- 威望
- 636
- 在线时间
- 84 小时
- 金币
- 676
- 贡献
- 0
- 存款
- 0
- 最后登录
- 2011-11-30
- 注册时间
- 2007-9-15
- 帖子
- 262
- 精华
- 0
- 积分
- 911
- 阅读权限
- 100
- UID
- 360
   
- 威望
- 636
- 在线时间
- 84 小时
- 金币
- 676
- 贡献
- 0
- 存款
- 0
- 最后登录
- 2011-11-30
- 注册时间
- 2007-9-15
- 帖子
- 262
- 精华
- 0
- 积分
- 911
- 阅读权限
- 100
- UID
- 360
|
第二十章 托列斯海峡
! d, ^6 k" w% L M5 g8 A8 }. y
1 E' H) V" e, F% n* P# g& O6 b 12月27日至28日夜间,诺第留斯号超速度急行,离开了万尼科罗群岛海面。它
h: D8 ?9 x" \3 N( T向西北方开行,在三天之内,它就走过了从拉·白鲁斯群岛至巴布亚群岛东南尖角
; s5 o- n, f$ J: G, q, k! Q. f0 x的七百五十里。. Y8 W4 ?- m1 x }% B
1868年1.1日大清早,康塞尔在平台上向我走来,这个老实人对我说:7 E) j2 v' V( G" _( V
“先生, 我给您拜年,祝您一年顺利,好吗?”"那还用问吗,康塞尔,就跟
, q. s4 E4 a; f6 D9 K7 ^, k我在巴黎,在植物园中我的工作室中那样。我接受你的祝贺,我感谢你。不过我要9 O2 M0 K8 p4 r9 u. z( Z7 l$ @) k
问你,在我们目前所处的情况下,你说的一年顺利是什么意思。这是将使我们在船
6 }8 O- p$ [; p. \$ O7 Y) t# j上的囚禁结束的一年呢?还是仍然继续这奇异的游历旅行的一年呢?”
; c3 }9 [! C3 s! }. \& ] “我的天,”康塞尔回答,我不知道怎样对先生说才好。我们的确是看到许多% l; K0 k* K' I, J
希奇古怪的事物,两个月来,我们一点没有感到厌烦。最近一次离奇的事也是最惊
3 N5 M/ r+ q( _' R) u人的事,长此以往,我真不知道将来怎样结局。可是我觉得我们永远找不到这种机: j# X, c$ m, ]
会了。”·
1 w5 ?2 O. K1 h8 N “永远找不到了,康塞尔。”& U* S9 f7 {' k1 Z
"此外尼摩先生, 正如他的拉丁语的名字所表示的意义一样,好像并无其人似
* a3 `/ J9 K" }2 }/ l的,一点也不碍事。”% Z {/ }5 T4 m" C
“康塞尔,你的意思是怎么说呢?”9 I U) w; a, {2 f8 k& ^7 e
“如果先生让我说,我想顺利的一年,就是可以让我们看见一切的一年……”4 h% W7 _3 w+ ?
,‘康塞尔,你想看见一切吗?那需要的时间太长久了小尼德·兰的想法又怎: @. V5 k$ n, K, i# D. S5 h
样呢?”4 _5 ~8 C8 _. n, P
“尼德。兰的想法恰好跟我相反,”康塞尔回答,“他是很实际的人,同时食/ T9 m4 e% u& d8 f( s2 A4 h
量很大。看鱼和吃鱼,并不能使他满意。没有酒、面包和肉,对一个真正的萨克逊
* l; W% k. O" v5 c% t4 e, k①人来说,是不舒服的,因为牛排是他的家常便饭,喝适量的白兰地或真尼酒并不* d" p, p" h% a" }/ E) g
使他害怕!”"康塞尔,在我个人,使我苦恼的并不是吃喝问题.我对于船上的饮食条; O6 u Z9 K, n1 D9 r
件很能适应,很快就习惯了。”6 x! n4 \+ x8 |1 f# h
“我也一样,”康塞尔回答,“因此,我想留下,尼德. 兰师傅却想逃走,所6 h' Y- L: d3 T: f$ A
以,新开始的这一年,如果对我是不顺利的,那么对他将是顺利的了;反过来也是
& G5 Z# V& N. ^! o4 F* F这样。那么我们两人中总有一个满意的人。最后我总结我的诺,我敬祝先生随心顺
7 E6 d2 D7 n" e# i7 t. b( O意。”2 i# r* d/ E' A0 K
“谢谢,康塞尔,不过我要你把新年送礼的问题搁下来,现在暂且好好握一下4 x3 q- y: Y" u7 f% @
手作为新年的贺仪。我目前只有这个在身边。”
9 k: E' ~! i4 Z( S) d8 G: | o “先生从没有像现在这样慷慨."康塞尔回答。
" O1 @8 O2 @0 x5 ?& [ k8 G9 [2 D, {- W% C 说完这话,这老实人走开了。+ X1 S. Y: w( `! \6 g. B
=月2日,自我们从日本海出发到现在,我们已经走了一万一千三百四十海里,
; U, y# ~5 x/ O0 i即五千二百五十里了。现在诺第留斯号的冲角面前望见的,就是澳大利亚洲东北边+ l" D* o( K: m+ n# H6 n
岸珊瑚海的危险海面。 我们的船在距离几海里远的地方沿暗礁脉驶过去;1770年6
H0 h+ }; M1 X* J( _2 [月10日,库克率领的船几乎在这里失事沉没,库克自己乘的船碰在一座岩石上,船9 }$ G4 ^: e$ o% H# `) _* K
所以不沉,那是由于一种特殊的情形,就是有一块珊瑚石因船捡上去而崩下来,堵. x {! M6 u& ~
在被冲破的船身上,船因此得以保全。6 I7 l" l8 c( ]
我很想看一看这条长三百六十里的暗礁脉,暗礁脉上常有波涛汹涌的海水冲击,- x# _% S7 C! w- `; ?; T8 n; ~
奔腾澎湃,十分凶猛,好像隆隆的雷声。可是,这个时候,诺第留斯号转动纵斜机, m" q; D, D0 Q7 V7 Y
板,把我们带到水底很深的地方,我没有法子看到这座珊瑚造成的长城。我只能看6 a" X4 ` N5 l) R9 @
我们的鱼网所打到的各种不同的鱼类。我在打到的许多鱼类中间,看到了嘉蒙鱼," C2 }. X: n- O; A
这是跟鲸鱼一般大
% |: `( f. H* t, s" W; s1 l! G- R/ c/ w
的鳍鱼类,两侧浅蓝色,身上有横斜的带纹,鱼逐渐长大,带纹也就隐役不见了;1 X! z- Q6 }$ R$ d, g/ H
这类鱼成群结队地陪伴着我们,把特别美味可口的肉供应我们。鱼网又打到许多青5 s+ P! U" W& K4 M9 Q1 M
花绸鱼,这鱼长半分米,味道像海绊鲤。又打到锥角飞鱼,这鱼是真正的海底飞燕,; o) t( n6 ~, `0 \
在黑夜的时候,放出磷光,轮流在空中和水中照耀。我又在鱼网眼上得到了属于软3 j5 G1 k- k+ F& r: r" }1 ~5 {! d7 ^
体类和植虫类的各种不同的翡翠虫、海渭、糙鱼、马刺鱼、罗盘鱼、樱子鱼、硝子' {4 _- p9 c" N/ e" f: M
鱼。鱼网打到的植物花草有飘浮的美丽海藻,刀片藻和大囊藻。这种藻身上有从细
' ^" ]' o& Q2 P E9 [孔中分泌出的一种粘液。在这种海藻里面,我又采得一种十分好看的胶质海藻,这) k3 ?) U; {. G& b# |# U5 L; \/ O
海藻在博物馆中归人天然珍宝的一类。,走过珊瑚海两天后,1月4日,我们望见了
# Q4 |! ~4 b! }& A巴布亚岛海岸。这时候,尼摩船长告诉我,他打算经托列斯海峡到印度洋去。此外,9 L9 f4 V9 ~) W% k! y3 _ M
他什么也不说。尼德·兰很高兴,觉得这条路是渐渐使他跟欧洲海面相接近了。
' I- q) v& B- I; ]+ R 托列斯海峡之所以被认为是很危险的地带,不仅由于有刺猬一般的暗礁,而且
7 c' M' O1 b6 S7 |/ m由于住在这一带海岸的土人。托列斯海峡把巴布亚岛(又名新几内亚岛),跟新荷
; v: s% q/ m! J1 e7 q/ B; c兰岛分开了。
& {4 i" Q4 R4 J% q7 w5 I 已布亚岛长约四百里, 宽约一百三十里,面积约四万平方里。它位于南纬0度& D. ^6 w: j! F
19分和10度之分,西经128度23分和146度15分之间。正午,船副来测太阳高度的时
3 H- n/ @* E9 a/ A& D候,我望见阿化斯群山的高峰,一层一层地高起,绝顶是峻峭的山峰.
: z' y& H" a: {/ B8 H 这岛于1511年为葡萄牙人佛朗西斯.薛郎诺所发现, 以后接着来的,1526年有8 l$ @) B" Y3 e$ o8 y* \( \ J
唐·约瑟、 ·德·米纳色斯)152宁年有格利那瓦,1528年有西班牙将军阿尔瓦·& t8 s1 a! [2 Z
德·萨维德拉,1545年有尤哥·奥铁兹,1616年有荷兰人舒田,1753.年有尼古拉.
, c. i# ]1 x& U; h/ r苏留克.塔斯曼.胡每尔.嘉铁列、 爱德华、布几威尔、库克、贺列斯特,1792年有
, I. i& ^+ L, Z1 \当土尔加一斯朵, 1823年有斗比列, 1827年有杜蒙·居维尔①;雷恩兹②说过:
# c) T) Q2 M2 d% h“巴布亚是占据全部马来亚的黑人的集中地。”我很相信,这次航行的偶然机会,; ~" } R% p$ q: m
已经把我拉到可怕的安达孟尼人面前来了。0 k4 e% @0 }% J1 w1 L7 M4 l
诺第留斯号于是驶到地球上最危险的海峡口上来了,这海峡,就是很大胆的航0 G8 [, g8 S+ l* G+ B2 {+ q
海家也差点儿不敢冒险通过,路易·已兹·德·托列斯③从南方海上回到美拉尼西* o* p$ Y& C& p7 B0 V5 b# p
亚群岛时,曾经冒险穿过,1840年,杜蒙·居维尔的几艘船搁浅在那里,几乎全部
" v W0 L" r' v' M3 V都要沉没了。诺第留斯号虽然可以超越海中所有的危险,现在也要来试试这珊瑚礁
- N; `' \7 L; D* b石群的厉害了。
( V5 t8 i: t9 ~, N- u# P7 f7 T8 z 托列斯海峡约有三十四里宽,但有无数的小岛、岛屿、暗礁和岩石堵在里面,; D4 r% G \, M& ^6 O: h
给航行带来很多困难,几乎没法前进。因此,尼摩船长为了安全通过这海峡,采取+ z' v5 _& Y' Q- z8 A" D# ~
了必要的措施。诺第留斯号浮在水而上前进,它的推进器像鲸鱼类的尾巴一般,慢
) A6 a" I5 r2 @* u* i慢地冲开海浪。) E5 q% c8 _1 X: i7 G' M% J+ ]- A" i
乘这个机会,我的两个伺伴和我都走上总是没有人的平台上来。在我们面前是
* P0 }+ @0 s1 x领航人的笼间,如果我没有搞错,那是尼摩船长本人在里面,他亲自指挥诺第留斯3 u* x9 {. Y4 S1 l7 I
号。. H# y8 J ^/ I# ?5 C6 W; m
我面前是很详尽的托列斯海峡地图,这图由水力工程师,从前是古往·德波亚' t; i' E( k9 E
号的海军少尉,现在是海军上将的文生唐·杜日兰所编制,他在杜蒙、·居维尔的7 o$ D3 y+ S" I- X, j+ C* b5 Q
最后一次环球航行期间,曾是参谋人员之=。这地图跟金船长制的都是最完善的地 c3 {' s# q, B2 I* t2 f! o/ x
图,可以把它当作良好的向导来避免危险,通过这狭窄的水道,我很小心地查看这8 ^7 p: I& e( r9 _+ t2 u3 _. X
些地图)
& y N7 H! g( ^# j6 B0 v8 F) G 在诺第留斯号周围,海水汹涌湃澎,翻滚沸腾。海浪从东南奔向西北, 以两海
& z; D" m1 H( ?5 L: z里半的速度冲在处处露出尖峰的珊瑚礁上。
6 f3 J' F, Z. ~9 ^ “真是凶恶的海!”尼德·兰对我说。* X- S; ]8 w7 K. Q* W! x9 N0 B
“对,是可憎恨的海,”我回答,“像诺第留斯号这样的船都不好应付呢。”4 G( x5 |8 V# s [( N2 p; q
“那位怪船长,”加拿大人又说,“一定是十分熟悉他走的航路, 因为我看见# ?+ }$ ?- P i$ q; U" l( A
有一堆对珊瑚礁石,一不小心,触上了可就幢的粉碎."% G4 h: L S: x$ m) W6 X, l9 h
对,我们所处的情形十分危险,但诺第留斯号好像有了魔法、在这些凶险的暗
+ q: A6 S7 v" n* l, B1 \6 X礁中间安然滑过去。它并不沿着浑天仪号和热心女号所走的航线驶去,那是使杜蒙1 M9 F% x% \" [7 h+ v
·居维尔受到过厉害打击的。它从北边一点走,沿着莫利岛,再回到西南方,向甘: W+ @, @/ m% s; _
伯兰海道驶去。我以为它分明是要走这海道了,但忽然它又回向西北方,穿过许多) k7 T! e! l2 Q! W. F
人不知道的小岛和岛屿,驶往通提岛和凶险的水道. 我心中正想,尼摩船长简直粗* Y1 s9 o& d# ?1 R- A2 S# A
心到发疯了,要把他的船走人杜蒙·居维尔的船几乎要沉没的险道中去。忽然它又2 x. \7 G( d! p: y
第二次改变方向,正指着西方,向格波罗尔岛开行。. s \1 \/ v% V2 p1 \
时间是下午三点。波浪汹诵,大海正在高潮。诺第留斯号走近这个岛,就是现
7 V' A8 G! Y! t7 n1 D: q: Y在,我眼前还现出这岛上很好看的班达树林的边缘呢。我们沿岛走了两里左右。突 ?* _, |2 Y9 ]7 B5 R, m" B3 C0 [
然一下的冲击把我震倒了。诺第留斯号碰上了一座暗礁,它停住不动,靠左舷轻微3 ?- ^3 b1 o: Z1 y, L) y
地搁浅下来。当我站起来时,我看见平台上来了尼摩船长和他的船副。他们将船的9 R! I( r" l# X) C! {! @) ^
情形检查一下,彼此用我不懂的语言说了几句话。
4 J: u$ a/ e7 X& y' w# r/ H/ M 我们目前的情形是这样:距右舷两海里远的地方是格波罗尔岛,这岛的海岸从
' o! H: j l+ ^9 y4 ~ D" {北至西作回环形,好像一只巨大的胳膊。南边和东边,已经看见一些由于退潮露出' m* |: r( i. L# u
的珊瑚石尖我们的船是整个地搁浅在海里面,而这里的潮水平常不高,这对于诺第
6 X) R7 W. n. N$ U- _9 N留斯号要重回大海是很不利的。不过船、井没有损坏,因为船身非常坚固。但是,
, C2 \0 V5 I! Z7 u5 ?, j% f9 j虽然它没有沉没,‘没有损坏,可是它免不了要永远搁浅在暗礁上,尼摩船长的潜9 t2 e1 y3 R& x; k p4 ?5 ^
水船不是就完蛋了吗?* X8 }4 a( I2 H4 H1 R. S
我正在这样想的时候,尼摩船长很冷静,好像一点也不激动,一点也不失望地3 H5 V' l. z/ t K2 |, z4 _
走近前来,他总是那样胸有成竹。+ q: J* {8 t2 X- O# _7 Y- x
“出了什么事故吗?我对他说.4 i9 m# n% K9 \% |0 B
"不,是偶然的事件."他回答我
& |# J0 m% t, A! V8 v “是偶然的事件,”我又说,“但它或者要使您重新做您不愿意做的陆上居民* F# `& x7 }7 g
呢!”
, _0 q! ^) j! ~# ?! u# F 尼摩船长拿奇异的眼光注视我,做一个否定的手势。这就足够清楚地对我说明,
4 M/ |0 b/ n: y9 e% s+ F没有什么东西能够再强迫他又回到陆地上去。一会儿他又对我说:; T! g# B0 `" L( m6 f- E" c. F! ]
“阿龙纳斯先生,诺第留斯号现在还没有损坏呢。”它仍然可以送您去看海洋
7 a9 E. r: z6 W% {$ q/ M$ c K的秘密。我们的海底旅行仅仅是一个开端呢,我很荣幸能够陪伴您,我不愿让旅行( \- A, g1 n% F) ^
这样快就结束了。”3 z, ^8 x# w2 A; K% m2 p; L
“尼摩船长,”我并没有注意他这一句话的讽刺语气,我又说,“但诺第留斯. d0 w$ C6 ~$ p1 x
号是在高潮来的时候搁浅了。一般说来,太平洋的潮水上涨时是不高的,如果您不
8 [3 K* u3 T% Z能把诺第留斯号浮起来——在我看来这是不可能的——那我就看不到它有什么法子,
" P8 ?$ U+ e! H能够离开暗礁,重回大海。” w# ~( y: E; i r0 _( g+ Y
“太平洋的潮水涨得不高,教授,您说得对,”尼摩船长回答我,“但是托列. S) D6 }8 M- j1 h. {) M8 i! _
斯海峡,高潮和低潮之间,仍然有一米半的差别。今天是1月4日,过五天月亮就圆" C# f. v) ^5 V( H" ]- h
了。如果这个讨人喜欢的月球,不掀起足够的水量,不给我出一把力做我只想由它) a# _9 [: Y/ U5 u, a
来做的这件好事,我才十分奇怪呢!”/ o; r- H. q! I+ B, }+ _$ m1 j% v: y1 ]
说完了这话,尼摩船长和跟在他后面的船副,又一同回到诺第留斯号船中。至7 s1 V& s" i7 Z- K
于船,仍然是停着不动,好像那些珊.瑚腔肠类动物已经把它们的牢固的洋灰在船. k$ J3 ^: I2 |+ V' F' X' d: `
身上堆砌起来了:1 L5 F6 q/ N' h- }
“先生,,怎么样呢?”尼德,兰在船长走开后,到我面俞来对我说。。
. D: [& E) H$ l; m& `# A “尼德好朋友, 是这样,我们要耐心等待9日潮水到来,因为那一天,好像月
1 J9 A% b6 \) d* [球会很殷勤乐意地把我们送回大海上去。”
% {; F7 o7 D- `. I# ~! n/ }, V* ~ “是这样吗?”
0 m$ G! U0 G- g- ~1 P; I8 j& B “是这样。”/ J5 j, x' Q6 Z8 o. }
“这位船长不把锚抛到海中去,不把链索结住机器,准备把船拉出来吗?"' C6 v/ G# Q# u% ?! g5 P! G
“既然潮水可以做到,当然用不着了。”康塞尔简单地回答4 y2 z3 ?7 ]. a2 H$ K
加拿大人看着康塞尔,然后他耸耸两肩,这是一个水手要表示他是内行的意思。" [6 C6 T4 ~7 \
“先生,”他又说,“您一定可以相信我,我告诉您, 这堆铁块再也不能在海
3 N6 |4 h. ^% ?' q1 I3 M面上或海底下航行了。现在除了把它论斤卖掉外,没有别的用处了。所以,我认为
5 k, G2 W/ M3 y* w) P; I# ^2 X跟尼摩船长不辞而别的时候到了。”
1 j) [" z8 O* q4 `# X. Z, P “尼德老朋友,”我回答,“我不跟您一样想,对于这只勇敢的诺第留斯号我+ ~8 H! ~, u7 ~2 z. d0 \3 W/ y
并不完全绝望,在四天内,我们可能有我们所指望的太平洋潮水到来。此外,如果
6 F3 |) f, ?, k% ?我们是靠近英国9 z: ]; J- q' X+ u- Z+ H0 j0 p. c+ y
或法国南部海岸。逃走计划可能是很及时的, 但目前是在巴布亚海面,那就不
- q$ {, N9 G& B6 ~3 w! d0 F同了;并且,如果诺第留斯号真没有法子脱身,然后再采取这个最后办法,也并不1 p0 ?7 t/ P0 ~% r% ]4 g |% y# i
算迟,我总觉得逃走是很严重的事。”
! C u( G: O* Q! B" T “难道我们不可以探一探这地方的情形吗?”尼德·兰又说,“这是一个岛,
$ i3 @( T% j2 o( T V, P: X# Y0 k# N在这岛上有树。树下有地上的动物,动物身上有大块大片的肉,我真想咬它们几口
- b% u* W# E+ j6 M" @$ v呢。”
" j0 e5 B- C9 R7 \, t G! T8 W4 ]" ` “这点,尼德·兰老朋友说得对,”康塞尔说,“我赞同他的意见。先生难道) I" D5 A8 i! M9 ^, A" z F
不能问一问阁下的朋友尼摩船长,把我们送到岛上去,就是单单让我们的脚再踩踏9 u( u8 z4 O/ Z M1 d2 j+ C
一下我们地球上的陆地,让我们不要忘记了在陆地上行走的习惯也好啊?"- Y2 q7 s3 v$ L$ G" O2 x
“我可以去问问他,”我回答,“恐怕他不会答应。” p% ^4 w* c { y3 s; {) U
“请先生试一试好了,”康塞尔说,“我们对于船长的好意非常感谢,决不至! J" ]4 d' p1 d" W% \' I9 u3 y
有什么意外行动。”
5 x* B/ \9 i& k3 H3 u 完全出我意料之外,尼摩船长居然答应了我的请求。他并且很殷勤、很礼貌地
4 ~7 D3 f3 G9 m2 R# p: [+ f% u答应了我,不要我保证一定回到船上来。本来在新几内亚岛上逃亡是很危险的,我' @3 k8 p' l+ A* o; `
决然不让尼德·兰去尝试。落在巴布亚土人手里,还不如在诺第留斯号船上作俘虏3 M7 ^# F' s1 t! p/ P, J$ G
好些。/ g& \" \* P1 o
那只小艇可以供我们明天早晨使用。我不问尼摩船长是不是跟我们一同去。我
1 y( o! _3 W- M+ _* C并且想,船上可能没有人来给我们划艇,驾驶小艇的事要尼德·兰一人单独来担任
l' t C' \' s- f. { H了。此外,我们离岸至多只有两海里远,在暗礁之间的水路中,大船行驶是十分凶' V9 V" D1 l( J2 r) B4 `! M4 T D
险的,但划一只轻快的小艇,对加拿大人来说,算不得一回事,这和玩耍一样。第5 I7 h! `; U2 Q1 [# r
二天,1月5日,小艇解开,从它的窝中出来,由平台上放人海中。两个人就可以做, Y4 D8 z+ j$ `
这些动作。桨原来就是在艇中的,我们只须上去坐好就# T; `+ t# T# o' e' h
八点,我们带了电气枪和刀斧,从诺第留斯号下来,上了小艇。海面相当平静,
* |9 V/ i$ E2 I- ]. V. A; f有微风从地上吹来。康塞尔和我坐在桨边,我们使劲划,尼德·兰在暗礁间的狭小0 {5 R4 a5 G, o/ b$ a
水路中间指挥着舵。小艇很顺利地走去,并且走得很快。- ?7 a- G5 n# J) r% L
尼德·兰简直不能抑制他的快乐心情。他是从监牢中逃出来的囚人,他全没想 T- l7 D, x1 |& y, ^4 Y9 T
到他还要回到监牢里面去。“吃大肉!”他一再说,“我们要去吃大肉了,吃好吃的: }" w5 r+ `+ i& a, d) `6 c
大钩了!吃真正的野味了! 没有面包,也成!我不说鱼是不好吃的东西,但也不能
0 a7 `2 T7 r# V+ O整天吃,一块新鲜的野味,红火上烤起来,是可以好好地换换我们的口味呢。”+ y+ M0 S$ q, m$ l! R- ~) `4 ~" t
“真馋嘴:”康塞尔回答,“他说得我嘴里不停地流口水呢!"* c; u- G/ U, l( e: K
“我们必须知道,”我说,“岛上林中是不是有很多野味,这些野味是不是身
$ J7 E4 |2 a& H5 X材高大,勇猛得可以猎取打猎人的呀。”# c4 b4 s7 b2 d" K/ P6 {
“对!阿龙纳斯先生,”加拿大人回答,他的牙齿磨得像刀一般尖利了,“如% ~$ m) ^6 c% f4 ]0 |" t9 M
果这岛上除了老虎外没有别的四足兽,那我要吃老虎,吃老虎的腰窝肉。”2 |# s4 \! u2 j1 L2 u% Y
“尼德·兰好朋友,真是有点令人害怕呢。”康塞尔回答。
# T7 ^( f7 g# E N9 V" u2 d: z “不管怎样,”尼德·兰又说,“所有没有羽毛的四足兽,或所有有羽毛的两7 m; E$ m0 H- p9 `- q
脚鸟,一出来就将受到我第一声枪响的敬礼。”“好嘛!"我回答,“尼德·兰师傅9 E6 _' ?* t# N" }" o
又粗心大意起来了!”“阿龙纳斯先生,不用害怕,”加拿大人回答,“请好好地( o5 Z D" p' {- X# y! J# t' l
划,不要二十五分钟的时间我就可以照我的烹调法给您弄盘肉来。”
* y0 ] f1 R. X5 G 八点半,诺第留斯号的小艇穿过了围绕格波罗尔岛得珊瑚石带,在沙滩上慢慢5 W* O s9 O* K1 F
停下来了.$ s, y# x+ j! q& P% u: g* ^
4 v Y" e/ J# U3 w6 [; o 第二十一章 在陆地上的两天
' o0 a7 I, a: r6 ~
% Y5 A% w: z: R8 i3 L 我一脚踩在地上,感到一种难以形容的深刻印象,尼8 W% I- ~; I: ^9 q# h- `7 D$ [
y! x V/ ?5 o6 _ A$ U$ a德·兰拿脚试着踢一踢土地,好像要占有它似的。其实,我
0 l. X1 T3 d& A5 A
9 ]" T' X' W" Z8 J% m$ L们作“诺第留斯号的乘客”——照尼摩船长的说法,实际上
! O( z ^8 A. d0 a" g/ e9 k u) ~6 F' B- t, l
是诺第留斯号船长的俘虏——也不过仅仅两个月。( B& I' Y* H: I) U* ?9 q; u4 n" ~9 z+ r
8 r: q. k5 X I" \& J& g( w 几分钟后,我们和岛岸只有枪弹射程的距离了。土地# i9 n8 S5 t$ M! @! n( K! m! W
: I: Y4 r0 N4 n7 ]1 @+ _
差不多完全是由造礁珊瑚沉积形成的,但有些干涸了的急
7 {+ o U. i1 N* U9 z! }0 `* i K/ u4 `5 e; }
流河床,间杂有花岗石的残余,说明这岛的形成是在原始的
[ H G# H9 D, L# o" v: r1 v; h1 b, g! w) S1 I% x- Y# D
太古时期。整个天际都由令人赞美的森林帘幕遮掩起来。
# @$ f+ K& P+ i! [% q& V
& p, `; V* }2 E0 m6 q+ q许多高大的树——其中有些树干高达二百英尺——由葛藤/ R* R7 S7 y1 i0 ] F) x, h
! a( S! ~+ |8 q/ k' q2 j
把它们彼此连接起来,看来真像和风摇摆着的天然吊床呢。
/ S: E5 ^7 e: Q" t/ v0 u4 a- K r% x/ r
这是合欢树、无花果树、火鸟树、麻栗树、木芙蓉、班达树、棕
6 N% i4 U. F8 Z- R5 I, P
5 B2 ` u! [# |4 g% h j树,枝叶茂盛的混杂起来.在这些树的青绿窟窿下.在它们的 2 o% O% J5 G& ?! D
* u. f! i' t4 Z/ ~2 X$ y) q1 J/ _的齿形树干脚边,丛生许多兰科、豆科、蕨科植物。6 [, J& d1 C( k% S0 q0 j
; w' u% ^" C, Y 可是,加拿大人并不注意巴布亚土生植物的美丽品种,6 ] `. u% f% i6 X" f
" G4 f: n0 g* X" g4 j; O# S1 P2 `他抛开了美丽的,去追求实际有用的。他看见一棵椰子树,% i* f$ b. x; i% R1 y4 C- Y
" r$ B- W1 b |0 L. G& A* h& Z7 v打下树上好几个椰子,劈开来,我们喝了里面的汁、吃了里3 T+ V4 p; D: A
& X$ ?) W3 H2 B7 H面的肉, 心中感到满意,这正说明了我们对于诺第留斯号船' ~2 Q w4 ]( e9 `' C. K
' c2 |2 Z2 F( |% U1 K2 f
上家常饭食的不满。- \# Q4 D$ m' c0 ]. y% \$ W
6 e b6 V' @' S) t! U5 L5 _ “好吃得很!”尼德·兰说。; D! r4 a' M+ `
8 S" G; m! k' z9 g1 C. j “味道真美!”康塞尔回答。
! b- H3 O$ o7 x/ H% E+ M
1 w8 L# p2 k) x( ?& Y8 n# Z/ y6 J “我想,”加拿大人说,“我们把这些果品带回船上去,您# |: g9 U3 {* Y* g i2 ~ l
( _, t; ?" z5 S# G+ C
那个尼摩不至于反对吧?”; l' j- j0 @" A: C9 Q: c' M
% q# L2 S p" F. v F
“我想他不至于反对,”我回答,“不过他一定不吃。”) {& e$ i, Q( Y4 @( u9 B7 w5 j
“活该他没口福!”康塞尔说。
: g* J: D m/ [+ z1 G9 V: H3 n( m; t+ f& V
“我们倒可以多吃了!”尼德·兰回答,“因为那样剩下1 |' k# h- C) Y$ m0 n
/ ?9 Z6 F* a+ K6 a! ^
来的才更多。”$ a; O. K) V3 x: @" k* h6 r. Y4 f
% I$ S) f5 s" M3 l8 Q
“我告诉您一句话,尼德·兰师傅,”我对这个鱼叉手& _# M$ Z; V) Y% x) R# _
; H' a7 _% H' o! Z+ G, o/ \! R9 N说,他又要打另一棵椰子树了,“椰子是好吃的东西,但不要
Y! k" A! ?8 P* k$ @6 s+ B% K# \) _6 S, l8 [3 X; P2 ~! e
马上把小艇都装满了椰子,先考察一下岛上是否还出产别5 N' Y$ j h- v" s" p0 j. M" g9 ^( j( Z
, j. X& r; D) N9 V& p的东西,一些又好吃又有用的东西,这才是聪明的办法。譬
) `* i+ w, N) C. ?3 h: b: d! l: {# p9 k
如新鲜的蔬菜,诺第留斯号船上的厨房一定很欢迎。”5 w( @! G. u$ g# {" W* V
. l) {* [! ]' e+ w( y( H “先生说得有理,”康塞尔回答,“我提议把我们小艇分1 P# ]3 c0 ^0 y( l7 O0 f. o+ S1 n1 [
' R! X) J8 [5 j8 ]- Q& p$ v
成三部分,一部分放水果,一部分放蔬菜,一部分放猎物。, C" c, A* Z2 l# l
7 M" o* ?. x+ k W: C P$ i可是一直到现在,连野味的影子还没有看见呢."6 S0 u7 S9 g. C2 C! y, S: i( e
% q2 ` `$ y" v: J
“康塞尔,对刊·么都不应该失望。”加拿大人回答。$ E" ]6 w7 k0 x/ n6 ]; t2 [2 G
8 z$ t9 m* g3 n3 O+ J! m “那么,我们继续走吧,”我说,“不过眼睛要留神,要四
/ ^+ t$ @/ q; J% E+ V/ S+ ?
4 h2 i8 k+ w6 m) t+ p处张望。虽然岛上看来没有人居住,但很可能有些生人,他4 {( k+ _& R0 U1 v
/ a3 i0 x0 [/ {& k9 a们对于猪物性质的看法可能跟我们不同!肌1 o. g6 q: ~7 j' M9 j% j- |5 m
x# `" T! ^7 u9 V* P
“嘻:嘻! 尼德·兰发出怪声,摆动着上下两颚的牙
7 P' W8 p- z- g, p) }2 z( o, {, `$ U$ B( ^; l& s
床,作出意义明显的表示。# L; T, y6 a U: _) L9 f
! u7 v7 ]! _5 W0 n5 \
“尼德·兰,您怎么啦——”康塞尔喊。( @" m& F7 ]6 }* O
0 l9 y. X n" S8 m “说真的,”加拿大人回答,“我现在开始懂得人肉味的
& \7 @; a" H- m& E1 h. A0 M/ v3 a% b0 i$ x
诱惑力了!”
4 g9 j: I& j8 q
" @9 o$ T3 Q) j$ b! V “尼德!尼德!您说的什么?”康塞尔问,“您,吃人肉 c6 s e! e1 R: Z9 Y/ b, U) {
/ q, O3 N0 P4 O" A2 r# k5 m1 w的动物!那我,跟您住在一个舱房,在您身边,简直性命都6 N" ]: S/ w* @1 x4 V+ K7 a
) s) Z# U3 y ?4 H* Y& X
不安全了!难道我会一天醒来, 身子被咬去了一半吗?”
5 u; z$ Q9 ^* Z, F, W5 S/ O; B" F6 ], {, ]& K
“康塞尔好朋友,我很喜欢您:,但不到紧要关头我不吃& k9 M. N* Y: N) y' H& L# v5 a7 V
) a7 f. b2 Z4 U
你."
# r9 T+ f6 }" J e
* G$ r2 T* _' q" X “这我不敢相信——”康塞尔回答,“快打猎去!我一定$ N1 M( n% Q5 }% [3 ]- z& p
3 d4 @ K, r0 a7 i% C# W4 \! N要打到一些猎物来满足这吃人肉的人的口腹,不然的话,总8 e) k' a& O, d
: @. w/ W) a/ Z# t5 [/ s. l+ h有一天早晨,先生只能看见他仆人一块一块的肉来服侍他$ C' n% V. O z. e0 j5 ?* H$ o" O
: [5 {; H9 Z, R/ A了。”5 v: d5 r; v N B g# I2 u4 U
- B4 c N. O7 V! R
当我们彼此说笑话,交换一些意见的时候,我们穿人了* l- P3 J" x. w1 \
9 a0 H4 _& p2 K
森林的阴沉的穹窿下,只有两小时的功夫,我们四面八方都7 v# Y l. d: [
3 h: p v& h7 q; Q* p0 F/ N# a
走遍了。5 a9 ^. h0 j$ S' H
$ p1 P" G4 R5 a# w% s/ A
偶然的意外满足了我们的心愿,使我们找到了许多可
6 R( |" ^) ^6 Q& L' j6 W% f& n' u, M* A
* L5 Z# P: p! Q' `% h* w食的植物,其中一种是热带地区最有用的产品,它成了我们$ W' N& s8 J. o, Z+ D8 Z
- U4 K) {) j! H) M船上所没有的宝贵食物。我说的是面包树,在格波罗尔岛# l6 ?! L1 O: o7 ~* t5 Z8 m
, |* j8 T; S/ k; M# C$ d A上,这种树非常多,我特别留心那没有核仁的一种,马来亚
$ A* n; V' j4 v
: Q, b0 o% M$ Y1 [) }语管它叫“利马”。9 O) N7 w- M) O
/ {, Z) O# V3 X2 {) ] 这种树跟别的树不同的地方是它的树干笔直,有四十
$ I2 _4 |6 L! x6 w0 X, M( T! p4 h2 f) o0 Y
英尺高。树顶十分美丽,作环形,由耳珠很多的阔大树叶组# q3 t- a+ l4 h" }" e: h6 T5 l9 b
% ]0 M! a6 {5 c5 M3 o! r
成,在一个生物学家看来,充分地显示出这是“面包果树”,8 U$ B% z4 l5 x& @2 d
0 W! z6 x. A) J' ~
很运气的是这树在马斯卡林群岛已经移植成功了。在团团3 Q2 O7 W W, h/ ?9 U ~
, M8 ~6 c: W% b* g* {6 [# o
的青绿丛中,垂下粗大的球形果子,约一分米大,外表凹凸
4 Z) g# q; ^' \
, u$ _# j) r8 x2 [7 E不平,好像六角形。这是大自然恩赐给不产麦地区的有用9 a9 @; y5 H) s: E" h- c) D" a
9 g* F4 U9 _. C
植物,不用耕种,一年中有八个月都结面包果供应人们。6 ]5 F. p8 O% f& q% [
" |, e8 l0 i% S1 K 尼德·兰很熟悉这些面包果。他从前在多次旅行中已5 f8 y1 N r; z
6 R: J, l. @7 U7 G0 B$ x
经吃过了,他很知道怎样调制这种可吃的东西。所以看见- m9 j) v: |* H* @! n
: h8 @0 u4 ], O
这些果子,马上就引起他的食欲,他再也忍耐不住了。
0 x% `& c1 y& p" f
! o5 Y% b f! T% B R1 U- Z “先生,”他跟我说,“如果我不尝一尝这面包树的面条
( @7 Q$ ?7 K/ o* O5 p* B3 S5 W; }, K8 G+ [6 Z( b) `* y) g
子,真要急死我了!”5 A. P! ^; `% e
- C8 h- V( X- \1 ] “尝尝吧,尼德·兰好朋友,您随意尝吧。我们是到这( o: Q' M( ^7 t) V2 E: U- n
/ F. W- t2 S5 G7 l4 K
里来获得经验的,那我们就试试看吧。”
6 }& a/ ]6 |" I; r% p
4 `: g1 o# c1 |' N2 S! x' a9 J% R “那费不了很多的时间."加拿大人回答。
" \' b& e' P1 x0 q$ q$ X1 k3 |2 O
. Z: E; A+ N" P$ H; R4 e 他于是拿了火镜,利用阳光,把干树枝点着,火光熊熊% d; B. j* M g) u
4 U7 o; ], C8 X6 e' p' n燃烧起来了。这个时候,康塞尔和我选了面包树上最好的
+ ^3 ~: b$ j2 x" N% K0 U$ P) ?5 N4 o
果子摘下来。有些还没有到足够成熟的程度,厚的表皮上
" _3 H* k3 W; L: f/ x
2 X0 W; Y. T1 q/ T0 T蒙了一层白肉,但很少带纤维。其他的大多数变黄了,有粘8 O3 ?! o7 R) Q) p, k4 |) J
o6 q) }& T, Z+ F. F
性了,只等人去摘了。
' z9 S5 K% f" f l* j4 o7 o7 `! J: A( X$ C
这些果子并没有核仁。康塞尔拿了十二三个给尼德。, H% E8 K7 u* g4 g& I9 C
/ Z; v8 d1 i5 g+ Q1 `( U4 _
兰,他把它们切成厚片,放在红火上,当他切片的时候,总是
- c' e# H1 P, L/ ?
5 [/ Q$ X7 ]/ q( A2 t0 R/ H; w" o说:0 C/ b; d% n, R2 p/ N$ q
E6 _. h; @+ L: l a
“您瞧吧,先生,这面包是多么好吃呢!”
) J' h8 x0 m; N! M
# h( g: {# c" X/ k “特别是我们很久都没有吃面包了!”康塞尔说。' `& Q# [; D; b; O1 s
: M) V) U% Z- r. C9 k+ Y0 V1 D 加拿大人又说:“甚至于可以说,这并不是平常的面包,
! l. g5 [2 A) B' E" s0 Y# g4 y" y& \0 N; v ?& R" S/ u2 R: d
而是美味的糕点。先生,您从来没有吃过吗?”8 ^7 [* x1 s6 ^8 T8 c C
) \: s5 y3 K: {. O6 ]: o “没有吃过,尼德。”" w. P# y2 y: g `
( r# V0 H, g; s# a7 [* P) L “那么,您快作准备,来尝尝这别有风味的东西吧。如
! O+ Y7 A5 O% T9 z3 Z) K
. Z. z5 k3 f( C5 R, U" A3 i" @果您吃了不再要的话,那我就不是天字第一号鱼叉手了。·
# g7 a( U1 U5 R* a7 k
z& u% z) P5 {0 P$ a* [; ~, P: B 几分钟后,果子向着红火的部分已经完全烤焦了。里
& K7 ?0 k6 X. S5 N9 H7 g0 P' |4 N1 \/ k, i
面露出白粉条,好像又软又嫩的面包屑,吃起来像百叶菜的
0 A8 w' X) m, E+ S5 ?5 _) ^( X4 o9 D! M3 N
味儿。. w& k5 D& ]' }, g6 R+ L- o
# T6 i# J7 q0 p& Y/ G
应当承认,这面包很好吃,我很喜欢吃。5 L4 t$ i& J- \2 N" E$ b7 a
1 n( F* K) H8 P0 Z “可惜这样一种好面团不能长久保持新鲜,””我说/孜
% I/ H# S9 ~& C/ t" R: S# j8 Q" M& A
想用不着拿回船上去作贮藏的食品了。”
% K9 F/ \9 I& \, r7 w
1 _: P1 `4 |5 ^6 q “真的吗,先生!”尼德·兰喊,“您是拿生物学家的身份 D$ y7 Y, [5 P/ _8 T0 F
$ x- y# n1 z. z& ^7 w
来说这话;但我要拿制面包人的身份来作事。康塞尔,您去$ |8 s; B& s5 u: J7 A7 N0 b( L
# z! O( o4 ]% V1 B摘取这些果子,我们回去的时候可以带走。”* |9 b% |# D+ D/ Z
* ]7 b5 T9 H/ B" O4 R “您怎样把这些果子制作起来呢?”我问加拿大人。
/ `/ r7 d- U" ~: _- c! o/ H5 ]7 F$ j
“拿这果子的淀粉泥制成发面团,那就可以长久保存,
9 p" y. Q% e2 R8 c8 w; C4 V3 Q; e
, G K- M0 R; x y不至于腐败。当我要食用的时候,到船上厨房里一烤使得,
6 i4 \: A( Z9 x4 N7 M5 [0 _6 X$ K' e" O& w/ P# ~* [5 x
虽然有些酸味,但您一定觉得它很好吃。”
3 x; h- z8 y" R x8 T b) b0 c
& m1 _4 C7 G- Y2 p8 b; @ “尼德·兰师傅,那么,有了这面包,看来我们是不短什* b4 o+ x" D) w+ }7 S
- C3 u6 f" p1 v8 z9 }么了吧?……”( A5 q1 I2 s+ D$ Y0 ^1 ~
, g3 ~7 K" T9 H. C. q3 ]# Z) N* A
“还短些东西,教授,”加拿大人回答,“还短些水果,至2 N6 D4 Q* C0 X7 {
' F) v: K0 u2 Y( I: ~1 e j少还短些蔬菜!”
* T) L' {: V" @
5 q2 c5 Z7 i1 v2 j# ` “我们找水果和蔬菜去。”
3 p B. c! {# Z f0 k) t
4 j- K4 }; q% B! \, ^' w/ c 当我们摘完了面包果,我们就去寻找,要把我们的“地& B. a& h3 A% S0 X% o
! L) S6 [- \$ L/ P& v上”午餐丰富完备起来。( H+ e" l5 b+ Z) e' [) [' I
2 t. t+ H8 a- v, L, O
我们的寻找并没有白费功夫,到中午左右,我们得到大
7 \( J5 K2 F. _4 R5 V: N3 U$ m( G6 z& y6 s0 b3 H. d: M, ^! o
量的香蕉。这种热带地方的美昧产物,长年都有,马来亚人5 i" p0 x/ s0 O1 `
& l p1 ~6 l8 H
叫它们“比桑”,意思是生吃,不必熟煮。跟香蕉一起,我们, l9 E% X3 h [8 t
7 J, b% L7 U" O0 V" r' _+ f又得到味道很辛烈的巨大雅克果,很甜的芒果和大到难以6 E l3 p4 U7 C, U2 u: k7 h
S7 k! X1 {) v1 L7 H7 G) x+ l3 H
相信的菠萝。这次采水果费了我们一大部分时间,但成绩. v, w" f+ F% S: N' M
8 H. U! Z, I% b
很好,并没有什么可惋惜的。0 U( p3 W( ~/ l& K+ c2 A1 h/ X$ @/ B
+ I% s0 _9 V) ?# H
康塞尔总是随着尼德·兰。鱼叉手在前走,当他在树
}( a9 B2 {9 V8 h" z. `& r2 r% ^) N& s5 m# Q+ S
林中走过的时候,他手法熟练,总能采到很好吃的果子,把
1 q8 Q- W/ v5 Q. t) j$ }
9 ^7 K ?! O+ q M7 u贮藏的食品更加丰富起来。
/ `5 u9 D" t1 a4 I
S O* d1 J$ @5 e1 z, B3 J) o 康塞尔问:“尼德·兰好朋友,我们再也不短什么了1 \+ w! `, A1 I0 F3 u/ J( t* r
]% k3 `5 { Y I# s. c
吧?”' \: W+ o- U* ]) Z- }
6 f0 `! t7 R4 V4 k9 t3 M4 y6 n2 k
“嗯!”加拿大人表示不耐烦地说。6 n% V, c7 U7 Y7 q! O
8 J& r+ {& d9 y “怎么!您还不满足吗?”: ~9 u8 k7 T" J& x- S: ?
+ M6 ?& ?, j. X “所有这些植物都不能成为正式的整餐,”尼德·兰回: y' L1 M, S4 v' t( N0 w& F$ Z
3 m; R [7 x7 g, U* `! k, Y答,“那是整餐最后的莱,那是餐后的点心。可是汤在哪儿+ x6 @9 ^: S* j" l" i
2 ]; C* `9 h5 g呢?肉在哪儿呢?”
' r% @+ G9 c& k& c" B7 X' T. L* `# o" h* l, {
“对呀,”我说,“尼德答应我的排骨,看来很成问题了。”
`% R! L- n; D! b2 X5 ?6 @. ~* C& V* l9 M: s% y* i
“先生,”加拿大人回答,“打猎不但没有结束,而是还没
7 n; \+ c, w0 v; o2 A1 T
5 q* H" F) F' l! ^8 o% T8 z有开始呢。耐心些!我们一定可以碰到一些有羽毛的动& x; k4 L$ {9 J8 q- G7 e+ K* c
. p h1 H( e! U7 X* y* e
物,如果这一处没有,另一处一定有……”
$ ~ @' ?/ G* \- t8 y: M- y0 f% f- U7 b
"如果今天碰不着,明天一定可以碰着,”康塞尔补充! s- M6 r8 {# T2 J/ K! o( ^
6 l. T1 A! U' @/ V6 q- _& U说,“因为我们不应走得过远。我要提议回小艇中去了."" p U" d5 R; }2 z0 C( K5 y( |4 C
1 B' V! R8 i9 |# Z “什么!就要回去了!”尼德·兰喊。& ?+ U9 Y$ W9 f
% E8 }$ @7 M8 f/ y9 z
“我们在黑夜到来之前一定要回去."我说。 \7 ^+ M7 N: Y% i b; G( O
1 e& C& I. K" m2 P$ t2 L "那现在是什么时候呢?"加拿大人问。
0 N8 {5 Z) [! E2 a, P2 \6 x+ e% g& { m; B% q; c1 c
“至少是午后两点了。”康塞尔回答。" P! T* H; f8 k ^7 T1 q7 c0 w. d
1 T9 Y: |- t3 V5 L3 q( a$ S
“在地上过的时间真快呵!”尼德·兰师傅带着惋惜的
0 W4 f- [& f# R) k7 z! q
! y4 K* l0 z! _3 j叹声说。0 m9 v3 u# ]0 U. Q- f4 _
/ k9 `) L) k4 Z i1 R7 V3 [0 h4 z& {5 ~
“走吧。”康塞尔回答。) e; L3 ]0 A/ X) o. K; Q
6 h5 K9 C+ ~3 I6 ^9 S5 ?0 X; d 我们从林中穿回来,我们又得到了新的食品,因为我们0 l' \. w. f L9 a) G
7 b" A/ Q! }' D0 J- V0 t! s
临时又采摘了菜棕搁果,这果一定要到树顶上去采,我认出& m: w/ d T. J4 u& h' M, }- K* Y
1 q* U( U: X3 u+ j
是马来亚人叫做“阿布卢,的小豆,以及上等品质的芋薯。
3 T6 ]9 q" V9 ] E* A# x& s9 H, d* x1 p& @
当我们到了小 艇,我们带回的东西实在太多了。可是' H! z& N0 o& f% t* h( _
7 o/ N& M5 O' p! K尼德,兰觉得他的食物还不够。算他走运,他又得了些东: h# T" I6 ?. l6 M1 x/ Z
w: n6 y0 a0 Z
西。在我们上小艇的时候,他看见好几棵树,高二十五英尺# U4 u" e% w% o3 Z J+ [, U
! q# p5 a1 A! ^, l0 {! l9 X" W
至三十英尺,属于棕搁一类。这些树跟面包树一样有用,一
7 u2 P6 Q# H! ], J9 C0 [% y% L' k9 T8 z) W9 D# ]9 {
样宝贵,正是马来亚地方最有用的产物之一。这是西米树,
" p% a. H8 c3 ?6 {: l/ N
/ B& Z! o1 u0 f" d1 p( r" E是不用种植就生长起来的植物,像桑树那样,由于自己的嫩) Z1 b5 p3 F* d$ `9 J! ]
) U2 W+ `- B0 {# X* [! \枝和种子,不需人工,自然繁殖滋长。
' L' O- s. A0 v( k2 g
! s7 p0 S6 p/ H" O 尼德·兰知道对付这些树的方法。他拿出斧子,挥动2 k; U2 L3 x! r% w: A* i* _9 k6 S1 O
7 ]! @* x0 r9 r. Z
起来,不久就把两三棵西米树砍倒在地下,从洒在叶上的白5 E0 K6 M" _2 q0 V: T
4 t W4 i0 B3 R- S7 L粉屑来看,这几棵树是很成熟了。
2 s, o: ?' n& ]( [
3 N6 f% [$ `5 V% H( e8 b2 _ 我看着他砍树,与其说是拿饿肚人的眼光看,不如说是; C# ?, v7 \1 }1 V4 f
. y: o% P# |* h. ]: i- e
拿生物学家的眼光看。他把每一根树干剥去一层厚一英寸
. `8 `+ d" B I' g( }9 {, w
; U3 c: j9 r7 I& P/ g的表皮,表皮下面是缠绕作一团的结子所组成的长长纤维$ m" W \" O' @5 }- E. e2 W9 y
9 p7 B) R* W. a* C
网,上面就粘着胶质护膜般的细粉。这粉就是西米,就是作: ^1 E: \1 Y- B9 G) p$ A
2 U. ]+ K4 L' B' T1 z
为美拉尼西亚居民粮食的主要食物。, ?3 ]' S* e, n
- T3 F1 B9 v% A2 z 尼德·兰此刻只是把树干砍成片,像他砍那要烧的劈
3 C' ^3 J$ I! ~( j+ ?; E4 X1 \8 B1 v- V! ]: f& O. K; r0 |
柴一般,准备将来提取树干上的粉,让粉通过一块薄布,使
. a' s3 o- X; t! K! f( G* H1 s2 ]% q* l7 q' C. [+ z) u
它跟纤维丝分开,把它晾在太阳下,让水汽干了,然后把它5 b! I9 O1 \7 \
2 E" L) y0 x( A
放在模中,让它凝固起来。
' @' Y2 M7 N! f8 E/ K% Q2 O
7 G A1 ^7 P3 Z! ^ 到了下午五点的时候,我们装上我们所得的财富,离开/ ^# z7 d9 ?4 K$ e5 n P2 j/ P
% z: W; y- u* ?, ^& [
了这岛的海岸,半小时后,我们的小艇又靠在诺第留斯号旁
8 t! g; i0 q' `2 Y( Y6 U" h8 X! i" K x1 v% J
边了。我们到船上的时候,没有一个人出来。这只巨大钢0 R7 z0 u- X/ _7 R
- e: k9 V' H, `/ P) k
铁板的圆锥筒好像是没有人管,被抛弃了的一般。我们把8 |, g7 O' ]0 P; ~( |0 o4 n
+ |$ A! ?+ ?% E% H7 f
食物搬上去之后,我就下到我的房间中。我看见晚餐已经6 t& i6 Q4 v" S' Y2 V+ X# l4 m& j
% |, a9 [3 {) ?4 b: d摆在房中。我吃了饭,便睡觉。
& ~& B e/ _7 t( z' A# }. ]1 W/ Z2 u& q4 J9 l" w# g
第二天,1月6日,船上没有什么消息。内部没有一点
' j0 u- i$ V1 g6 W
8 s4 X0 ]4 p U5 @* {3 n声响,没有一点生气。小艇仍然停在诺第留斯号旁边,就在
# b n2 f* R5 c, o, x8 S
+ o$ A# {9 y# i+ P& u我们昨天搁下它的地方。我们决定再到格波罗尔岛上去。1 ?0 j/ ^) v- f. t9 V1 f
3 E( k X" S4 G8 d; y+ Q; `2 b! @尼德。兰希望在打猎方面,今天能比昨天运气好一点,他想* X. P) B' e' }) I% f) M( W- b/ v& j
& J; R) q" i. x* s, Q# ~到树林的另一部分去看一下。
. n( e: x" j7 G8 i8 v
4 O8 V& W3 T9 X7 M6 {1 X 太阳升起来的时候,我们已经在小艇上了。小艇因有# F% ^: s" Y; o0 k% [; |9 K3 X
4 Q' k; G9 J( p) i- ?; U6 V; m! Y
向岛岸冲击的海浪推送,不一会就到了岛上。& U( G/ }# T5 x
2 G, `% e9 u' z u2 @2 I* \/ v
我们下了小艇,走上陆地,我想让加拿大人凭直觉来带
. k: G+ F& s1 Y0 ^6 U w1 o9 ^4 W$ Q* {$ @9 p
路或者好一些,因此,我们跟在尼德·兰后面,他的长腿走; ~9 n. |! q& i( K, a
6 W, [' K# }/ x) w w! {得很快,时常把我们抛在远远的后面。
% F o* i" z3 Y' G: u6 P- b2 W: h; n
/ H/ J6 j2 n3 D; b- j4 D 尼德·兰沿着海岸向西走了一会儿,涉水渡过一些急# d4 U. A5 s0 H# e! u. F* K- E8 Y3 n
: `) I0 E, S9 A, e2 g5 C5 a N7 J
流,到了高地平原,边缘上尽是令人赞美的树林。有些翠乌! @2 X" y9 v, y6 X6 J6 S" z
4 r* |4 O9 X9 u在水流边飞来飞去,但它们不让人接近,见人来就飞走。由
' h4 _) z% y9 N D
{1 M" }: _4 \* n$ e于它们的小心警惕,我明白这些飞禽是很知道怎样对付我
' }6 ?* _! k* w! ^4 g- |, ^& L# C) {- h4 \
: f2 T/ f5 K8 b) F# _6 _们这些两足动物的,我于是得到结论,即使这岛上没有居. Z1 [3 f& _; ?. T/ n$ ?
- b# e: Y9 n }5 z' \* P7 ^4 }9 [民,至少也是常有生人到岛上来。
* a9 s+ g- i* \, R9 z7 \1 r) A
穿过了一片相当广大的草原,我们来到一座小树林的
& j8 W7 k @5 K" ?1 S; B( A. i/ o0 \
! b+ |( v0 B8 E6 F+ I* K9 j边缘,林中有许多禽鸟飞舞歌唱,显得生气洋溢。
5 C5 s4 d- I$ y: V/ ?6 f9 Z# K4 h9 { d/ P( E
“这还不过是一些禽鸟呢。”康塞尔说。- H: c! c( ?6 i8 N/ @ s
# \6 c' O: x' x5 b "但里面也有可吃的呢!"鱼叉手回答。
1 z3 }" q: v" V. Q" H
) W2 w" b: D; T- ]; \) Q% Y “没有,尼德好朋友,”康塞尔回答,“因为我看见那里仅' I7 ^3 `- t! a1 `0 u* {
4 y) J; m* y0 R5 D+ m7 z有一些鹦鹅.") `3 g) e1 h0 |( L! O
" r+ Y' S% A! ?9 e/ y" V& | ,‘康塞尔好朋友,”尼德·兰严肃地回答,“对没有别的5 X; d0 C1 k; P& O* I/ S6 w* R
3 b( ]+ S0 f4 M, E1 J
东西吃的人来说,鹦鹉就等于山鸡。”
4 q: n6 T1 d% d( p3 z4 _. C- o6 j p1 Q& U3 P$ }# g% o+ O2 V9 d
“再说,,,我说,“这种鸟烹调得好,也很值得动刀叉。”
3 G& j( E( z# J+ A
7 K( A( Q8 B0 g5 Y8 T3 m6 Z( x 正是这样,在树林的浓密树叶底下,一大群鹦鹉在树枝
6 `7 y @1 L% y! @0 U
& T( g2 A7 r! Y9 P) s间飞来飞去,只要细心地教育它们,便可以说人类的语言5 D( A0 H4 m. A5 o* C# }
" W: s% D% R" M0 _# t% Z了。目前它们只是陪着所有各种颜色的雌鹦鹅,叽叽喳喳4 ?6 G5 F0 `4 }) Q* V) i
+ ]! _, H0 W5 ^/ Y
说个不休:有神气严肃的五彩鹦鹉,好像在思考些哲学问( ^9 _) P1 y9 \" Z2 l
% E, l% I B) t; K7 Q( H# u题;有大红色的赤鹦鹉,在飞时作响声的加罗西鹦鹅电间,/ y1 O- G0 X- [# w; t w
% F" A: a" T6 W: { y! \8 v好像一块随凤飘荡的红纱;有染上最美的天蓝色的巴布亚2 K" P3 {* m! j7 {1 B& H ^
' Z5 X" I" t6 r* r2 F' _樱鹅,以及各种各样的美丽可爱的飞禽,但一般来看,都是: j/ w, W$ l( n2 x
3 n7 A' W8 {+ E4 g/ i
属于不可食用的一类。
) B( }# P7 A$ }8 F, O/ M) s( w( }- m8 x4 C
但是,这地方特产的一种鸟,它从不走过阿卢群岛和巴
% q7 L! t Z, z8 a: G1 X7 a" ]3 Y/ H! f6 T& L
布亚群岛的边界,现在在这一群禽鸟中我并没有看到。命
$ e9 \! L" X% ~4 L" A7 J8 G
) h1 m9 E5 V! |9 G* j. u! r运暂时把这鸟保留起来,但不久我就能欣赏它了。
8 K: s# a# f8 U, @. z' l& i# ^* ^7 \* U
/ W7 ~# J3 R& Y 穿过了一座不很浓密的丛林,我们又到了一片有许多
5 b- k" b3 q/ ^6 V5 Z, \' S! j8 N [
' ?4 {$ E- G( K树丛堆垛着的平原。我看到了好些华丽的鸟飞在空中,它! {0 U' b5 M: T# K
0 p" b. b& k- v. t- P& P们身上很长的羽毛使它们一定要逆凤才能飞行。它们的波
# Y9 ~- h8 ^7 e3 `8 L! a" m- r
: @4 i4 N6 _- V2 ~8 U" N. {0 u状起伏的飞行,它们在空中的优美曲线,它们鲜艳夺目的色, i W9 M4 x( C
% V5 z& I: {0 @$ X0 R2 {泽,吸引了和迷惑了人们的眼睛。我一点不困难就认出是
' R) D! L3 c+ t5 X9 h6 X, g% I9 @! C- t- K4 V7 m0 m& m% g
它们来了。
+ [( R0 T/ N0 V; ]3 E, a, \1 q7 W0 {* G5 T
“无双鸟,无双鸟!”我喊。; {( j; h' t0 p% {1 Z; i
1 c! \6 p1 c( ]* |) a “燕雀目,直肠亚目。”康塞尔回答。' f* \( j# {4 V+ e4 M+ N6 o
( U. ?% A z! s/ i! @
““鹤鹄科吗?"尼德·兰问。/ b6 Y. J' e% [3 G3 c
. R$ s% m' n8 j0 [. k' [2 R “我想不是,尼德·兰师傅。不过我要靠您的好手段,
) H5 k' v/ o) Q
7 u5 J- h- Q) k* m! r0 ?% g把这种热带出产的最美丽可爱的东西打下一只来!”! r& r k, v% ]2 j1 ~7 q# ?
) B4 N% @0 o$ F' S “我试试,教授,虽然我用惯了鱼叉,使枪要差一些."5 @ O1 _! Q& q
. L$ I! P3 A; Z' P7 y 这种乌是马来亚人对中国人的一宗重要贸易;马来亚2 a" ~' P( z+ a& J8 i8 W1 d3 j
: s% E2 n& H4 P3 ]) t人用种种不同的方法来捕捉这种鸟,但我们都不能使用。, x& q) h# `% h. [5 n" I
c/ L& P0 {3 Q4 h
他们或者把罗网安放在无双鸟喜欢居住的高树顶上,或者
" C- E6 F$ a P# B$ c! {% Z2 V3 n s
使用强力的雀胶,使它们粘上不能动。他们甚至于把毒药
0 e9 m6 |7 a' Z: _: t& V
7 z9 {$ h, b% G( K5 R投到这些鸟经常去喝的泉水中。至于我们现在,只有在它8 b C* e$ t6 R' F: ]1 k
; Z' d5 M1 q/ _$ w1 F+ }; @
们飞翔时进行射击这一种办法。我们很少有机会可以击中
% `0 B- l; X8 E; I- T. Z' }2 n" \7 d. ?" p/ \
它们。果然我们确实白费了一些弹药。
! |- t) c. z: a2 o- d
5 F _$ Q/ x2 q 到十一点左右,我们已经走过了构成这岛中心的第:" q H* \5 L2 R/ Z3 }1 K
& k( s" e/ J6 Z% N! |! p" b6 U层山脉,可是仍然毫无所得。腹中作响,饥饿煎熬着我们。
& W7 Q3 o8 U m
7 L. n9 V7 m- L. |( \5 w7 Q打猎人相信自己打猎一定有成果,可是错了,一点猎物也得
5 T/ u( J% a! s" `2 ]
3 D, k0 }( U& n i; G不到。很幸运,康塞尔开了两枪,完全出于意外地获得了午
- I- E2 K1 H- O9 l% M8 R7 T8 p3 l! J: S+ g _7 s
餐的猎物。他打下一只白鸽和一只山鸠。急忙把它们拔掉
* v' a2 D' @! |. P. D* U) Q
7 L- K3 U% u" n; }5 g! Q羽毛,挂在叉子上,放在燃点起来的干木头的旺火上烤着。
" Q% K% ~! D- y- r9 M" U
6 w" W5 `& h) ?; j G' C8 J当烤炙这些很有意味的动物的时候,尼德·兰就调理着面
2 u$ t2 F# U! r) w% b/ `
/ s8 P4 B" h4 |6 _& F包果。一会儿,白鸽和山鸠连骨头都被吃得精光,大家都说
q) C- Z+ R. q( p) s& b+ A3 H+ y6 [" R' K! s, X
很好吃。这些鸟惯常吃很多的肉豆寇,因此它们的肉像加
4 {( k6 r& R' H: K& Q
$ h6 U4 K+ q/ n6 N9 ]' ]& g' m" K了香料一般,成为一盘又青又好吃的莱。4 R0 W" Y N+ i* \0 }1 E
! i( q4 Y! b1 ]) U) Y% b8 }8 z9 w' M “这味道好像吃香菌长大的母鸡的味儿一般。”康塞尔
) v, {1 o5 e8 J, K* a/ G
6 U+ k( n+ b, Q) K说。
+ e3 \" i, n; C! g! W8 w1 ]1 |7 ?" k8 R9 c' @
“尼德,现在我们还短些什么吗?”我问加拿大人。
5 V2 Z4 J- |4 t! K: g# n' ]0 ~7 r5 j$ ]2 N6 ^3 r' \, a
“还短一只四足的猎物,阿龙纳斯先生。”尼德·兰回
n T- k# z8 N" o& D- o
0 l5 Q! C9 D) }答,“所有这些鸽子、山鸠都不过是零食和小吃。因此,只' T1 Y: l/ l2 d0 V! j% j
) N. {+ X. ]: `( i要我还没有打到有排骨肉的动物,我就决不能满意."
N5 u/ v- `5 q; Q) W6 B5 h$ R* X& J7 ~/ B! W
“尼德,如果我没有捕捉到一只无双鸟,我也不能满5 w) t+ M" G3 ~
0 Y! |8 C7 P5 ]: [2 C# X意。”
( S5 B5 r) C4 e6 F" {9 O
$ a, Y5 P3 q1 ^* ^; a “那么我们继续打猎吧,"康塞尔回答,“不过要向大海% G ]3 J" u" i# R. n
: _# n1 b9 ]4 W0 i: P4 T7 b/ `7 @
这一边走。我们已经到了山岭的第一层斜坡,我想再回到
' G0 S- `9 b9 R* R& D$ r A- R9 ^# Q! y0 @* _+ M- T
森林地带要好些。 & W0 g5 r& B9 K
8 W: Z3 _; s- D9 Q" l# a) Q. H
康塞尔很有见识,我们就照他的意见办了。走了一小$ v7 k! U7 `" f, y- C9 o
& j, Z4 J2 @% T1 B; e
时,我们到了一座真正是西米树的森林。有些不伤人的蛇
) \6 o+ J7 j. `- s8 x- \1 s5 [6 `4 x* g4 ] m A G I; Y; F
在我们脚下逃走了。无双鸟看见我们走近就飞开。当我十 y g( h6 J$ } k, P6 F2 K5 P
: I, j$ D, _1 N! W
分失望,没有办法捉到它们的时候,走在我前面的康塞尔,) v/ s$ p- z b+ r+ G7 U1 h ]
3 S. k. `% z3 ^: q
忽然弯下身子,发出胜利的呼喊,拿着一只十分好看的无双; L% {" C4 P& j; v/ `
) B1 t( E# d. h, ^
鸟走近我身边来。1 W7 Y9 M% E$ z8 f
Q; v' C7 Z2 `3 ^. K# Y
“好!你成功了!康塞尔."我喊。
. g T; {, D- Y; j$ W, [5 y
) j, ^4 c0 o h' f4 p1 O “先生,不敢当,您过奖了。”康塞尔回答。
0 k" E' d- L0 }1 {$ \4 N( y: m- M+ z" o# d( g" l" ~! H4 P9 o
“不,好小伙子,你真是做了一件出奇的事哩。弄到一
$ l) ~1 j5 v4 \) g( }" Q
) v, \9 `" ~0 j& B只洁的无双鸟,把它捉在手里,真了不得!”
" e y& Y9 l7 F( ?0 i3 o
* Z' p F. y+ j8 f' @% ~! m “如果先生细心地考查它一下,那就可以看到我实在没% R$ \) \8 Y8 B. Y
- `, j( D' v2 z/ j4 F
有什么多大的功劳。”3 f/ \* A- j# L v
# \9 ` r4 s/ l
“康塞尔,为什么呢?”) M' F! T! F" M% n' @! c
) [2 X6 r" J, z5 f “因为这鸟像鹌鹑一般醉了。”
% `8 U8 Z1 r- A, D C
- v. S9 p' Y$ [; w. [, a/ j, u “醉了吗?”- S2 {5 s- v) ?( ^ k
% T9 C! N; _# }4 N5 D1 j' A" F' G
“是的,先生,它在豆寇树下吃豆寇吃醉了,我就在树下
2 l) e8 o9 {* |
4 U" b* I5 @! z: c6 s+ P; r3 T: q把它捉到。尼德好朋友,请您看看这贪吃贪喝、过度任性的
+ T. k) a$ Z8 s. G) a s2 i) n/ N: i' m. ]3 z( U
可怕结果吧!”! K9 b& ~/ h r; a1 D
% J/ `- _. P$ x3 k1 Q5 l6 B
“怪话!”加拿大人回答,“我这两个月来只是喝了一些
( ~" P- R H' w
% k& V; n+ F2 z' X! |真尼酒,实在用不着责备我!”
& O* E+ s0 S5 q( j' f C. ]! F( ]
我于是检查一下这只奇异的鸟。康塞尔没有搞错。无7 Y+ r$ ?. e1 b. D- |) `
' n& T( T# [1 Z) v+ `
双乌被豆寇汁迷醉了,使得它瘫软无力。它不能飞,走路也7 Z2 H( h+ ]8 ~. q) g& K
( F' K' _' K+ ` ?很困难。但我用不着为它担心,让它好好地睡它的酒后觉
# l! X5 W6 O- K
0 T/ \% r4 `' D1 r) }就是了。
% K5 P6 v& `0 r8 K2 w/ ?/ Q# S+ H2 i
这只无双鸟属于巴布亚和邻近群岛出产的八种无双鸟
. i# N; ?! ? x$ a$ |% K3 c9 ?1 e& b% A
中最美的一种。这是“大翡翠”无双鸟,最罕有的一种。它0 E" B. G! @" q5 z, m3 c8 \
. q/ [; y$ O' k; Y5 k8 P/ g
有三分米长,头比较小,眼睛也不大,就在嘴近边。它的嘴
# i, _* m6 g: s$ Q4 T' u3 E# x4 O; S9 v, X( A0 j
是黄色,脚爪和指甲是褐色,翼是臻子色,翼端是朱红色,头' j& @6 D$ \1 k/ R1 z. V( W$ v
& c% R- ?) k- n4 s, B" w上和颈后是淡黄色,喉间是翡翠色,腹部和胸部是栗子色,
( ~- A1 X# _6 X( d- V' w/ J: E2 C. \7 } _8 I. [
因此,它看来像是十分华丽的各种色彩的综合。而且尾巴, O5 R, Q/ Q2 X9 f9 U/ U
+ g4 m/ ?5 d* o# y0 Y% d) y5 q/ Y: X上耸起两个角形的绒毛绿球,和很细腻的很轻飘的细长羽4 z% @/ ^1 M3 c+ s
, I3 A4 d) E3 c
毛连接,好像拖垂的长带,于是这一切就把这只奇鸟的整个
3 a$ a. k2 z7 B2 E% a, O9 a/ I. Y! Y! N h, Z* R% x
形象完全美化起来了,所以当地上人很诗意地称它为“太阳! `) t& E% A/ z
1 \! j. Z+ S- b4 H
的鸟”。 ) ~* a2 E5 ^8 i/ a0 c& W5 m
- `( Y7 o# l" R& b9 w9 G, I0 _ 我很希望能把这只好看的无双鸟带回巴黎去,送给植& u {( f1 `- R$ g4 w
7 C% P: P" Y) H
物园,因为园中还没有一只活的无双鸟。. {* x6 w% M6 O; V1 X
C9 e) `: G) A u
“这鸟真是很罕见吗广加拿大人问,用一种不从美术的& m( c" X1 X' g/ O
$ ^* u. Y8 |! t& Z
观点来估计猎物的口气。
* v9 ]9 |+ t9 x5 j
: R: }8 y+ Y$ u* k6 l5 u! F$ s “十分罕见,我老实的同伴,特别是十分难得捉到活的。
5 `; X1 D" F% P9 ?* R' _0 V: F2 U" z% S- E% D8 B' `8 P2 O' ?
就是死了,这些鸟仍然是重要的贸易对象。所以上人想法
/ V. t: X( M0 `% h0 z; M8 P3 |* a- F8 ?
制造假的,像制造珍珠和钻石一样。”$ C# h6 B+ y) J% w( t% \0 }
% ]" Y3 y( N& F
“怎么!”康塞尔喊,“有人做假无双鸟吗?”& S* l( `6 Z% H5 H5 ?
5 o0 _& F* X3 F$ l9 V “是的,康塞尔。”
0 Q; l1 v5 `+ i& j# z1 t; d7 R9 c8 Y) E+ q, z# n
“那么,先生知道土人的制造方法吗?"5 p* O ~ E# \
A; r ~- Y( o- i ]( I “知道。当东方的季候凤起来的时候,无双鸟便脱掉了
, j+ |% T3 \: U: I' |. V
/ ~6 H6 Y) _9 C' K+ @, C它尾巴周围的美丽羽毛,这些脱下的羽毛,生物学家把它们; K. O5 w! r0 \& R% M* V% \
9 v, u( M5 X( d$ e5 s2 I( ^; P: ~: R
叫做副翼羽毛。假造鸟类的人把这些羽毛收拾起来,很巧( q( z, J& V, J6 Y, |) j8 y
9 V, W9 f# q3 M! e3 f) y1 Q
妙地把它们装在预先打死、拔了毛的可怜的鹦鹉身上。然
. n. o9 d2 X ?, F+ q
! d! z/ K" X7 q( U ~+ ]后他们把皮毛接合的地方粘起来,粉饰好鸟身,他们就把这8 ]' @* Z' z; s0 K. I5 q4 |2 v6 E( r
6 Y6 u; D$ o8 F- c
些新奇的制作品送到欧洲各地的博物馆和喜爱鸟类的人。,,
d: s3 o! g! @; n- g; O& X. V! X8 W" \6 R! A1 ?3 n& R- _
“好广尼德·兰说,“虽然这不是鸟的本体,但总是鸟
1 I3 t7 @8 m: p- q
- ]4 [0 K* `- ?$ x6 R8 a- ~的羽毛,如果鸟不是拿来食用,我想也没有什么坏处!”7 d- \/ Y! A& H. j6 E
. R) `) {$ {$ R3 i1 h2 B- Y' C
我的欲望虽然因为捕得这只无双鸟得到满足,但加拿:+ U/ D( P L) E. Y" E t
$ l Z' }, j: p6 \' u7 g
大猎人的欲望还没有得到满足。很运气,在两点左右,尼
3 ]$ \: D2 U( K' }! h: c2 O5 a/ T) U6 M6 U
德·兰打到一只肥大的林中野猪,这是土人叫做“巴利奥
0 P2 H8 |. {1 m$ x& F
% b! [% }1 E) i& ^唐”的一种猪。这猪正好在我们追求真正四足兽肉的时候5 J" h# [, |0 ^
; r- { E% `, Q) j
到来了,所以它很受欢迎,被留下了。尼德·兰对自己打枪
+ I. g" \% O3 E% k
( m3 k$ J/ |! x/ ]& F% z0 Z的准确,表示很得意。野猪中了电气弹,倒在地上死了。
$ F% x, _0 `& ~$ I9 e& h8 `( t+ W+ }' y$ q# u
加拿大人从猪身上割下六七块腰窝肉准备晚上烤着
6 B R8 f4 K, k" f. J& P D; s$ Q7 N9 s: o
吃,他又把它的皮毛剥去,开膛,清出内脏。然后又来打猎,- h# g6 g/ s: i8 Z% }
9 Q( `$ k1 @# C3 C# H3 q* B这次打猎又显出了尼德·兰和康塞尔的劳绩.果然,这一# ^( [+ J. A1 ~$ m
$ U$ W P2 C; v5 |对朋友在搜索树丛的时候,赶出了一大群袋鼠,它们伸开有, C3 b3 q" M3 G7 ~ ?0 y
" Q+ q% L3 n+ p3 r5 _6 P% M8 W
弹性的腿来,一蹦一跳地逃走。这些动物虽然跳、走得快,
+ X1 v# Y7 z7 w* _& m, j" W, L, x5 N' J9 \! K: |1 {! P& `; t' I- B; c
但还没有逃远,电气弹已经追上它们了。* v, ~' ]3 v' u! j' \
9 o, U+ c2 u6 { s$ C, `" c4 M f
“啊!教授,”尼德·兰喊,他打猎的兴致狂热起来了,0 R1 Q$ C. i R# o7 L
- i$ z8 o7 Z0 l" G! C& C“多么好吃的猎物,特别是闷煮起来!在诺第留斯号船上,
. ~- u9 P$ ?' ]/ K( J. r9 R+ C n8 a+ @/ K0 n' c' A# ~2 _
这是多么难得的食物!两只!三只!五只在地上了!我想# H0 A, |7 u+ e _
3 X9 }4 I- l- ?/ N到我们要吃所有这些肉的时候,船上的那些蠢东西一点肉
$ T* G# Z2 |4 Q& S7 R2 a: A% x3 T7 A9 g L3 Q0 X
渣也尝不到,我真高兴:”
6 Y) _- ^' R4 z' R" c) Y, H9 d+ W: V9 P. M, B9 D
我想这个加拿大人,在过度欢喜中,如果他不是说了那( y$ ^! s* T$ b- n
3 T) `: j$ N" k/ s4 W3 B1 |么多的话,可能他把这整群的袋鼠都屠杀了!他只打了一
0 S! C! \) q, T: K. Q8 i9 V- P; n8 p) y5 j
打左右就停止了。“这类袋鼠是乎腹哺乳类的第一目。”康5 m Y/ n0 J4 z: J5 d
6 c# z" ^" Q5 p2 F( B1 d塞尔说。这些袋鼠身材短小,是兔袋鼠的一种,通常居住在
- X1 P6 R/ `2 z& q, s; \) p& D
" ^1 g+ o1 I" U( I树洞中,跑得非常快。它们身材虽然不大,可是肉很好吃,
3 u7 s( o* @: P
" D% R3 o4 x/ }0 s! \# [被当做一种珍品。) Y# t' G1 \1 w
S4 \8 |6 @% } E+ R0 _
我们很满意我们打猎的结果。快乐的尼德·兰提议明
5 q' C+ T' O* J' G
4 k# b. s+ m1 v0 n6 {) [/ H( X/ X: k) t7 Z% p6 c+ Y& O
( U8 ^) N9 \. B9 f! Q. P5 @2 v夭再到这个迷人的岛上来,他要把所有可以吃的四足动物
3 e$ j$ @9 ^- r+ Z! ~+ M& L
6 T* S3 W- ]) U都打尽,一个不留。但他这样打算,井没有想到就要来的意
8 x* [* p- C# T2 N! n& {: U( P# F0 v9 ?; \2 ], ~
外事件。 ”/ a# ^" y2 [, o! }# A0 `
9 ]0 o( J- m* G" z7 U) U 下午六点,我们回到了海滩。我们的小艇仍然停在原
6 n" t" V, J' E% O5 a0 D' p+ j, _. ~+ K1 q4 N$ W$ E$ C
来的地方。诺第留斯号好像一座很长的礁石:在离岸两海5 \: E$ T5 S5 Y; K: d
/ ?9 ~0 Q/ f6 ?- F里的海面现出来。
3 H% B6 k7 P6 B# m2 S5 s K b# s# ]6 | E1 U
尼德·兰一点也不耽搁,立即准备晚餐这件大事。“巴
% {/ Y3 E' `/ e; r* h& Z$ V! F2 S7 w6 k! p: K" _- Q) J# M
利奥唐”野猪的腰窝肉烤在红火上,不久即发出一种很香的
8 P! c1 ~! A3 @" ~8 y$ N% T( ~5 q3 d# }( k/ W6 A$ R9 P
气味,空中都充满香味了!……
5 I* M5 g9 X9 R. {5 ^; \9 K' A8 T+ j {+ j% T; {4 d. N
我觉得我也跟加拿大人是同道了。面对着这些新鲜的* `$ E0 J+ r' I" K( v8 C
* U0 z6 n8 {: r/ k+ \烤肉,我也大乐起来!请大家原谅我,像我原谅过尼德·兰
/ O2 {$ m1 [5 E% `! u+ s' ?' l, I3 q
师傅一样,完全是由于同样的理由!
4 _$ ^% l; `% |" W( D: S; q
( Q6 \ `4 ?+ v4 r( b$ H) G _" l 晚餐实在是好吃。加上两只山鸠,这特肆的莱单更丰# I5 i3 l! ~; d! d( }
( U4 C/ |! D) \# r% ^( `
富,更完美了。西米面条,面包果,一些芒果,六七个菠萝和. d, d' D! k" E
/ P) i9 K2 |1 n2 v9 @
一种椰子果酿成的饮料,我们吃得快活极了。我并且认为,. w" j& A* r- S; c5 d' r
3 d" U# i5 _3 S8 S,我的忠实同伴们的头脑连那必要的清醒都没有了。
& b0 O: N( ^9 U/ V% S" J
# w6 H2 B. u: ]8 u- L, ~ “我们今晚不回诺第留斯号船上好吗?”康塞尔说。
* a* R) v5 {% g' U
/ D( M$ [( X0 D5 G8 S “我们永远不回去好吗?”尼德·兰说。
% K) v; V$ y! ?' `
2 P1 L- i4 j, @. _: K) @ 就在这个时候,一块石头落在我们脚边,立刻把鱼叉手7 f# g1 E" [6 f( S2 \: e9 ?
0 f% x3 c i1 T) A7 F的提议打断。
( G* L: q# g( N I% w4 b3 x$ \! f$ x; l5 N k' {% A* `
6 m6 q7 _9 v% i; g! K
未完---》 |
|