- 威望
- 6970
- 在线时间
- 493 小时
- 金币
- 70775
- 贡献
- 0
- 存款
- 0
- 最后登录
- 2011-11-30
- 注册时间
- 2007-8-14
- 帖子
- 1323
- 精华
- 1
- 积分
- 9189
- 阅读权限
- 150
- UID
- 309
    
- 威望
- 6970
- 在线时间
- 493 小时
- 金币
- 70775
- 贡献
- 0
- 存款
- 0
- 最后登录
- 2011-11-30
- 注册时间
- 2007-8-14
- 帖子
- 1323
- 精华
- 1
- 积分
- 9189
- 阅读权限
- 150
- UID
- 309
|
Youth is not a time of life; it is a state of mind.
, D! n9 j3 _1 d青春不是年华,而是心境; " ]0 K/ x& C/ V- T7 j2 Y0 E
; s2 W: w7 M5 ?0 m8 H' Z% zIt is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees. # B7 V Q! T; A2 ?. y% t* G; k) A
青春不是桃面、丹唇、柔膝, * F8 ~: }5 Q9 F) w
3 o9 O' d: |' U. S% E6 A' X% ^2 nIt is a matter of the will, a quality of the imagination, vigor of the emotions; + V9 i* U8 d2 e# m
而是深沉的意志、宏伟的想象、炽热的感情;
. `5 N- H. T' f0 l4 d) e5 W" u
8 i! {" m t- F8 hIt is the freshness of the deep spring of life.
4 w0 x" R" G) ^& }( T' C青春是生命的深泉在涌流。
; g: A8 H" }3 G3 `7 M% {+ v- i# z1 S& K- {0 L2 P3 A* c
Youth means a temperamental predominance of courage over timidity, $ q5 u' [0 W7 k' I+ f
青春气贯长虹,勇锐盖过怯弱, ( O) D" U$ A* j# ~+ ?% V' P6 ?
- f4 k$ q, Q, w2 Mof the appetite for adventure over the love of ease.
7 r2 n" W% ~) W2 s6 _: P/ @8 y# |7 A进去压倒苟安,如此锐气, + r5 z$ ?" J0 @. V' N S
5 y; o$ m) O/ I& \5 V2 R" p
This often exits in a man of 60, more than a boy of 20.
5 g# H; R0 d: }# I/ M/ P4 e二十后生有之,六旬男子则更多见。
2 J1 @4 s7 k1 d/ c5 [1 F1 x. K( U1 I: s, _+ {" }+ m
nobody grows merely by the number of years;we grow old by deserting our ideas. v. Y4 i6 U" Z6 V3 d
年年有加,并非垂老;理想丢弃,方堕暮年。
2 {% x1 y4 G! p7 U$ e. x/ S6 o2 b' S) w$ p6 z; a
Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul.
$ e( z! i) w- `! a* x V岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓唐必至灵魂。 ( ]) O4 s" p* d7 |; `
- d7 L4 t9 s3 {0 o% \, j& j; g
Worry, fear, self-distrust1 bows the heart and turns the spirit back to dust. g4 i' _3 p" E% S3 f+ l& o u/ Z2 N% ?
烦忧、惶恐、丧失自信,定使心灵扭曲,意气如灰。
9 `- B& ^& |" e/ t
8 j$ y3 ~0 G0 o1 j" g- J8 b& yWhether 60 or 16, there is in every human being's heart the lure of wonders,
1 p$ a9 M. D( W0 e8 b0 J: E8 o无论年届花甲,抑或二八芳龄,心中皆有生命之欢乐,奇迹之诱惑, 6 ?6 h. N2 |3 b7 b( @; v
( J2 m8 ^& h% G# \5 h
the unfailing childlike appetite of what's next and the joy of the game of living. ) j @6 p% n! C3 G! r: g# A4 w$ L# _
孩童般天真久盛不衰。 3 u) a) e7 S. P
: K4 ?1 L" L0 y; c9 F2 U4 KIn the center of your heart and my heart there is a wireless station; 1 P' `1 R9 s# a9 l, V+ U: c- {
人人心中皆有一台天线, : p. ?/ B- W0 F2 k
' f, t6 @3 y3 N+ g K. J8 }+ v$ Vso long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from infinite, : a' n) A5 {0 Z& L- U H& s$ a* H
只要你从天上人间接受美好、希望、欢乐、勇气和力量的信号,
/ D9 Z. G5 e; Z' n7 k* ~' B
, G$ f2 Y) ~/ l: p# [, Vso long as you are young. ! S6 I' |" A+ C
你就青春永驻,风华常存。
0 E8 y0 @& z+ l* W
: E+ q0 Q. L" X0 \When the aerials are down, and your spirit is covered with the snows of cynicism and the ice of pessimism, - e$ j6 l3 Z* d. \4 l5 j
一旦天线倒塌,锐气被冰雪覆盖,玩世不恭、自暴自弃油然而生,
9 p/ Y1 w- f/ a1 k4 M) v! V- n+ e, q7 T- l. W; f! L1 {% I( g( }
then you've grown old, even at 20, but as long as your aerials are up, 8 X2 p9 [: Y& w5 w, d
几十年方二十,实已垂老矣; 8 p, P+ i9 K, `
1 M& Z3 a4 U8 ^+ uto catch waves of optimism, there's hope you may die young at 80. , }9 {( l: L1 v5 M) m
然则只要竖起天线,捕捉乐观的信号,你就有望在八十高龄告别尘寰时仍觉得年轻。 |
|