- 威望
- 2028
- 在线时间
- 290 小时
- 金币
- 4790
- 贡献
- 0
- 存款
- 0
- 最后登录
- 2011-9-23
- 注册时间
- 2007-9-15
- 帖子
- 2360
- 精华
- 0
- 积分
- 3674
- 阅读权限
- 90
- UID
- 362
  
- 威望
- 2028
- 在线时间
- 290 小时
- 金币
- 4790
- 贡献
- 0
- 存款
- 0
- 最后登录
- 2011-9-23
- 注册时间
- 2007-9-15
- 帖子
- 2360
- 精华
- 0
- 积分
- 3674
- 阅读权限
- 90
- UID
- 362
|
[转]英语谚语俗语 A bad conscience is a snake in one's heart. 做贼心虚。 , Y- I" S+ q) b3 Q- K
Absence sharpens love, presence strengthens it. 相聚爱益切,离别情更深。
! n4 z# s% j9 `( P8 ]Accidents will happen. 天有不测风云。
3 m2 l$ C: E5 yPain past is pleasure. 过去的痛苦即是快乐。
5 S5 b) A# y* A$ R) s" ]Every Tom, Dick and Harry. 不管张三李四。 ) ^. ]: j: W8 b! `/ V4 b
A bad conscience is a snake in one's heart. 做贼心虚。 8 G: b; R; s4 g+ s: V
Absence sharpens love, presence strengthens it. 相聚爱益切,离别情更深。
$ W7 I6 A5 k) [Accidents will happen. 天有不测风云。 , J$ \+ P( m4 G
Pain past is pleasure. 过去的痛苦即是快乐。
! c! ^2 U5 V7 fEvery Tom, Dick and Harry. 不管张三李四。
) e: t! ` _: q1 ?8 E9 ?) u1 X3 FA bad beginning makes a bad ending.不善始者不善终。
! ]$ V4 }, M! E7 K' ]" d5 O- FA bad workman always blames his tools.不会撑船怪河弯。
8 d5 L9 `! R+ rA bird in the hand is worth than two in the bush.
3 V' F% M3 V: ?一鸟在手胜过双鸟在林。 , G0 X; u* A) q# o/ G6 d) ]/ k
A bad thing never dies.遗臭万年。
) l1 G- V$ ~5 Y5 y% iA boaster and a liar are cousins-german.吹牛与说谎本是同宗。
J' N: ]9 D& V {& gA bully is always a coward.色厉内荏
5 h. v7 I: [( HA burden of one‘s choice is not felt.爱挑的担子不嫌重。 ! T- I; ]( o+ F( \
A candle lights others and consumes itself.蜡烛照亮别人毁灭了自己。
5 C+ `& v" k9 [Close mouth catches no flies.病从口入 , [5 q* x5 }$ `/ F! t( W# a8 b2 N/ Y
A cat has 9 lives.猫有九条命。
" h+ s+ e0 Q: {' P8 [* T; z% {0 zA cat may look at a king.人人平等。 ! e; _) t; M* a
A constant guest is never welcome.常客令人厌。 * [# @4 r r( a
Actions speak louder than words事实胜于雄辩。
% ]4 H& S( @4 t( W% qAdversity leads to prosperity.穷则思变。 8 h* S' T! y) M9 b4 S
Adversity makes a man wise, not rich.逆境出人才。 ' ~2 `8 l/ L. u n
A fair death honors the whole life.死得其所,流芳百世。 - F: R# L! ?$ i- N$ D
A faithful friend is hard to find.知音难觅。
! D U- i, ~7 B! h; T7 HA fall into a pit, a gain in your wit.吃一堑,长一智。 * o6 X5 s3 B% |. B/ F
A fox may grow gray, but never good.江山易改,本性难移。 . i3 p0 j. D+ \$ J6 ~; M9 l& ^3 s7 w
A friend in need is a friend indeed.患难见真情。 , y0 r+ j( U% c1 ?3 z9 M0 K
A friend is easier lost than found.得朋友难,失朋友易。
% w2 o( d. R, c* iA friend is never known till a man has need.需要之时方知友。 " J$ V0 \$ x! q$ t3 y* e; e
A friend without faults will never be found.没有十全十美的 ! s, Z v0 I& V
‘After you‘ is good manners.您先请”是礼貌。
3 L# _9 l/ s: d; NA good beginning is half done.良好的开端是成功的一半。
' c# {0 o J q. b4 w9 h) U- z8 IA good beginning makes a good ending.善始者善终。
7 ]& ^6 W, O; _ SA good book is a good friend.好书如挚友。
4 ~. b3 V) w6 iA good book is the best of friends, the same today and forever. 4 k! b( G1 ?! f- ?/ s+ v% k
一本好书,相伴一生。 + N9 z0 L- ^1 D# J
A good conscience is a soft pillow.不做亏心事,不怕鬼叫门。
0 D. R7 U; {# Y; q% bA good fame is better than a good face. 美名胜过美貌。
& p3 R/ |& F4 c$ fA good husband makes a good wife.夫善则妻贤。
1 t3 l. w8 Q- i+ D$ y OA good medicine tastes bitter.良药苦口。 s( G) p/ J/ N
A good wife health is a man‘s best wealth. ' a2 I5 V6 [% S9 ]3 L7 ~5 i& Q) ` S, E
妻贤身体好是男人最大的财富。 $ I0 h) a; @( S: ^$ p
A great talker is a great liar.说大话者多谎言。
: v+ Z* B( v H3 b! }A light heart lives long.静以修身。
6 `7 a' ^; e3 LA hedge between keeps friendship green.君子之交淡如水。
* I5 h/ h( L$ t: g2 }6 l/ w' W! rA joke never gains an enemy but loses a friend.
( r$ P$ @; g$ x$ m戏谑不能化敌为友,只能使人失去朋友。
, i7 S. b* Y7 @+ t3 _7 R3 Q$ ]( uA leopard cannot change its spots.积习难改。
" F; l( Z4 o( Z" e" GA liar is not believed when he speaks the truth说谎者即使讲真话也没人相信。
: j, |' N! v# a: _A little body often harbors a great soul.浓缩的都是精品。 3 T# Z! J- t C
A little knowledge is a dangerous thing.一知半解,自欺欺人。 2 {* a' i- u e; E9 N
A little pot is soon hot.狗肚子盛不得四两油。 % p3 F0 S H: W6 Z, t
All are brave when the enemy flies.敌人逃窜时,人人都成了勇士。 , {# _ d) ]2 w* l
All good things come to an end.天下没有不散的筵席。
. P. s9 p9 x5 Z q. n6 z3 A, bAll rivers run into sea.海纳百川。All roads lead to Rome.条条大路通罗马。 ) d1 j- T& F1 S0 _
All that ends well is well.结果好,就一切都好。
/ S, g1 z" n# ^% w- E6 kAll that glitters is not gold.闪光的不一定都是金子。 * j- ?5 d9 Z3 X* ?% P5 [) D- s) P
All things are difficult before they are easy.凡事总是由难而易。
1 n/ m' y5 \( P9 e! WAll work and no play makes Jack a dull boy.
, @: c" W% E% d6 W$ Q! f; c7 Z只会用功不玩耍,聪明孩子也变傻。
8 J8 {* V+ J" W/ [4 @A man becomes learned by asking questions.不耻下问才能有学问。
+ { T: c* J* j# H! RA man can do no more than he can.凡事都应量力而行。 4 F. H; C7 ^0 y% r+ `) s+ K( X' K
A man cannot spin and reel at the same time.一心不能二用。
# a/ Y: X, F6 E. U; ~. Q& t2 qA man is known by his friends.什么人交什么朋友。 + I, R& w% `- S7 H( R* o8 H
A man of words and not of deeds is like a garden full of weeds.
7 z% \; _+ w/ t y光说空话不做事,犹如花园光长刺。 * g. }, u* g) p
A man without money is no man at all一分钱难倒英雄汉。
5 _9 M, v8 G% [& PA merry heart goes all the way.心旷神怡,事事顺利。
8 v' |2 `& o" _7 {( KA miss is as good as a mile. 失之毫厘,差之千里。 2 c2 r: O! W* Z# p
A mother‘s love never changes.母爱永恒。 6 j4 r- G( d' e, T( \
An apple a day keeps the doctor away.一天一苹果,不用请医生。
" Q5 u/ M8 O0 L: w9 ]A new broom sweeps clean.新官上任三把火。
$ J$ L* u, {' \5 i8 ]& Z6 bAn eye for an eye and a tooth for a tooth.以眼还眼,以牙还牙。 - K8 L5 ]: v7 D
An hour in the morning is worth two in the evening.一日之计在于晨。
3 O8 J; G" h. fAn old dog cannot learn new tricks.老狗学不出新把戏。
; x, U1 o' T0 g0 q. ]An ounce of luck is better than a pound of wisdom.聪明才智,不如运气。 0 L) q1 ^4 t0 Y4 e, n) g& c7 {
An ounce of prevention is worth a pound of cure.预防为主,治疗为辅。
7 @* x# I6 v0 hA rolling stone gathers no moss.滚石不生苔,转业不聚财。
* `) E/ U5 p% G" T$ L6 ^8 SAs a man sows, so he shall reap.种瓜得瓜,种豆得豆。 ) Y# x+ U+ N+ T6 u' k
A single flower does not make a spring.一花独放不是春百花齐放春满园。 * z: e4 l1 ?- e8 ~
A snow year, a rich year.瑞雪兆丰年。
# E+ E- l) ], ^/ LA sound mind in a sound body.健全的精神寓于健康的身体。
& c( a2 f @. w5 rA still tongue makes a wise head.寡言者智。
8 @7 Q' ~/ Z2 W2 w% m+ w+ l5 S2 BA stitch in time saves nine.小洞不补,大洞吃苦。
5 _6 k9 a. y& `$ X& pA straight foot is not afraid of a crooked shoe.身正不怕影子斜。
, S% z" L. a5 i+ ?+ C8 _6 ZA wise head makes a close mouth.真人不露相,露相非真人。 ' t8 i! t4 Z1 ~$ J; C5 Y
A word spoken is past recalling.一言既出,驷马难追。
" C. l2 S1 s9 n3 A! q9 qA year‘s plan starts with spring.一年之计在于春。
+ E" c; n- X8 F! U$ }' g, `* NA young idler, an old beggar.少壮不努力,老大徒伤悲。 2 S8 q9 k2 o' J6 q0 A
Bad news has wings.好事不出门,坏事传千里。 0 B% z- K5 O8 L5 O# s2 f
Barking dogs seldom bite.吠犬不咬人。
1 O) D: ^& D( V5 k2 VBeauty lies in the love‘s eyes.情人眼里出西施。 . \& ^+ y! G! A3 B; B! I
Be swift to hear, slow to speak.听宜敏捷,言宜缓行。 # a$ U0 @ f4 E1 H5 J" n' Y8 _
Better late than never.不怕慢,单怕站。 , c4 e# K2 \7 C0 Z- N- A, R
Better to ask the way than go astray.问路总比迷路好。 7 I/ [# X+ Y' {. G2 p6 t3 A* Z; l: A
Between friends all is common.朋友之间不分彼此。 " r$ {1 b) L4 j: Y* P% s
Birds of a feather flock together.物以类聚,人以群分。
b; ~ q2 ? c# RBlood is thicker than water. 血浓于水。Blood will have blood.血债血偿。
+ I( [+ U) P. b8 T# A1 l/ F5 C; MBooks and friends should be few but good.读书如交友,应求少而精。
* @$ p) O, {0 _- ]$ IBusiness is business.公事公办。Cheats never prosper.骗人发不了财。 2 b3 b% Q1 X/ ]
Business is the salt of life.事业是人生的第一需要。
/ p5 V( [# `. l# x, f' z6 |! e( fBy reading we enrich the mind, by conversation we polish it.
; o! W/ M+ j1 ]5 \: d- s读书使人充实,交谈使人精明。
$ ?# ?1 g1 ~2 |; Y, Y& K3 ?# LCannot see the wood for the trees.一叶障目,不见泰山。 - c( c5 m. C2 C* H f
Care and diligence bring luck.谨慎和勤奋才能抓住机遇。 7 D7 i4 c6 e. V, L
Caution is the parent of safety.小心驶得万年船。 # F) c/ _' [6 Z8 m9 S! r
Children are what the mothers are.耳濡目染,身教言传。
3 e1 S3 @7 h! v i7 IChoose an author as you choose a friend.择书如择友。
1 j! i! m" f2 k$ s$ [7 r1 yCome what may, heaven won‘t fall.做你的吧,天塌不下来。
3 {6 c' o* g. LComplacency is the enemy of study.学习的敌人是自己的满足。 # T* k3 t; d" N. L1 m0 J. a
Confidence in yourself is the first step on the road to success.
% L4 u/ b3 z4 H自信是走向成功的第一步。Content is better than riches.知足者常乐 8 h& G6 c9 ?! Y6 {, W4 c$ c& B
Constant dripping wears away a stone.水滴石穿,绳锯木断。
. Z8 J7 {6 y: h' {$ j( x5 ~Count one‘s chickens before they are hatched.蛋未孵先数雏。 # M; q! Y e# r* A' T0 n
Courtesy on one side only lasts not long.来而不往非礼也。
# w; t6 w) q: KCreep before you walk.循序渐进。 Cry for the moon.海底捞月。
5 }: ^* }+ W% q( [! r; R5 b% ?: I+ DCustom is a second nature.习惯是后天养成的。
' o: B; I2 \$ f" y# R+ X+ o8 x4 u! `Custom makes all things easy.有个好习惯,事事皆不难。
5 F7 S& N2 F5 ?" PDiamond cuts diamond.强中自有强中手。Do as the Romans do.入乡随俗。
& g9 n( N) ^$ oDo as you would be done by.己所不欲,勿施于人。
& B1 F: h/ y$ ?# ZDoing is better than saying.与其挂在嘴上,不如落实在行动上。 9 ]& }- F6 y# S4 S. m/ q
Do it now.机不可失,时不再来Do nothing by halves.凡事不可半途废。
$ n2 R* k3 v1 E8 K9 O* J1 ]Don‘t claim to know what you don‘t know.不要不懂装懂。 * Y1 {& o$ y: S. m' ]# ]
Don‘t have too many irons in the fire.不要揽事过多。
" s- t0 z9 F q1 o3 H# C9 k: W$ e* ODon‘t make a mountain out of a molehill.不要小题大做。 7 @: |% [+ d# @, q0 q \) N
Don‘t put off till tomorrow what should be done today.今日事,今日毕。 + E4 v* o7 I; H* Q" a! @8 O' G
Don‘t put the cart before the horse.不要本末倒置。
! V% j% \! A i" ^, I% X8 D0 DDon‘t trouble trouble until trouble troubles you.不要自找麻烦。
& r! {4 M1 y% _+ d, d8 g, {Don‘t try to teach your grandmother to suck eggs.不要班门弄斧。
4 x, F+ x- ?7 y0 `! YDo well and have well.善有善报。
- J. ~! x5 [: ~Each bird love to hear himself sing.孤芳自赏。
7 m" O- X" {5 |* oEarly to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.
( w) X8 }; r9 o早睡早起身体好。 Easier said than done.说得容易,做得难。 # f) c( \" V% B1 {
Easy come, easy go.来也匆匆,去也匆匆。
) M* h+ _5 a% }8 K- D+ ]Eat to live, but not live to eat.人吃饭是为了活着,但活着不是为了吃饭。
r- M5 X1 Y9 e! @' QEmpty vessels make the greatest sound.实磨无声空磨响满瓶不动半瓶摇。 # n% |' g! K- Y
is good when new, but friends when old.东西是新的好,朋友是老的亲。 * w9 e' r% X- E4 z* Q
Example is better then percept. 说一遍,不如做一遍。
1 c8 a6 `: H& m: S, ^3 ]6 JExperience is the father of wisdom and memory the mother. 7 |( Y6 @; j1 W5 V1 L
经验是智慧之父,记忆是智慧之母。 / `+ y, j6 m* n
Experience must be bought.吃一堑,长一智。
@) l7 \6 N- _- zFact speak louder than words.事实胜于雄辩。 , ?2 X! _% s8 r# }
Failure is the mother of success.失败是成功之母。
2 p8 ]9 D5 V t# j) FFalse friends are worse than bitter enemies.明枪易躲,暗箭难防。
& w7 u# m( I7 k6 V% t& V9 B- y) _Far from eye, far from heart.眼不见,心不烦。
; d* U9 C4 V }8 w0 gFar water does not put out near fire.远水救不了近火。
O1 M. R1 b0 NFaults are thick where love is thin.一朝情意淡,样样不顺眼。
+ F; f* d% \9 l; @( o. k/ C6 AFear always springs from ignorance.恐惧源于无知。 & t- A& d# j) v1 b$ ?& |2 |
Fields have eyes, and woods have ears.隔墙有耳。 5 s& m9 u9 j8 h" P, w" \
Fire and water have no mercy.水火无情。
5 Z1 o* D; Q6 ^2 j% A! ~Fire is a good servant but a bad master.火是一把双刃剑。 + x$ J7 ~# V& U' m! R
First come, first served.先来后到。
/ w; L- t8 a' }. OFirst impressions are half the battle.初次见面,印象最深。 + E# r, F) h, S$ P
First think and then speak.先想后说。
3 K" o7 z( I$ |3 b0 ^Fools grow without watering.朽木不可雕。
6 N4 a) ~1 U1 K; [! DFool‘s haste is no speed.欲速则不达。
1 l5 i2 B5 T4 y, t+ L& OFools has fortune.呆人有呆福。
! v* m+ P/ Z, k vFools learn nothing from wise men, but wise men learn much from fools.
& u# h- n) \( o0 g0 ~" H0 u+ D" `愚者不学无术,智者不耻下问。
# @8 W! ]8 f4 P+ V. E: m/ K/ l3 {/ zForbidden fruit is sweet.禁果格外香。 - L4 B, j" q9 C" m7 |, i! V9 y
Fortune favors those who use their judgement.机遇偏爱善断之人。 . V* b1 {% B' ^* @, x: m9 T
Fortune knocks once at least at every man‘s gate.风水轮流转。
; K$ c9 ?6 _9 c# m0 o) MFour eyes see more than two.集思广益。 1 }+ B" g3 c) w
Friends agree best at distance.朋友之间也会保持距离。
3 ?. _4 H' {( T- n6 v/ T4 L/ X$ mFriends are thieves of time.朋友是时间的窃贼。 4 g0 I' g' w! ~, r0 T/ }. [
Friends must part.再好的朋友也有分手的时候。 ( g Z( S' [6 j/ y4 m& u8 x
Genius is nothing but labor and diligence. 天才不过是勤奋而已。 ! o/ M3 w- [& R3 P f
Give a dog a bad name and hang him.众口铄金,积毁销骨。
( M- `5 f- Z- I( G4 k" g0 G- BGod helps those who help themselves.自助者天助。
7 Y, O) ]4 L! b L6 A6 JGold will not buy anything.黄金并非万能。 . m( `) U* a" n2 N8 d% n: x) }
Good for good is natural, good for evil is manly.
8 f/ ]8 H- |. x- i! c# ~以德报德是常理,以德报怨大丈夫。
2 e0 e7 J+ g; P2 V! k: l! j ~5 AGood health is over wealth.健康是最大的财富。
' z ~" \7 ]* pGood medicine for health tastes bitter to the mouth.良药苦口利于病。 . u% n0 E0 v7 o( e
Good watch prevents misfortune.谨慎消灾。 4 M# E# g2 \/ u6 A+ n, J* w
Great barkers are no biters.好狗不挡道。
; j3 c, B( ?1 oGreat hopes make great man.伟大的抱负造就伟大的人物。
2 ]$ s, w, M! O& M- d( RGreat minds think alike.英雄所见略同。 8 B. H9 |( D0 D: G: a* S1 f; y
Great men have great faults.英雄犯大错误。
) I& c% ]/ ]3 L5 b- Y6 PGreat men‘s sons seldom do well.富不过三代。
, i8 }. e$ A! eGreat trees are good for nothing but shade.大树底下好乘凉。 , Y7 ^$ B* q# i" V
Great wits have short memories.贵人多忘事。 2 @( u+ h( P5 I: N& _! a
Greedy folks have long arms.心贪手长。 ! ~8 D9 _8 Q8 z0 m' I$ _) Q
Guilty consciences make men cowards.做贼心虚。 4 n" ?; j* k% B# l5 _" l
Habit cures habit.心病还需心药医。
! |/ h# t+ f; D6 @Handsome is he who does handsomely.行为漂亮才算美。 ' m+ R- o* V K/ n) r
Happiness takes no account of time.欢乐不觉时光过。
P: |" c5 }6 {7 y- HHappy is he who owes nothing.要想活得痛快,身上不能背债。
- b6 L z u* hHappy is the man who learns from the misfortunes of others. 5 v/ {' }4 Q. W# W$ B# [1 K9 c- F, G
吸取他人教训,自己才会走运。
/ v9 J" j, ]1 P" D. pHarm set, harm get.害人害己。Hear all parties.兼听则明。 3 r+ D, ]! ~, g. T( B* j1 R! E
Hasty love, soon cold.一见钟情难维久。
; z. E9 ^9 C" M7 F4 bHealth is better than wealth.健康胜过财富。 6 y' n8 u; U6 C/ y
Health is happiness.健康就是幸福。 * W! G8 Q, _: E3 d6 O
Heaven never helps the man who will not act.自己不动,叫天何用。
( O+ d( K/ i: \" x5 uHe is a fool that forgets himself.愚者忘乎所以。
. Z- x0 r2 [1 w& iHe is a good friend that speaks well of us behind our backs. 6 h$ m3 D% f8 j. B: Q! x
背后说好话,才是真朋友。 8 C5 M8 f' {- n, ?; x4 r! u* M
He is a wise man who speaks little.聪明不是挂在嘴上。 x: u3 ?8 q1 H. `" e t, }
He is lifeless that is faultless.只有死人才不犯错误。 1 A2 ?) T! t' g* L" Y
He is not fit to command others that cannot command himself.
; X& g# M! ~# A! E正人先正己。
- E5 t8 u( f' ~9 A. |1 XHe is not laughed at that laughs at himself first.自嘲者不会让人见笑。 9 Q$ M! @& a* r/ K4 p! o' f9 e$ p
He is wise that is honest.诚实者最明智。
' R& @$ U8 A; j8 ]# N3 e1 m& H( pHe knows most who speaks least大智若愚。 ' G, U! H& i) G4 L4 o
He laughs best who laughs last.谁笑到最后,谁笑得最好。 ) ^* l3 p$ R/ J, F9 u
He sets the fox to keep the geese.引狼入室。
/ d9 U1 O! T( p$ QHe that climbs high falls heavily.爬得越高,摔得越重。 + b0 J; I9 z V) r, d
He that will not work shall not eat.不劳动者不得食。 0 v9 u, v& ?/ i
He who does not advance loses ground.逆水行舟,不进则退。 1 t) q8 r2 ? \" m. e
He who makes constant complaint gets little compassion. ) ?; l" ]+ D% K7 h% r" J
经常诉苦,没人同情。
9 `2 A4 N5 p5 H: G: @2 t/ G) D4 rHe who makes no mistakes makes nothing.想不犯错误,就一事无成。 3 C; ]( B8 W- T2 U
He who risks nothing gains nothing.收获与风险并存。
; `, U3 Q6 r% s, }History repeats itself.历史往往重演。 $ }! h; V! |9 g9 D- c) n5 h, h
Honesty is the best policy.做人诚信为本。
! r4 x M1 [9 J3 tHope for the best, but prepare for the worst.抱最好的愿望,做最坏的打算。
$ \9 ^/ a- H$ k" A! cI cannot be your friend and your flatterer too.朋友不能阿谀奉承。
; q" z; H9 d' p [2 A- Y9 @If a man deceives me once, shame on him, if he deceives me twice, shame on me. 9 E$ {* @! s" u j2 z% a
上当一回头,再多就可耻。 6 A' a* F4 u |% s6 }5 J0 M. h) U- ~& A
If you make yourself an ass, don‘t complain if people ride you. 4 A7 u8 T5 y3 U* Z" e
人善被人欺,马善被人骑。 3 Q8 q# F; |" a. I0 G) h
If your ears glow, someone is talking of you.耳朵发烧,有人念叨。
_. C, n1 L% {( x; ^1 [If you run after two hares, you will catch neither.脚踏两条船,必定落空。 # s1 {* z9 w9 j- {4 X8 |! }' m5 b
If you sell the cow, you sell her milk too.杀鸡取卵。
9 q$ `3 S. k, f' s2 f' YIf you venture nothing, you will have nothing.不入虎穴,焉得虎子。 3 _2 ~- F+ j1 X! q
If you want knowledge, you must toil for it.要想求知,就得吃苦。 : U3 {' W& x, v% V. K
Industry is the parent of success.勤奋是成功之母。 . W' {# c3 T8 X
It is better to die when life is a disgrace.宁为玉碎,不为瓦全。
: P- \0 l) D+ r9 UIt is easier to get money than to keep it.挣钱容易攒钱难。
+ z \4 K: i# P2 `7 n1 l. nIt is easy to be wise after the event.事后诸葛亮好当。 8 t. d; Q# G# a" p1 o! _; A) t
It is easy to open a shop but hard to keep it always open.创业容易守业难。 $ `) o% e) A0 Z, p" e
It is hard to please all.众口难调It is never too old to learn.活到老,学到老。 " B0 R$ l, s# I+ N J$ |
It is no use crying over spilt milk.覆水难收。
* k* i. f, q' q) _7 x) Z. dIt is the first step that costs troublesome.万事开头难。 & o- T5 Z. E9 M X
It is the unforeseen that always happens.天有不测风云,人有旦夕祸福。 : c8 z. D* s4 l. H+ A) V; F( j/ e
It is too late to grieve when the chance is past.坐失良机,后悔已迟。 , V( [/ V5 b7 l+ T4 X' a# u$ k ~$ I- H
It never rains but it pours.不鸣则已,一鸣惊人。
5 n7 x3 i8 X8 o5 DIt takes three generations to make a gentleman.十年树木,百年树人。 : @8 u6 H( E1 c7 a, @% @
Jack of all trades and master of none.门门精通,样样稀松。 & `2 J" d7 Q+ Z3 J
Judge not from appearances.人不可貌相,海不可斗量。 $ S% O: ~% W3 h6 U; X4 Q' Y. T
Justice has long arms.天网恢恢,疏而不漏。 6 I, d( `/ {# c2 _
Keep good men company and you shall be of the number.近朱者赤近墨黑。 6 @# b7 e' x. M$ R3 t* l0 C
Kill two birds with one stone.一箭双雕。 # S4 C0 D. G4 y5 {
Kings go mad, and the people suffer for it君王发狂,百姓遭殃。
# e. b& z1 s9 X8 F, p' u5 ?- PKings have long arms.普天之下,莫非王土。
1 O4 C4 p* ^9 FKnowledge is power.知识就是力量。 - O, r6 ]! h! o3 S4 Q y
Knowledge makes humble, ignorance makes proud.
) [/ \6 x/ |+ p博学使人谦逊,无知使人骄傲。 Learn and live.活着,为了学习。 1 f k- F% x0 W
Learning makes a good man better and ill man worse.
) I- @/ [: C( h8 W! o9 E好人越学越好,坏人越学越坏。
) L, e# f6 _4 I2 O; X' @. e$ NLearn not and know not.不学无术。Let sleeping dogs lie.别惹麻烦 " i) {, k4 c+ W+ I Z4 u7 E
Learn to walk before you run.先学走,再学跑。
\* M+ h7 ]- H/ YLet bygones be bygones.过去的就让它过去吧。 & o* {1 J& B% S: ^: L& S/ Y
Let the cat out of the bag.泄漏天机。Life is but a span.人生苦短。
+ W" |5 d4 k9 V3 \5 o2 pLies can never changes fact.谎言终究是谎言。
; i0 d& M% `' I: [) oLies have short legs.谎言站不长。 ) V. U5 ~% A+ v0 f
Life is half spent before we know what it is.人过半生,方知天命。
) n8 z% k8 {; D( D9 D+ k2 DLife is not all roses.人生并不是康庄大道。
5 Y: a0 G1 @; ]- [, P! {) [6 l4 Y5 HLife without a friend is death.没有朋友,虽生犹死。
. d# C# B7 b( S4 RLike a rat in a hole.瓮中之鳖。 ) E1 X8 u7 Y; _
Like author, like book.文如其人。 ) u9 a, O0 o6 J5 [
Like father, like son.有其父必有其子。 6 U8 e: u$ y6 N% N# W2 {# g
Like for like.一报还一报。 Like knows like.惺惺相惜。 8 E+ ~% m6 Z' L& a Q
Like mother, like daughter.有其母必有其女。
9 V& ^# |& S- @' B q: \$ mLike teacher, like pupil.什么样的老师教什么样的学生。 - n. d. }" W+ |4 w& p. ]+ n
Like tree, like fruit.羊毛出在羊身上。 % c2 u! y4 [; _& Q1 L T
Little things amuse little minds.小人无大志。 " c7 z& Z2 \ K _
Look before you leap.摸清情况再行动。
: z9 B c8 f& s' O: ]Lookers-on see more than players.当局者迷,旁观者清。
# D( L7 \0 Q8 R4 `3 aLosers are always in the wrong.胜者为王,败者为寇。 9 G2 E/ m+ x p0 V
Lost time is never found again.岁月既往,一去不回。
/ V) X$ s" Y# Y! G- w2 P% hLove at first sight.一见钟情。 Love cannot be compelled.爱情不能强求。
) F1 w# @6 o: ?0 s3 G6 _% @Love is blind.爱情是盲目的。 Love is full of trouble.爱情充满烦恼。
# s; W5 i2 G( ^Love is never without jealousy.没有妒忌就没有爱情。 ( B8 Z3 f) y: q; T
Love me, love my dog.爱屋及乌Make hay while the sun shines.良机勿失。 1 e' H4 F2 l' Z7 ?
Make your enemy your friend.化敌为友。 " S/ |6 X0 j# K7 a; X, v( @
Man is the soul of the universe.人是万物之灵。
" P0 ?- ~1 N- E, w. r) F1 }) KMan proposes, God disposes.谋事在人,成事在天。
+ X" f7 C2 U( G( l% NMany hands make light work.众人拾柴火焰高。 * v; j, j. v4 T2 }, i) z
Many heads are better than one.三个臭皮匠,赛过诸葛亮。 % p# q9 w/ D7 q2 s, n; Y% [5 E2 T
Many things grow in the garden that were never sown there.
& [ m$ e7 \, H有心栽花花不发,无心插柳柳成荫。 - m* T( N4 z* d' E- ?6 g, y
Measure for measure.针锋相对。 9 y8 A; i# j3 {
Misfortunes never come alone.祸不单行。
* b! P# _$ n. b6 S9 Q/ V! ZMisfortune tests the sincerity of friends.患难见真情。
! U/ }$ t, m, m! hMoney isn‘t everything.钱不是万能的。 Murder will out. 纸包不住火。
8 K) N) N# k0 H+ q* j" vMy son is my son till he has got him a wife, but my daughter is my daughter all the days of her life. " p6 s0 v! l2 t! T: W- C( c
儿子婚前是儿子,女儿终生是女儿。
$ R' e8 z, c3 ^Nature is the true law.天行有常,不为尧存,不为桀亡。 : F `0 J0 W+ i9 p- v# D
Necessity is the mother of invention.需要是发明的动力。 ! y6 u9 I% M& @; f* i' m: S& ]
Never fish in trouble water.不要混水摸鱼。 + }* B0 ]& z- C, |
Never judge from appearances.不可以貌取人。 Never say die.永不言败。
$ K& P! f# z r$ Q j) v1 c0 V+ mNever too old to learn, never too late to turn.亡羊补牢,为时未晚。 7 P4 W- j& v5 e: p- P
New wine in old bottles.旧瓶装新酒。 No cross, no crown.不经历风雨,怎么见彩虹。 7 ~2 O8 {$ d8 V) Y- ]/ e7 _- M8 m; y
No garden without its weeds.没有不长草的园子。 ) w) g/ _) X$ I8 X7 l/ k' Y8 m4 v
No living man all things can.世上没有万事通。 ' m# f6 p; Q* Z- K0 s3 T$ t) T! ]2 X
No man can do two things at once.一心不可二用。
7 M1 U7 Y, G# v, W; `No man is born wise or learned.没有生而知之者。 No man is content.人心不足蛇吞象 3 j0 ~) i5 b' y2 ?# \7 U8 z1 N
No man is wise at all times.聪明一世,糊涂一时。 - l3 b9 q% `0 P7 O! q: j
None are so blind as those who won‘t see.视而不见。 6 d0 _. Y% Q2 }9 z( Z8 Z
None are so deaf as those who won‘t hear.充耳不闻。 1 N& c% N9 D) F3 `2 e* S9 W3 T" o
No news is good news.没有消息就是好消息。 ! o: o( M6 p9 K& p; m
No one can call back yesterday.昨日不会重现。
( u& f) \+ c' y$ N* K# K; }+ \8 hNo pains, no gains.没有付出就没有收获。 & f5 Z- w: C6 Z5 ~% x/ C
No pleasure without pain.没有苦就没有乐。 - j' a6 Z& H) y* @! V% T) p, _- N/ U$ [
No rose without a thorn.没有不带刺的玫瑰。
3 J4 t/ j0 e$ h+ z. }; TNo sweet without sweat.先苦后甜。 No smoke without fire.无风不起浪。 1 x3 j4 F- U5 E3 G
Nothing brave, nothing have.不入虎穴,焉得虎子。
# w. `/ h2 z' _' P7 a5 f& @. K$ yNothing dries sooner than a tear.眼泪干得最快。 ( Z B E' z; V/ k
Nothing in the world is difficult for one who sets his mind to it.
! X& a2 v' ~3 t( e/ }) a) Z, K世上无难事,只怕有心人。
/ ]5 x- D% G9 WNothing is difficult to the man who will try.世上无难事,只要肯登攀。 : r4 ~+ t; c5 \# I1 F
Nothing seek, nothing find.没有追求就没有收获。
6 H! m( z$ @3 C, n3 ~' |# UNothing is so necessary for travelers as languages.外出旅行语言最要紧。 ( q6 ^& h: m6 H: B+ V
Nothing is to be got without pains but poverty. 1 L! o2 f! E! @
世上唯有贫穷可以不劳而获。
! V1 V) R5 q; ONot to advance is to go back.不进则退。 , W6 s( A- b: `) P/ F/ B
Not to know what happened before one was born is always to be a child.
/ }7 O6 w" e" Y! k( k* G不懂世故,幼稚可笑。 : p5 Z" p: d m X$ E$ `
No way is impossible to courage.勇者无惧。 3 q+ m) g2 w/ J- n1 I: W: o# s; m) A
Obedience is the first duty of a soldier军人以服从命令为天职。 3 l8 E! V- F7 X' k
Observation is the best teacher.观察是最好的老师。 $ o! x" |0 Q1 a! q q: e
Offense is the best defense.进攻是最好的防御。
# S) P# k: x# U' d. e: d8 Z( B& iOld friends and old wines are best.陈酒味醇,老友情深。 7 | x2 ~+ J0 v' _( F
Old sin makes new shame.一失足成千古恨。
$ Z; p; O. O& E* MOnce a man and twice a child.一次老,两次小。
7 X5 R) S8 { W# k# Z- AOnce a thief, always a thief.偷盗一次,做贼一世。
( [1 s; y8 E8 Z1 o& w5 aOnce bitten, twice shy.一朝被蛇咬,十年怕井绳。 + K# Z' ~" D5 y0 a: l/ d
One boy is a boy, two boys half a boy, three boys no boy. 4 l* q( B; k% Y. @( j- x, l
一个和尚挑水喝,两个和尚抬水喝,三个和尚没水喝。 & T' w1 N8 ~8 f6 @& l
One cannot put back the clock.时钟不能倒转。
, y( s3 a4 F1 b8 X- U; \( IOne eyewitness is better than ten hearsays.百闻不如一见。 1 e& n& N6 A9 U0 s. h6 ]5 ?# s r
One false move may lose the game.一着不慎,满盘皆输。
" C' F4 Q5 \) VOne good turn deserves another.行善积德。 ; ?1 v2 g2 X9 k" k+ i6 ?, b
One hour today is worth two tomorrow.争分夺秒效率高。
6 ], z( e+ ?' Y& X+ z! ]One man‘s fault is other man‘s lesson.前车之鉴。 6 P$ H/ \0 C, T) Y. s. L) ~( [
One never loses anything by politeness.讲礼貌不吃亏。 2 y* ~+ V; G1 o$ `2 A
One swallow does not make a summ一燕不成夏。 8 G6 W, E+ C, B- y+ d8 Q% F4 s8 _
One‘s words reflect one‘s thinking.言为心声。 - m6 |% U1 i, ^
Out of debt, out of danger.无债一身轻。
, x' I9 @ v8 Q* Q* f9 BOut of office, out of danger.无官一身轻。 , _$ [/ l- D7 v1 F
Out of sight, out of mind.眼不见,心为静。
R. h, N7 W: q! F2 x% b _: VPatience is the best remedy.忍耐是良药。 8 c% h& B ~0 P/ Q4 x9 D
Penny wise, pound foolish.贪小便宜吃大亏。 7 N( h/ R, O( M( Z( E6 f0 h
Plain dealing is praised more than practiced.
$ S1 q, N0 k/ k正大光明者,说到的多,做到的少。
4 e0 g1 b T( oPlease the eye and plague the heart. 贪图一时快活,必然留下隐祸。 ) r' G! w- V, Z
Pleasure comes through toil.苦尽甘来。 ! c: i( d- ~8 c' t
Pour water into a sieve.竹篮子打水一场空。 ; H4 Q# O- a% x
Practice makes perfect.熟能生巧。 % n5 m( d2 m, x6 C% N5 J ^
Praise is not pudding.恭维话不能当饭吃。 4 x9 A( b! `! s/ g
Praise makes good men better, and bad men worse. " `( l( j; e; G5 R
好人越夸越好,坏人越夸越糟。
2 c; H% D/ J) pPrefer loss to unjust gain.宁可吃亏,不贪便宜。 ( u# {- `7 Z2 X# \
Prevention is better than cure.预防胜于治疗。 : S; h) y& X9 Q" _
Pride goes before, and shame comes after.骄傲使人落后。
+ F$ C# x; K( r9 ~: ^% k2 i; |Promise is debt.一诺千金。 - ~6 M1 }5 F3 x: g
Proverbs are the daughters of daily experience.谚语是日常经验的结晶。
1 R) N8 T# J, GPull the chestnut out of fire.火中取栗。 ; |- q! ]7 \/ `4 B
Put the cart before the horse.本末倒置。
- b4 J3 `! x9 ~9 M4 JPut your shoulder to the wheel.鼎力相助。 - u, r3 s$ H/ v6 y2 s
Reading enriches the mind.开卷有益。 + l' w) I5 d' f+ }* f
Reading is to the mind while exercise to the body.读书健脑,运动强身。
2 {0 M g* d$ wRespect yourself, or no one else will respect you.要人尊敬,必须自重。 9 K7 H5 P0 s% V# G8 p! q
Rome is not built in a day冰冻三尺,非一日之寒。 ) T( @- a, d+ n5 W1 a
Saying is one thing and doing another.言行不一。
9 p1 B2 h2 X% f$ y1 dSeeing is believing.眼见为实。 Seek the truth from facts.实事求是。 6 |) `+ Z4 G! P6 \$ w. ^( H
Send a wise man on an errand, and say nothing to him.
5 A) R* V1 l2 {% z/ q1 o8 [$ k+ n9 l/ V智者当差,不用交代。 ' A! C2 W0 F0 z( t H7 c. T% O* t8 P
Set a thief to catch a thief.以贼捉贼。 ; S# a9 k; j6 {/ t+ `1 k
Short accounts make long friends.好朋友 8 {7 H2 w& `, [* O
4 \4 w# R3 |" {
|
|
|