0 G' w3 o4 Z2 p9 M+ N( J" N' m, e 在空管里,管制是第一位的,那是上级对你的要求。就是说,你必须时刻出现在前线,时刻记住飞行安全,并时刻准备牺牲自己。如果你以为你的地位是第一位的,我告诉你:you made a big, ridiculous mistake。 ' N: e& Y" q& P5 W: \4 v$ u2 g0 R
2 T+ Q' y8 n' c: pBravo(b):好啊,妙啊! & {6 ?- i A# I- T0 s* c6 J0 r) N; y" u! B$ T. H3 D
不要以为你从事的空管是很好很妙的职业,更不要以为别人会为你喝彩。要知道,它还有一层意思,那就是亡命之徒,也许更适合你哦。 $ L. b) f. U. A; o) m
8 l; ]4 G2 ~& q @ Charlie(c):(在新英汉词典里解释为)通讯中用以代表c的词 * y* P1 T' B" @7 h" u / S0 m* p* ^% X7 E 是的,说c你得说charlie,当你说charlie charulie 时表示正确的意思。实话告诉你:朗文当代英语词典的解释是:a stupid person 当机组说charlie Charlie 时,是什么意思?你好好考虑一下哦:双岗制是几个人?两个,对吧?那是说你们两个都是stupid person! - J6 T+ |4 I k2 [
! L3 Z- s) }9 C# b) w Delta(d):通讯中用以代表d的词;第四位的;三角形% v6 k( p, H' a7 ], s1 Z
! M$ p' j3 @% V: e9 q
从事管制的你,时刻应该准备好实现从第一位(a)到第四位(d)的转化。你准备好了吗? ) T9 p# c0 c V Q0 |7 `% l6 H, A. v. L. v( b( l0 G9 D) k7 Z! l+ | Echo(e):回声;反响;重复;起共鸣;附和者;应声虫 # E& A! `0 V( i# F/ {, A8 v) d$ { `( Z: }/ |5 I
当你按下话筒的时候,不要指望听到回声,就像你喊要提高这个提高那个一样,不要期望得到答复;你的工作实际上是些重复性的简单劳动;你的苦虽然可以引起 很多人的共鸣,但效果是“显而不易见”的;建议你还是去做应声虫或领导的附和者。如果你不这样的话,搞个什么接近,反响当然是有的! 6 C* m- f4 J3 K8 Q' S/ T, A0 C* ^3 m0 K8 e+ I4 g Foxtrot(f):a type of formal dance with short, quick steps, or a piece of music for this dance. 6 f: D" V- |) Q8 a 这样的音乐你上班的时候是不可以放的,这谁都知道。下班了嘛,当然可以用来安抚你那受伤的心灵;当天气不好向空军老大哥申请绕航,但未获批准的时候,你 可以建议机组跳这样的舞,前提是驾驶舱够宽敞;当飞机多了,你急得像热锅上得蚂蚁的时候,或你夜班累了的时候,建议管制员跳这样的舞,前提是不要让领导看 到。 # \+ p7 @' J/ O" h- N" ]& B/ I2 U5 R/ B- X1 L# k4 e Golf(g):高尔夫 & _. i9 g# L8 N# s/ N a+ h
3 U$ e3 v9 B% t) O+ Q 一种高雅得与你无关的体育运动。你说这个词的时候 千万不要想起这种运动,以免触动你那容易受伤的神经,泪流满面,语音哽咽,影响飞行安全。如果有幸,什么时候陪你的领导去打打也可以,当然做个球童也不错 哦;或者如果你的家庭条件允许,买辆golf牌的小汽车。不然,你的梦话里总是有golf一词,你老婆还以为你想打高尔夫想疯了,说出去有损管制员的名 声。 ; c3 z- A. d- i3 ] l+ V5 }( k3 C3 CHotel(h):酒店 - x/ t2 p- T' w) c. h
) P( M% ~# [/ I+ D
伤心的代名词。你出差不多,我们都知道的。航线实习不要住酒店,现在的酒店远远超过了你可以报销的标准,120yuan的酒店? 你别找了!没有!建议你到同学家借宿或露宿街头。上班时多说几个hotel不也就可以了嘛。 ! c! g/ T4 H( A3 G4 N7 s& U j7 k( ]6 y! r3 _) v India(i):印度 4 h; u- j( m* r% k5 l
0 J$ O& y6 M/ J7 g
并不遥远的国度。有源远流长的历史和灿烂的文化。就像你,过去感觉还可以,现在嘛,呵呵! - P4 J5 o! F# `1 Q4 ~) v
. \! D& p" d& Y1 Y6 Y' C. i- c JJuliet(j):朱丽叶 1 u `4 C$ c; \& ^& J
/ G$ W9 ]% K! Z7 r) K3 C Controller: Do you know RJ (Romeo Juliet )? 2 N W* Q5 d8 z& F5 b. b3 O
# }* y0 g( G7 P0 J Pilot: sure, it is a very famous tragic play written by Shakespeare, do you want to know something about it? I will be very very glad to introduce some details about it to you……。。 % Q- y% M% M/ i4 U- @$ Z5 \/ g3 |8 g, {# a' S3 P' H5 U- U. q' I
Controller: en…。en…(说的太快了,管制员没听懂) . A4 ]" d- Z# C% T+ T8 e. w1 o" T8 K$ N
Pilot: it was a long story, that was about one hundred years ago……。。 ; E3 Y+ ~; v+ C2 p4 N$ E 3 F" Z2 M0 F# j# J2 o/ S Controller: …… en…。disregard…。。 / D* J5 b. P s- i3 M! t ( H: }5 s% u( @' C 看来还真是个悲剧! ; h2 c4 v/ T; ], I4 x
5 R+ N' M9 t Z7 { HKilo(k):千克 4 A- _" ]( h' G7 N* J 2 B' I! V4 P, o3 r3 Q9 S( L 实现70 kilo到60 kilo的转变,从守夜做起,安全减肥,实行三包! 2 e" N2 Q& i! i4 b- h5 h7 t1 E; B2 }5 `( ?$ `9 h Lima(l):利马(秘鲁首都) 4 b2 ] }8 J7 I7 v
# N9 i* l+ F$ R; j# y9 v3 H vMike(m):(可以是)人名;话筒;偷懒,鬼混 - R6 F4 D2 t( y& m) _ V% b; F) o/ C7 p+ l" {
话筒是管制员的唯一财产,是吃饭的筷子,是银行存折的密码,是救命的稻草!也是罪恶的根源,间隔不够都是它惹的祸。口误更是它的责任,明知道错了,它居然把管制员的话发出去了,简直是岂有此理! " M& K/ B; U9 ?. x7 ~2 V `
9 t7 U g# p# m2 V" p7 U! x l% k3 b
如果你的英文名字叫mike,请你握好话筒,不要偷懒,绝对不要鬼混,否则,稻草都不给你! 7 n/ ?- n6 t- `
/ g6 z5 B- X! f' b# r% W) `8 \! D November(n):十一月 + E+ k% Y! q6 Q- i# L# j4 v5 i. S; ^5 c' ?! v- j
天有些冷了,上班时把空调最好打到致热。,下次守夜又感冒了,责任自负!想请假?没门!扣你的奖金没商量! k& U& \+ b: Z( a4 H9 {8 c
T: J, ~- h' [; \: q- L8 H1 v Oscar(o):奥斯卡 2 L% @) [# U) L _( m4 R* b+ D" L$ R8 F. T; F
你对明星的崇拜,我深有体会。但是,Oscar颁奖礼那天你上班,休想去看。实话给你说,管制界没有什么成就奖,即使你干了一辈子,也不会给你什么奖牌奖像奖杯。出了事情,不管你多老,该怎么地就怎么地! 6 ]( e" o1 n, J* [. B$ v4 z$ M# I! i Papa(p):(儿语)爸爸 7 s" J* k) m3 D/ d
& m; [$ @) Y- Q x# V" g4 W 你别无选择,做了这一行,好好干吧,你爸爸也帮不了你。不要不停地说:爸爸,怕怕!你以为你还小? * f$ J5 l J9 W* p; _
% ?1 P2 h5 O. JQuebec(q):魁北克(加拿大省名,加拿大港市) ; l2 F. @4 X% s6 a1 k0 S3 U
# l2 h5 K# X; ` 一个四季如冬的城市,有阿克苏或喀什航站经历的人都知道,是大漠的风伴他入梦。在魁北克,是风与雪长伴着你。雪还没融化,又下了厚厚的一层,似雪,似霜,是为雪上加霜,又名投井下石。 2 C2 A. q4 i$ D2 ^
* s+ ~7 t+ R, w5 a0 B& L J T; x Romeo(r):罗米欧 - h# `7 k q4 W) N1 S# O5 g
; c7 S0 s8 q& |' }
参见Juliet + z0 ]2 s) y& f( R3 G2 ?$ z
% u2 `+ l* M7 R6 Y" i5 Q. M' o, ~6 N8 aSierra(s):岭 $ r6 t$ \- _1 k% J x
9 u) d4 J0 ^5 N# b 风口浪尖为岭。管制员始终坚贞不渝地站在安全生产浪潮的风口浪尖。你放心,有领导为你掌舵。如果你是渔夫,不要担心打来的鱼放哪里,交给舵主好了。如果船太沉了怎么办?。。。你先跳啊,这还用问? 6 f8 j3 y* G! W3 y- P & v. ^0 D7 Z! |Tango (t):a lively dance from South America, or a piece of music for this dance; to dance the tango. it takes two to tango-(spoken) used to say that if a problem involves two people then both people are equally responsible. " w: l% ^( Y z. q0 o* G" f: ]1 N0 p8 D8 R4 e- [) d
和foxtrot(f)有相同的使用方法。 9 N" L* r3 V0 h X
) ^! D4 ]- K0 |# B% Y 如果你值班时出了什么事情,那么,你将和你的付班一起受到处罚,那就叫 take you two to tango。 你一定会出去喝点酒,结果醉了,就跳最后的tango,周围如果还有你的同事和朋友,那就让他们唱“酒醉的tango”。这个建议怎么样? 5 B; a! S, p; B0 F! J& A
# G: _# H; t; ~- b2 @- v( | Uniform(u):制服;始终如一的;一直不变的; 一致的;一贯的;一样的 x# u% g2 N4 l9 K
! i* \4 s' z9 w8 }: j
制服是难看的,对你的要求是始终如一的,待遇是一直不变的,百姓的呼声是一致的,领导的搞法还是一贯的,大家的命运是一样的。 . r G/ f x" k' I# x' b7 X7 K. [, a0 n+ A Victor(v):胜利者 " v! D' f% Y6 {' p( p
$ N" z! q5 ?8 z5 `% g9 [% `& U8 q- }
领导说:失败是成功之母。这次跌倒了,别趴下,站起来,继续战斗,胜利是属于你们的。 1 ^) _2 P$ Z) u+ A
- i/ {9 V- E" P 其实,你不要得意太早。你知道,这一行没有胜利者,除非你不做了。这是忠告。 ; I$ ^( u0 ?, }: C
( j, o* W$ y: R" T$ w7 } Whiskey(w):一种烈酒名 4 }9 n' U3 p+ |' @' ^0 o7 i 7 ?0 y; I6 X. R" u 饮酒莫开车,开车莫饮酒。对管制员来说是:饮酒莫上班,上班莫饮酒。 % N( n+ }5 Q8 T7 }: {3 w
( j+ J: J" U5 R, E' Y: K 再说了,Whiskey,你饮得起吗? : H E& {/ t0 I- {/ r# k/ F% I6 A C! G X-ray(x):x射线 / h. l. L% G' r' c5 ~
: _; X, N) R. m, ~/ N
引申为辐射。你睡眼朦胧,饥肠辘辘地等待着天亮的时候,也正享受着雷达带给你的辐射。那是一种煎熬。两年一次的体检结果出来了吗?x光照了吗?还正常?好!继续上班! ' S- f w1 F7 b4 x6 @ " x0 \9 w* `0 i! q2 O: nYankee(y):(美国)北方佬 ; ]- K8 E% t% c# \, L8 ]! s2 R3 g$ S
和“乡里人”意思相近,表示鄙视,贬义词。可以用来形容。。。。。谁?作者还真的不知道。 7 K' R0 |) j! R
( y+ f& m) X3 @ Zulu(z):(非洲东南部的)祖鲁人 9 c5 x* E- K, i( H 3 H9 f) Z. s! m1 l, s8 B 刚说了南美洲,现在是非洲。仍然是怎一个黑字了得! . N8 T5 m, \+ f- N$ c3 V, S$ e, C1 x7 ]
但作者怎么也觉得像“侏儒”的意思(都怪我普通话不好)。既然是侏儒嘛,那就有长不高,矮小,没高度,没前途,地位低下等等含义。 4 e. P7 K8 r% o7 w" Q5 f( ?, X; m2 r$ L 作者: yupopp 时间: 2011-3-11 09:09:28