木棉花 发表于 2007-6-28 15:23:08

谁能把这个古文读完?

据说....翻译完这篇古文后...一中文博士精神崩溃了


羿裔熠①,邑②彝,义医,艺诣.  
熠姨遗一裔伊③,伊仪迤,衣旖,异奕矣.
熠意④伊矣,易衣以贻伊,伊遗衣,衣异衣以意异熠,熠抑矣.
伊驿邑,弋一翳⑤,弈毅⑥.毅仪奕,诣弈,衣异,意逸.毅诣伊,益伊,伊怡,已臆⑦毅矣,毅
亦怡伊.   
翌,伊亦弈毅.毅以蜴贻伊,伊亦贻衣以毅.   
伊疫,呓毅,癔异矣,倚椅咿咿,毅亦咿咿.
毅诣熠,意以熠,议熠医伊,熠懿⑧毅,意役毅逸.毅以熠宜伊,翼逸.  
熠驿邑以医伊,疑伊胰痍⑨,以蚁医伊,伊遗异,溢,伊咦.熠移伊,刈薏⑩以医,伊益矣.
伊忆毅,亦呓毅矣,熠意伊毅已逸,熠意役伊.伊异,噫,缢. 熠癔,亦缢.



注:
①熠:医生,据说为后羿的后裔.
②邑:以彝为邑,指居住在一个彝族聚居的地方.
③伊:绝世佳丽,仪态万方,神采奕奕.
④意:对伊有意思,指熠爱上了伊.  
⑤翳:有遮蔽的地方,指伊游弋到了一个阴凉的地方.  
⑥毅:逍遥不羁的浪人,善于下棋,神情坚毅,目光飘逸.
⑦臆:主观的感觉,通"意",指对毅有好感.
⑧懿:原意为"懿旨",此处引申为要挟,命令.
⑨胰痍:胰脏出现了疮痍.
⑩刈:割下草或者谷物一类.薏:薏米,白色,可供食用,也可入药.

yupopp 发表于 2007-6-28 15:27:47

故事大意:(超级难稳答案,所以要回复先可见)


**** Hidden Message *****
页: [1]
查看完整版本: 谁能把这个古文读完?

免 责 声 明 :本网站刊载相关信息仅出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性、正确性或可靠性;本网站信息仅代表作者本人的观点,不代表本站的观点和看法,与本站立场无关,文责作者自负;若访问者因接受并承认信赖该信息所生的风险,则由其自行承担。

常年法律顾问:广东瑞霆律师事务所 温丰台律师