( u$ X% e8 q; B7 ^ . ~5 {. q( K$ Y- v; u
7 a+ T+ {8 k) @
the last that ever she saw him 她最後一次見到他0 L: O: l1 j' p2 x) I
carried away by a moonlight shadow 因為月光的影子而失去意識 ! Y; H' [! ?2 L" e* vhe passed on worried and warning 他發出了警訊 d ]1 o# c: E @4 z
carried away by a moonlight shadow. 因為月光的影子而失去意識 # v T# M) _( h6 U& m& Klost in a river last saturday night 上個週末晚上在河裡迷失% e. |) A6 K+ }+ V8 \; b
far away on the other side. 在遠遠的那一邊+ q% k% _" ] J8 D
he was caught in the middle of a desperate fight 他被困在一場亡命的打鬥中 u& p5 O8 E6 I4 P& l8 c: { r
and she couldn't find how to push through 而她不曉得該如何是好; h! C: ]2 ^' M0 J) S# Z/ L
the trees that whisper in the evening 樹林在黃昏時分低語8 b% C+ p$ l, _: E
carried away by a moonlight shadow 因為月光的影子而失去意識 2 H+ H$ L! v- o8 d4 j5 P! Ksing a song of sorrow and grieving 唱一首關於憂愁與悔恨的歌 3 a! L; S+ D9 Bcarried away by a moonlight shadow 因為月光的影子而失去意識. u& }. ]3 j/ d& d
all she saw was a silhouette of a gun 她看到的是一把槍的輪廓 0 o9 K0 d+ l0 ~- p9 Ffar away on the other side. 在遠遠的那一邊 # B5 V. J' |. K0 K+ \he was shot six times by a man on the run 他被一個奔跑的男子連開六槍 + u7 T f1 n( a/ Pand she couldn't find how to push through 而她不曉得該怎麼辦才好2 Z9 C5 j* Q; k0 Q+ u) z6 J' S
i stay i pray 我停留,我祈求 G* C7 i4 Y+ N0 F" J" V: Oi see you in heaven far away 在遙遠的天堂相見 2 I/ Z9 n; ~8 W$ pi stay i pray 我停留,我祈求 , f5 c" Z( D/ _# t1 s, Mi see you in heaven one day 有一天在天堂相見3 {1 k6 t9 f% l) Z, l/ [1 Z
' U; C, J4 R/ {4 e0 [3 q, Q! F
& P7 N6 q) H. E/ s8 Z; O0 Z ~: m' t8 _
four am in the morning 凌晨四點鐘8 G# ]* `. `1 q; h# }8 u
carried away by a moonlight shadow 因為月光的影子而失去意識0 s# s$ p4 ?0 `& B
i watched your vision forming 我注視著你的幻影形成. h0 m- R1 X& I
carried away by a moonlight shadow 因為月光的影子而失去意識 ) n: o' j4 w! ?5 wstar was light in a silvery night 銀色的夜裡星光熠熠 9 i7 I( K6 I) l6 Wfar away on the other side 在遠遠的那一邊2 `) V9 q5 P9 b4 Q& q/ @* \2 t
will you come to talk to me this night 今晚你會來找我嗎& S3 ^8 C, G9 }. m
but she couldn't find how to push through 但她不曉得該怎麼辦才好( }+ c# F6 q3 C8 e! |
i stay i pray 我停留,我祈求: f$ A0 J; _8 b+ A5 r
i see you in heaven far away 遙遠的天堂相見3 S" q9 f; Y- m* l
i stay i pray 我停留,我祈求 ' J, n" ], C) J3 h+ ti see you in heaven one day 總有一天在天堂相见( Y+ T3 Z% I; n+ `
- O/ F7 p* u2 B( U o0 r2 P
, ^) V8 h+ I' I' u/ M- h
" J* v7 Y( h0 i* p* ^4 |2 J; i8 ucaught in the middle of a hundred and five 他被困在许多人中/ {& h& W0 U8 ?' i
$ R8 w% ^( Y% i7 u
the night was heavy but the air was alive 夜色沉重但空中充滿生氣 1 o# L' U) R' ?9 a) B6 p9 t9 Abut she couldn't find how to push through 但她不曉得該怎麼辦才好4 m, D. U3 H& `3 u/ h% d1 ^9 F
- F" F- w- U8 A: w* Lfar away on the other side. 在遠遠的那一邊 ! d# s% S* m. ~' _The night was heavy but the air was alive 夜色沉重但空中充滿生氣# E5 b% h7 L. S5 r1 X
But she couldn't find how to push through 但她不曉得該怎麼辦才好 8 M7 S, o, h, z! V0 h2 Xshe couldn't find how to push through 她不曉得該怎麼辦才好 * ] H, L/ h* I1 h. B& G( x; }( H5 `how to push through 不曉得該怎麼辦才好 ' F* J7 y$ G' |) N, u( m- b Y# d- \ 7 ?) ~0 ?. ^& i, phow to push through 不曉得該怎麼辦才好 * ~, M0 D. D# v7 K/ phow to push through 不曉得該怎麼辦才好 $ A( b- r( i5 _( s5 n/ ^' Z 1 i5 U; f4 N3 Q[ 本帖最后由 幽灵先生 于 2007-7-23 12:19 编辑 ]