6 Q) B0 I+ u1 y( ?  T, i6 d, q# k3 @Kill two birds with one stone.一箭双雕。
; i% I2 o6 T$ v  i* h8 i1 MKings go mad, and the people suffer for it君王发狂,百姓遭殃。 * Z) l- n8 @  a% z/ n$ }2 ?
Kings have long arms.普天之下,莫非王土。 9 n7 b! ?7 C/ ^# B. ]
Knowledge is power.知识就是力量。
$ t$ q% Q! [8 F: d; bKnowledge makes humble, ignorance makes proud.
7 F9 D) }5 Q+ M5 z  h博学使人谦逊,无知使人骄傲。 Learn and live.活着,为了学习。
% q1 D* g6 |/ o5 I" C3 sLearning makes a good man better and ill man worse. 2 }* F" ]) |& `3 G7 o
好人越学越好,坏人越学越坏。
% e, h% x# g$ G( p( h7 }9 NLearn not and know not.不学无术。Let sleeping dogs lie.别惹麻烦
! s; U  _2 T$ T; ~* ?0 D/ HLearn to walk before you run.先学走,再学跑。
! }  A) n2 a+ O* S/ WLet bygones be bygones.过去的就让它过去吧。 ( o) V0 M! k' h6 e0 o7 c
Let the cat out of the bag.泄漏天机。Life is but a span.人生苦短。 , v7 ?0 }4 o9 j" H( Z- Z3 n
Lies can never changes fact.谎言终究是谎言。
) D3 \* @0 O0 h, a- z) nLies have short legs.谎言站不长。 0 m3 f& ?8 g2 D6 t/ H: |. [
Life is half spent before we know what it is.人过半生,方知天命。
; }4 _+ l% [: B3 c% S' ~; y" e& iLife is not all roses.人生并不是康庄大道。
! W( }, @- [, zLife without a friend is death.没有朋友,虽生犹死。
* N. f( a# p+ u- ?9 _Like a rat in a hole.瓮中之鳖。
7 ]) B- a2 d9 f5 s! K& TLike author, like book.文如其人。
) d/ Y$ K6 ~3 b3 q3 e! c: OLike father, like son.有其父必有其子。
5 n& C& E6 f# r- \- J2 c9 xLike for like.一报还一报。 Like knows like.惺惺相惜。 + U" \( y* D' H
Like mother, like daughter.有其母必有其女。
& m" S0 A5 A) e1 ^Like teacher, like pupil.什么样的老师教什么样的学生。
7 f9 A0 F7 L6 D0 TLike tree, like fruit.羊毛出在羊身上。   H8 L, k  E# _
Little things amuse little minds.小人无大志。 % L/ h$ u& a- W2 A" [; f' k* Y' h
Look before you leap.摸清情况再行动。 + g3 o1 _. z$ l# [% |
Lookers-on see more than players.当局者迷,旁观者清。 ; x. ^2 S+ f& g  b: |" d* M
Losers are always in the wrong.胜者为王,败者为寇。
* j& H. k, R  l- C1 [: yLost time is never found again.岁月既往,一去不回。
7 Y3 I& z3 D/ G( KLove at first sight.一见钟情。 Love cannot be compelled.爱情不能强求。
& c' ^! b" f# a- R( G2 `) B, OLove is blind.爱情是盲目的。 Love is full of trouble.爱情充满烦恼。
  M: D" M) y4 G8 |9 dLove is never without jealousy.没有妒忌就没有爱情。   V7 y& h' C# R0 ~! U
Love me, love my dog.爱屋及乌Make hay while the sun shines.良机勿失。 7 n% {3 t& I. N, q+ p2 _& J5 T
Make your enemy your friend.化敌为友。 ; G0 r+ ?. l( p; ]8 `. |& f
Man is the soul of the universe.人是万物之灵。
& [+ ]# V/ A5 m! D" Z7 {: KMan proposes, God disposes.谋事在人,成事在天。
# Y2 j* W0 M4 E* z# U! y& s4 [) HMany hands make light work.众人拾柴火焰高。
- X9 Q* a" d1 X, w! t) x9 cMany heads are better than one.三个臭皮匠,赛过诸葛亮。
) F0 I# {; P; t. M7 R( wMany things grow in the garden that were never sown there. 3 ~$ \; k4 ^) H7 f. O
有心栽花花不发,无心插柳柳成荫。 7 {( U" `2 e, z5 c
Measure for measure.针锋相对。
' z0 F/ j3 B) G0 {& S; A7 nMisfortunes never come alone.祸不单行。
- r( _1 B0 J9 t$ ~  K" WMisfortune tests the sincerity of friends.患难见真情。
" p4 v+ j& K: [, YMoney isn‘t everything.钱不是万能的。 Murder will out. 纸包不住火。 ' C- x  l5 Y8 v' q$ X; w
My son is my son till he has got him a wife, but my daughter is my daughter all the days of her life.
; n6 t9 W8 s5 b儿子婚前是儿子,女儿终生是女儿。
: F) v! s0 i0 t" D. o7 BNature is the true law.天行有常,不为尧存,不为桀亡。
3 _* A/ d4 I/ b" m' l8 L5 ONecessity is the mother of invention.需要是发明的动力。 # J% v' Y" a, E( ?
Never fish in trouble water.不要混水摸鱼。 + [: |9 e. H% c) m9 E
Never judge from appearances.不可以貌取人。 Never say die.永不言败。
: {$ ~3 G3 B. V* }* _2 Q. H, ANever too old to learn, never too late to turn.亡羊补牢,为时未晚。 4 C. V8 Y( j# V( P. h; v: f( z0 w
New wine in old bottles.旧瓶装新酒。 No cross, no crown.不经历风雨,怎么见彩虹。 3 D4 @  {6 E; ]9 `/ `; U4 s
No garden without its weeds.没有不长草的园子。
' g* H) B# n  m0 m$ p( X" rNo living man all things can.世上没有万事通。   C4 s8 ~. ~. f% F
No man can do two things at once.一心不可二用。
" Q8 X. h* [) INo man is born wise or learned.没有生而知之者。 No man is content.人心不足蛇吞象
; E" H6 y# J+ h# Z" s% v" L9 V7 W/ aNo man is wise at all times.聪明一世,糊涂一时。
4 l' _9 s% T3 iNone are so blind as those who won‘t see.视而不见。   F; w  g! e3 X
None are so deaf as those who won‘t hear.充耳不闻。
- E2 D" Z6 y/ }3 g, Q0 F8 YNo news is good news.没有消息就是好消息。 . _# f: p& \: O. y# C% m, z- {0 h
No one can call back yesterday.昨日不会重现。
# k  S2 L. s& m2 Q8 a4 z# Y' WNo pains, no gains.没有付出就没有收获。
! O4 \7 D  V! `/ n2 }" l) UNo pleasure without pain.没有苦就没有乐。
! ~# @( C* v$ }/ [: aNo rose without a thorn.没有不带刺的玫瑰。 & d# Z% n2 M# S& p
No sweet without sweat.先苦后甜。 No smoke without fire.无风不起浪。
. F  O. L4 q8 B7 s( W: b' QNothing brave, nothing have.不入虎穴,焉得虎子。 ) R; ?' Y4 q* g
Nothing dries sooner than a tear.眼泪干得最快。 / f! [* e$ m* H  y
Nothing in the world is difficult for one who sets his mind to it. 5 A2 k, t9 B  D% T' H
世上无难事,只怕有心人。
+ M' g; d; j4 n8 G9 r' \$ u( uNothing is difficult to the man who will try.世上无难事,只要肯登攀。   f8 u! b$ N. T" Z( U' J! c
Nothing seek, nothing find.没有追求就没有收获。 ; B( _! {3 \- a0 U& \
Nothing is so necessary for travelers as languages.外出旅行语言最要紧。
6 E, ^2 g4 `' s+ kNothing is to be got without pains but poverty.
2 [$ F1 V! o# s5 ]世上唯有贫穷可以不劳而获。
5 u6 p* \5 T! ?- e5 p1 bNot to advance is to go back.不进则退。 # P& x6 i( I2 c
Not to know what happened before one was born is always to be a child.
* i7 h" T( B' Z' r不懂世故,幼稚可笑。
' F5 X$ H0 r, }2 [; CNo way is impossible to courage.勇者无惧。 : R! h7 F# ?( |( o
Obedience is the first duty of a soldier军人以服从命令为天职。 8 l  {/ E, I' e. C$ n0 y- |+ t" \
Observation is the best teacher.观察是最好的老师。 ' W' O" B! T0 K. {3 h: B
Offense is the best defense.进攻是最好的防御。
. F! C" U  x! K" lOld friends and old wines are best.陈酒味醇,老友情深。 9 g" U" i6 d( s& o
Old sin makes new shame.一失足成千古恨。
4 ~# j: A+ I8 K  n) S. }$ KOnce a man and twice a child.一次老,两次小。
4 m* N6 M1 I0 p2 @, U+ mOnce a thief, always a thief.偷盗一次,做贼一世。
3 s* L1 u" {/ ?) Q/ b3 A5 NOnce bitten, twice shy.一朝被蛇咬,十年怕井绳。 ; O+ ?/ t! b+ l" |' e/ c; w/ e/ E
One boy is a boy, two boys half a boy, three boys no boy. ' n3 I$ W6 w6 V3 \+ V3 ]
一个和尚挑水喝,两个和尚抬水喝,三个和尚没水喝。
: `. s2 C3 G2 h, _9 M( n0 bOne cannot put back the clock.时钟不能倒转。
( ^. T* j; L6 [7 c3 N2 wOne eyewitness is better than ten hearsays.百闻不如一见。
! P4 p( ^" Q6 o# f( T/ r. UOne false move may lose the game.一着不慎,满盘皆输。
# \% P8 E) p. E( ~* q5 s4 @; HOne good turn deserves another.行善积德。 , C9 z- f$ U: T  S0 P( |: ?6 Z
One hour today is worth two tomorrow.争分夺秒效率高。 2 i9 x; `; e0 y% o, F7 x
One man‘s fault is other man‘s lesson.前车之鉴。 " p+ h) U* x" t9 e' O
One never loses anything by politeness.讲礼貌不吃亏。 1 c- K! Z- e" }# ]  J5 W' a9 ]& @
One swallow does not make a summ一燕不成夏。 # o8 S/ ~. p! g9 R1 q) u8 T
One‘s words reflect one‘s thinking.言为心声。 4 d3 q4 J  ~! I! X
Out of debt, out of danger.无债一身轻。
: w( {' _2 J7 S# \; }Out of office, out of danger.无官一身轻。 : Z  v* \) d# P
Out of sight, out of mind.眼不见,心为静。
2 r, L" z. D. x4 e. Q  Q* @: h2 WPatience is the best remedy.忍耐是良药。
' j1 @# N5 a$ v0 ePenny wise, pound foolish.贪小便宜吃大亏。
9 @/ k8 v8 M8 f1 wPlain dealing is praised more than practiced.
" e9 m. ]1 v. l) u8 q正大光明者,说到的多,做到的少。 % L4 `% a- t+ m2 J6 ^2 S* _
Please the eye and plague the heart. 贪图一时快活,必然留下隐祸。
, F% }1 V8 ?  ~( [& jPleasure comes through toil.苦尽甘来。
2 b" d7 L/ _4 Q) F9 R* }5 Y1 gPour water into a sieve.竹篮子打水一场空。 5 m9 p) ~" y% N: C) v
Practice makes perfect.熟能生巧。
& p- ~% h6 O. q. cPraise is not pudding.恭维话不能当饭吃。 & {( o) A- J, }# O  }
Praise makes good men better, and bad men worse.
- J9 S7 n4 s+ P$ f# n- i% A好人越夸越好,坏人越夸越糟。 " V5 V( ^$ ?  x
Prefer loss to unjust gain.宁可吃亏,不贪便宜。
- A- |. l, {- A( wPrevention is better than cure.预防胜于治疗。 / l  n5 S& \  X: L' `6 |. c
Pride goes before, and shame comes after.骄傲使人落后。
, e; c9 R8 N0 F% t; G3 S$ Z" XPromise is debt.一诺千金。 * Z$ T* f0 K& _1 k5 H  }) ^# `
Proverbs are the daughters of daily experience.谚语是日常经验的结晶。
; t3 i/ N8 I* I, T* BPull the chestnut out of fire.火中取栗。
5 ?& m/ {1 A; S+ b; }Put the cart before the horse.本末倒置。
2 S7 z: c5 F' Z# n9 F. b" gPut your shoulder to the wheel.鼎力相助。 ) s0 F7 l; O* b, L$ p4 x
Reading enriches the mind.开卷有益。 ! d+ p$ D8 T. f* w
Reading is to the mind while exercise to the body.读书健脑,运动强身。
  y1 e. w# c( i7 _; ]Respect yourself, or no one else will respect you.要人尊敬,必须自重。
- F" H" n3 `' Z+ E8 b6 T- B3 SRome is not built in a day冰冻三尺,非一日之寒。 9 p. n* _/ Z# u5 a. Y1 ?" V
Saying is one thing and doing another.言行不一。 : J/ g) q, g+ p! G
Seeing is believing.眼见为实。 Seek the truth from facts.实事求是。
. T- h8 m* c: ^5 c, S, }  L$ h* OSend a wise man on an errand, and say nothing to him. " f4 r2 b3 I! m0 e7 l2 x& ]
智者当差,不用交代。 8 U1 k, j& d  e
Set a thief to catch a thief.以贼捉贼。
( A: v6 U. \7 {Short accounts make long friends.好朋友
  v, s# g+ r) U$ g' l3 N: I# C0 q" Q% a) V1 }6 @3 u

作者: LUQISHENG    时间: 2008-7-30 07:46:36


作者: 翡翠    时间: 2008-7-30 09:00:04

矛识得睇鸡肠,,,
作者: ludandan    时间: 2008-7-30 09:08:12


作者: ludandan    时间: 2008-7-30 09:09:30

your coffee will never taste the same again.  桃花依旧,人面全非。
作者: 牛公    时间: 2008-7-30 23:36:43

原帖由 翡翠 于 2008-7-30 09:00 发表
  G. F  T" W& K% a6 }( k4 U矛识得睇鸡肠,,,
食你都识,何况几点也




欢迎光临 【高州情】高州人深圳站 (https://0668qq.cn/) Powered by Discuz! X2