- 威望
- 2028
- 在线时间
- 290 小时
- 金币
- 4790
- 贡献
- 0
- 存款
- 0
- 最后登录
- 2011-9-23
- 注册时间
- 2007-9-15
- 帖子
- 2360
- 精华
- 0
- 积分
- 3674
- 阅读权限
- 90
- UID
- 362
  
- 威望
- 2028
- 在线时间
- 290 小时
- 金币
- 4790
- 贡献
- 0
- 存款
- 0
- 最后登录
- 2011-9-23
- 注册时间
- 2007-9-15
- 帖子
- 2360
- 精华
- 0
- 积分
- 3674
- 阅读权限
- 90
- UID
- 362
|
[转]英语谚语俗语 A bad conscience is a snake in one's heart. 做贼心虚。
% E! X+ u. F1 u" M7 Q+ e- g8 wAbsence sharpens love, presence strengthens it. 相聚爱益切,离别情更深。
8 B: }# C4 W" _0 k3 D) j1 ~Accidents will happen. 天有不测风云。 . v1 W8 b4 A' h
Pain past is pleasure. 过去的痛苦即是快乐。
; w: a- D" P F4 }: J$ ]8 c* cEvery Tom, Dick and Harry. 不管张三李四。 - D) Y) [3 F/ D; ^% }5 {4 e
A bad conscience is a snake in one's heart. 做贼心虚。 5 h6 R* q( _) Z4 b/ a& T- f
Absence sharpens love, presence strengthens it. 相聚爱益切,离别情更深。
$ S+ P3 X( x: p6 cAccidents will happen. 天有不测风云。
6 m0 a9 v( H0 B! i2 wPain past is pleasure. 过去的痛苦即是快乐。 $ l: q- [6 t0 P! p
Every Tom, Dick and Harry. 不管张三李四。
% z. \( N5 l# U8 C1 X3 h0 e/ GA bad beginning makes a bad ending.不善始者不善终。 5 \: X* ^1 T" `. P, @' [
A bad workman always blames his tools.不会撑船怪河弯。 & @* \! O: v4 x3 P4 V) [
A bird in the hand is worth than two in the bush. E) S2 d: v5 `: `1 T2 O- K! I
一鸟在手胜过双鸟在林。
# P% z; H$ d2 W& |: N- ^A bad thing never dies.遗臭万年。
' z- Y* ~( O8 \3 A! z `A boaster and a liar are cousins-german.吹牛与说谎本是同宗。 5 ^2 ]6 Q) h/ }+ {6 g
A bully is always a coward.色厉内荏
4 ]) P$ H, c, KA burden of one‘s choice is not felt.爱挑的担子不嫌重。
5 B* a+ w& {+ a" g. T9 YA candle lights others and consumes itself.蜡烛照亮别人毁灭了自己。 % m+ T/ c" u6 h' q
Close mouth catches no flies.病从口入 q$ F" P" E/ }5 {8 z, p
A cat has 9 lives.猫有九条命。 / O2 U) _" i0 J3 V5 X2 i- B
A cat may look at a king.人人平等。 ) l; F! E o4 K, C0 L
A constant guest is never welcome.常客令人厌。 $ R" S$ v2 Q0 w8 t) k: T
Actions speak louder than words事实胜于雄辩。
0 a- N! J, ^3 }5 ]" T' ?6 lAdversity leads to prosperity.穷则思变。
4 l& a5 e. b. |Adversity makes a man wise, not rich.逆境出人才。
. E' O* c7 n* T* zA fair death honors the whole life.死得其所,流芳百世。 - @: @0 a* |1 [( R% [$ h
A faithful friend is hard to find.知音难觅。
- ~1 _& P* k$ @+ }A fall into a pit, a gain in your wit.吃一堑,长一智。
1 n/ K* s/ O& B7 W' W+ z/ @A fox may grow gray, but never good.江山易改,本性难移。
* S% F4 E, l. o4 h0 G3 R! wA friend in need is a friend indeed.患难见真情。 + b2 P1 A# c* ^4 D# f
A friend is easier lost than found.得朋友难,失朋友易。 & }7 z- a* m/ y6 S, a: i# m
A friend is never known till a man has need.需要之时方知友。 & |1 t3 `, H' k
A friend without faults will never be found.没有十全十美的 0 O8 m! s5 o; D, w
‘After you‘ is good manners.您先请”是礼貌。 " m: D5 d. V+ e; b4 Y. j G
A good beginning is half done.良好的开端是成功的一半。
% p7 g; X5 Q7 i" n! pA good beginning makes a good ending.善始者善终。
) j( N, Y" u0 i% d$ kA good book is a good friend.好书如挚友。
8 O; n/ s3 q# }9 Y( cA good book is the best of friends, the same today and forever.
7 M. X3 }% F" J! g4 K& k: D. _一本好书,相伴一生。
+ Z3 [7 l6 G$ u, Y! M& d! UA good conscience is a soft pillow.不做亏心事,不怕鬼叫门。 3 @- B9 d* h" A
A good fame is better than a good face. 美名胜过美貌。 , ~0 ?8 Z+ _6 ]4 j
A good husband makes a good wife.夫善则妻贤。 1 \& i+ M& R* m
A good medicine tastes bitter.良药苦口。 7 f, \: }: w+ g" h# e1 {
A good wife health is a man‘s best wealth. 6 X. q) I% @8 j
妻贤身体好是男人最大的财富。 ; V+ ^! e2 P4 a
A great talker is a great liar.说大话者多谎言。 * {7 i! [. V/ E4 E) g- s
A light heart lives long.静以修身。 ( a( n5 Z' p% R5 ?) i0 ~ l
A hedge between keeps friendship green.君子之交淡如水。
: @! f' F# ?# @( T& Z6 L, a, yA joke never gains an enemy but loses a friend.
! y* W |* {8 ]戏谑不能化敌为友,只能使人失去朋友。 ! S1 a, @$ J/ C: Q W6 m+ R
A leopard cannot change its spots.积习难改。
$ M" ] f; S& U" O4 M/ Q" ]A liar is not believed when he speaks the truth说谎者即使讲真话也没人相信。
! b0 d! q: `+ j- q6 g! M- tA little body often harbors a great soul.浓缩的都是精品。 # \. w0 u! h6 [+ G
A little knowledge is a dangerous thing.一知半解,自欺欺人。 & ]) E! h) r. R# M2 A( j. @
A little pot is soon hot.狗肚子盛不得四两油。 . W5 Z$ S: p3 X& h6 d
All are brave when the enemy flies.敌人逃窜时,人人都成了勇士。
7 L4 g# C; U4 `, ~All good things come to an end.天下没有不散的筵席。
8 x* u) I; e8 }) ?All rivers run into sea.海纳百川。All roads lead to Rome.条条大路通罗马。 + N* l8 P& u5 J" G( A0 J4 g& P
All that ends well is well.结果好,就一切都好。
" Z1 v* u5 ?& E2 P% A, q; VAll that glitters is not gold.闪光的不一定都是金子。
$ x1 D H; O H2 S4 O2 B& pAll things are difficult before they are easy.凡事总是由难而易。 & j2 B q4 d6 x6 d
All work and no play makes Jack a dull boy.
. m. x1 u9 f% w3 i只会用功不玩耍,聪明孩子也变傻。 3 l1 E# `/ _$ w: w7 V0 `
A man becomes learned by asking questions.不耻下问才能有学问。 & F. D- I' K+ q @3 N
A man can do no more than he can.凡事都应量力而行。
3 B" \1 H9 p' {3 e8 Z# NA man cannot spin and reel at the same time.一心不能二用。
6 O9 S4 f8 z6 y% K! `# vA man is known by his friends.什么人交什么朋友。
+ e) G$ L4 E, N5 F# ZA man of words and not of deeds is like a garden full of weeds. # k8 f) C/ b1 L
光说空话不做事,犹如花园光长刺。 " w O. T" Y) G! d+ V
A man without money is no man at all一分钱难倒英雄汉。
' i( Y) ^( _, ^) ~5 I4 eA merry heart goes all the way.心旷神怡,事事顺利。 4 l8 E9 \/ D+ |+ b
A miss is as good as a mile. 失之毫厘,差之千里。
$ o" F! O# h. ~3 WA mother‘s love never changes.母爱永恒。
1 i8 v3 `; ^$ P7 ^- V8 y4 nAn apple a day keeps the doctor away.一天一苹果,不用请医生。
& x2 K& a, ^/ B ?$ ?& t. TA new broom sweeps clean.新官上任三把火。 5 k, }/ I1 s' l- x* D7 H: k
An eye for an eye and a tooth for a tooth.以眼还眼,以牙还牙。 8 n |) r9 e- |/ {3 C
An hour in the morning is worth two in the evening.一日之计在于晨。
! a& ?7 b+ I; o% M. uAn old dog cannot learn new tricks.老狗学不出新把戏。 $ v; D2 I% O( N i( K* t7 N
An ounce of luck is better than a pound of wisdom.聪明才智,不如运气。
2 r T" \9 F5 E1 D; K; a1 rAn ounce of prevention is worth a pound of cure.预防为主,治疗为辅。 4 h9 q9 I: x. @
A rolling stone gathers no moss.滚石不生苔,转业不聚财。
) b. m+ h: r$ x& |3 YAs a man sows, so he shall reap.种瓜得瓜,种豆得豆。
{- \0 v4 _& lA single flower does not make a spring.一花独放不是春百花齐放春满园。
& K' B( X+ I" z0 IA snow year, a rich year.瑞雪兆丰年。 * n+ D6 P0 S" N% [, K! W1 ?
A sound mind in a sound body.健全的精神寓于健康的身体。
% x8 I* I. ?: x! X6 tA still tongue makes a wise head.寡言者智。
7 Q6 n I$ O7 P' O t hA stitch in time saves nine.小洞不补,大洞吃苦。 6 R$ x6 I7 P% N* u# ?# [
A straight foot is not afraid of a crooked shoe.身正不怕影子斜。
8 E* t5 E) u( H. M9 c) A9 nA wise head makes a close mouth.真人不露相,露相非真人。 B! L$ N# I8 y
A word spoken is past recalling.一言既出,驷马难追。 ) ?6 _' \5 N, Q8 Z
A year‘s plan starts with spring.一年之计在于春。
: l; Z! G) [- o% T0 KA young idler, an old beggar.少壮不努力,老大徒伤悲。 . y6 D2 E4 e3 V3 E
Bad news has wings.好事不出门,坏事传千里。
1 L( q/ [1 {2 H0 C2 \Barking dogs seldom bite.吠犬不咬人。
; _' D7 e7 p' _' [8 b, XBeauty lies in the love‘s eyes.情人眼里出西施。 ! h" q; h, I/ c9 `. }; d
Be swift to hear, slow to speak.听宜敏捷,言宜缓行。 & z8 }3 w$ Z5 ]; k! o4 J4 [% w" C
Better late than never.不怕慢,单怕站。
0 e4 S4 F" t0 GBetter to ask the way than go astray.问路总比迷路好。
- a2 }4 @4 v# u% ^Between friends all is common.朋友之间不分彼此。
- w1 M* M% t' PBirds of a feather flock together.物以类聚,人以群分。
& F. y; |; E0 E( N Y0 h# k1 }Blood is thicker than water. 血浓于水。Blood will have blood.血债血偿。
. R/ z& B* g1 R& SBooks and friends should be few but good.读书如交友,应求少而精。 & @! V2 O6 p+ x8 i
Business is business.公事公办。Cheats never prosper.骗人发不了财。
. D ?' a" p! W, ~7 BBusiness is the salt of life.事业是人生的第一需要。
0 U# U9 m. R6 y" o. V2 aBy reading we enrich the mind, by conversation we polish it.
3 O6 w. \) J3 I读书使人充实,交谈使人精明。 6 R8 T3 O z6 h4 y, l% _; F
Cannot see the wood for the trees.一叶障目,不见泰山。
$ | U9 U6 [* k6 n5 xCare and diligence bring luck.谨慎和勤奋才能抓住机遇。
) L) f7 p4 T4 X- q$ vCaution is the parent of safety.小心驶得万年船。
( Z2 X1 G" x$ j" l- _Children are what the mothers are.耳濡目染,身教言传。
* l9 P) v ^2 {' i! DChoose an author as you choose a friend.择书如择友。
7 H# a; T2 w2 K* C; u% pCome what may, heaven won‘t fall.做你的吧,天塌不下来。
4 {' l% X9 |, e" l) T% z* | W& y9 UComplacency is the enemy of study.学习的敌人是自己的满足。
( X/ R& M6 x) M& I, R6 k: uConfidence in yourself is the first step on the road to success.
6 r* w& B8 C0 C) L/ b) v* E自信是走向成功的第一步。Content is better than riches.知足者常乐
8 H" r* o3 \9 N6 UConstant dripping wears away a stone.水滴石穿,绳锯木断。
' R0 ? ^ }' T, Z; VCount one‘s chickens before they are hatched.蛋未孵先数雏。
% ]7 [5 {9 n1 U" zCourtesy on one side only lasts not long.来而不往非礼也。
5 e; ~) a$ b. v9 NCreep before you walk.循序渐进。 Cry for the moon.海底捞月。 5 i5 j9 i5 j* V
Custom is a second nature.习惯是后天养成的。 3 K0 K3 {7 Y* ?; v/ Y) b
Custom makes all things easy.有个好习惯,事事皆不难。
. F q' x& N; {Diamond cuts diamond.强中自有强中手。Do as the Romans do.入乡随俗。
d2 G. {) b) K" Q" }7 r! WDo as you would be done by.己所不欲,勿施于人。
' L: v: H; c# {Doing is better than saying.与其挂在嘴上,不如落实在行动上。
) P; S/ e6 r" [" B$ M; EDo it now.机不可失,时不再来Do nothing by halves.凡事不可半途废。 ( e+ y+ ]- A& o) |
Don‘t claim to know what you don‘t know.不要不懂装懂。 ; ^4 ]7 p0 d% g, ~$ n
Don‘t have too many irons in the fire.不要揽事过多。 0 j2 `' V5 B4 A2 h
Don‘t make a mountain out of a molehill.不要小题大做。 7 Q: w {: D! a! j
Don‘t put off till tomorrow what should be done today.今日事,今日毕。
) ^! {1 ?" ^: S# d/ z) ADon‘t put the cart before the horse.不要本末倒置。
; i) D3 y0 u% }; i3 YDon‘t trouble trouble until trouble troubles you.不要自找麻烦。
+ B4 G+ \7 o3 j+ A& ]7 W# F3 EDon‘t try to teach your grandmother to suck eggs.不要班门弄斧。
2 W$ }$ t+ V3 j9 A5 q ~Do well and have well.善有善报。 6 F6 J7 O) t( }* v
Each bird love to hear himself sing.孤芳自赏。 ) P8 B1 \& b; H/ L! E; j4 {' P M; t4 A
Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.
' l0 |" u+ a2 l# |! J* t/ {# V早睡早起身体好。 Easier said than done.说得容易,做得难。
; b: s! |- |# o% nEasy come, easy go.来也匆匆,去也匆匆。 & M0 b1 b0 D: C4 A$ G* V: ~
Eat to live, but not live to eat.人吃饭是为了活着,但活着不是为了吃饭。 4 ^. ~+ N+ @' r4 \
Empty vessels make the greatest sound.实磨无声空磨响满瓶不动半瓶摇。
+ j s3 z/ ^- I8 @$ s8 r. f; [is good when new, but friends when old.东西是新的好,朋友是老的亲。 # _! o& o0 w8 z. Z' @
Example is better then percept. 说一遍,不如做一遍。 8 `3 f9 o8 t4 b' M( \9 g% S
Experience is the father of wisdom and memory the mother.
# A+ @. @9 H2 s. H" k* C1 m经验是智慧之父,记忆是智慧之母。
, e/ c, r1 |/ a) h9 j8 V' cExperience must be bought.吃一堑,长一智。
4 i( ]; W' C5 ?Fact speak louder than words.事实胜于雄辩。
/ u7 Y7 P7 O; o" X% t6 v- PFailure is the mother of success.失败是成功之母。 9 {5 o/ Q( W& E' g* e
False friends are worse than bitter enemies.明枪易躲,暗箭难防。
- |0 N7 w7 S7 x( t( e# OFar from eye, far from heart.眼不见,心不烦。 & E9 c5 h$ Z- O5 n
Far water does not put out near fire.远水救不了近火。 ! b6 p- R/ `7 L7 q2 }
Faults are thick where love is thin.一朝情意淡,样样不顺眼。 % d a, A/ C" J2 G. V) p4 e
Fear always springs from ignorance.恐惧源于无知。 # y( a7 h3 _9 P; k" h1 T
Fields have eyes, and woods have ears.隔墙有耳。
0 d4 s9 s1 O$ qFire and water have no mercy.水火无情。
: k$ M8 z: a9 dFire is a good servant but a bad master.火是一把双刃剑。
* V# X9 u! A# ~# ~2 _/ X) E& v3 tFirst come, first served.先来后到。 : s1 u: V4 b+ i, E `( ~* m" B7 {
First impressions are half the battle.初次见面,印象最深。
I2 t- M4 |! U& a2 ^5 x M& `, nFirst think and then speak.先想后说。
0 M' u2 ]. m+ Z1 o9 sFools grow without watering.朽木不可雕。 1 r" {2 e( `0 r9 t9 k
Fool‘s haste is no speed.欲速则不达。 5 U! V( r( z/ w7 i1 h
Fools has fortune.呆人有呆福。
r) C" j. K4 e+ i# lFools learn nothing from wise men, but wise men learn much from fools. . K+ N+ M* D& P- O& u$ Q+ q: @
愚者不学无术,智者不耻下问。 ; B$ C6 p# w m
Forbidden fruit is sweet.禁果格外香。
4 ^8 B$ Q6 X6 m2 A1 ?Fortune favors those who use their judgement.机遇偏爱善断之人。
& p& P4 t/ q, Y, Q" rFortune knocks once at least at every man‘s gate.风水轮流转。 ' [9 Q7 y" @3 E- f0 }/ }8 ?
Four eyes see more than two.集思广益。 n/ q* M; i; j" s# O5 i
Friends agree best at distance.朋友之间也会保持距离。 % b; \' [! F% {* g6 [7 S, y
Friends are thieves of time.朋友是时间的窃贼。
! B, m6 _/ k1 Z6 XFriends must part.再好的朋友也有分手的时候。
5 D! g: W# p. m" o' JGenius is nothing but labor and diligence. 天才不过是勤奋而已。
! `2 }0 `6 j, d4 dGive a dog a bad name and hang him.众口铄金,积毁销骨。 + N! w. p6 X1 }/ K7 n
God helps those who help themselves.自助者天助。
" |1 v% e2 R* r2 y3 tGold will not buy anything.黄金并非万能。
4 K6 k+ {2 e. R" h2 qGood for good is natural, good for evil is manly. 0 @" Q: m: `" A$ }) K& X# p
以德报德是常理,以德报怨大丈夫。
- z$ g; g ?7 |4 M! h6 e: ]& BGood health is over wealth.健康是最大的财富。 + E9 e$ ?% e6 T F1 K' `- ]
Good medicine for health tastes bitter to the mouth.良药苦口利于病。
, K* K. z* E+ G) F/ C/ r' ` WGood watch prevents misfortune.谨慎消灾。
- Y6 B. Z, s" l6 X) vGreat barkers are no biters.好狗不挡道。
2 E- S N7 Q* u0 GGreat hopes make great man.伟大的抱负造就伟大的人物。 5 S; O: O; w7 z9 Q
Great minds think alike.英雄所见略同。 % `+ p* g v w9 U
Great men have great faults.英雄犯大错误。 3 B& Q- ?$ h. H5 R9 S$ M
Great men‘s sons seldom do well.富不过三代。
+ I W P# L' d% ^" A; A5 KGreat trees are good for nothing but shade.大树底下好乘凉。 2 z; T- T3 T' h& }2 L! n# u
Great wits have short memories.贵人多忘事。
( O0 ^/ X7 Z$ ^5 o: w M, B: sGreedy folks have long arms.心贪手长。 ; v. E4 a: O' a* h+ G
Guilty consciences make men cowards.做贼心虚。
7 Y! I' x- |9 T' T# S0 x: KHabit cures habit.心病还需心药医。 1 c8 w* L4 p( f* a+ ^
Handsome is he who does handsomely.行为漂亮才算美。
6 }' a2 w Y4 |' O! a5 z" d* ]Happiness takes no account of time.欢乐不觉时光过。
2 B" a7 Q( O+ ~Happy is he who owes nothing.要想活得痛快,身上不能背债。 , {6 h6 w4 n d& U4 U) m) t
Happy is the man who learns from the misfortunes of others. % a+ B$ r9 M1 b) b
吸取他人教训,自己才会走运。
! w, Y* [4 _" L, _, S7 ZHarm set, harm get.害人害己。Hear all parties.兼听则明。
" j( d4 }- @ q. ]) B! H6 IHasty love, soon cold.一见钟情难维久。 5 o2 f! \; |$ G) b. l! w
Health is better than wealth.健康胜过财富。
' L* _: Z5 [7 GHealth is happiness.健康就是幸福。
& o4 T0 Z' x& _; c3 ~0 l% [$ @Heaven never helps the man who will not act.自己不动,叫天何用。 ) g, C/ O6 p: g2 ^
He is a fool that forgets himself.愚者忘乎所以。
1 a# a3 V& R$ fHe is a good friend that speaks well of us behind our backs. $ Z, T2 g4 i, A. B
背后说好话,才是真朋友。 9 f' _) a/ W# `. {/ O( W8 v
He is a wise man who speaks little.聪明不是挂在嘴上。 ! q2 a& o8 a( f( Z+ m
He is lifeless that is faultless.只有死人才不犯错误。
5 P* F3 a3 S& m7 IHe is not fit to command others that cannot command himself.
% H; c: |6 g, b- H正人先正己。
+ n. O7 z% |6 F: ~1 L% |9 m. qHe is not laughed at that laughs at himself first.自嘲者不会让人见笑。 7 l$ F) \: i: t' b8 L' w$ d: V
He is wise that is honest.诚实者最明智。 " r7 F6 Z% @' D" r- F; O1 {
He knows most who speaks least大智若愚。 , A) B( a$ ? B: N! r3 S% ?
He laughs best who laughs last.谁笑到最后,谁笑得最好。
0 g; J0 Q! O# R# h0 LHe sets the fox to keep the geese.引狼入室。
5 Z# T: I" i/ @/ \; R. W5 s& `He that climbs high falls heavily.爬得越高,摔得越重。 6 u1 [7 z1 r( v! ]
He that will not work shall not eat.不劳动者不得食。
. [2 P+ o0 }+ L- H* a( l5 l: WHe who does not advance loses ground.逆水行舟,不进则退。 . Z# b7 f7 Z8 z9 U/ p2 H' R) E/ `% P
He who makes constant complaint gets little compassion.
2 [5 m% s! n! C2 v3 s( c7 X: d! N2 L经常诉苦,没人同情。
7 \1 k; R8 C7 f6 }3 D2 p0 V" ZHe who makes no mistakes makes nothing.想不犯错误,就一事无成。 & ]) l6 {- Z# B9 ?" ?' L
He who risks nothing gains nothing.收获与风险并存。
# u" J( d* b3 E! a( mHistory repeats itself.历史往往重演。
2 y5 b/ C1 W; h, OHonesty is the best policy.做人诚信为本。
S8 \0 i- Z2 U4 fHope for the best, but prepare for the worst.抱最好的愿望,做最坏的打算。 ( `" o+ E! J9 [) |
I cannot be your friend and your flatterer too.朋友不能阿谀奉承。
8 I5 \4 H, E# m: p! G' RIf a man deceives me once, shame on him, if he deceives me twice, shame on me.
* L1 J. N3 X* T2 i8 \3 R- s上当一回头,再多就可耻。 6 d% F: ^; G: j6 K
If you make yourself an ass, don‘t complain if people ride you. 8 L& x+ ?: p! J$ W) A u- A+ a6 k% A
人善被人欺,马善被人骑。 3 J0 `/ q' H4 x+ j- h' \
If your ears glow, someone is talking of you.耳朵发烧,有人念叨。
' `7 O9 a( {$ P& S2 y( }If you run after two hares, you will catch neither.脚踏两条船,必定落空。 : a& o- s0 u3 g. U7 W$ X$ Z: j
If you sell the cow, you sell her milk too.杀鸡取卵。
2 b" Y* I$ J) c% \4 a# NIf you venture nothing, you will have nothing.不入虎穴,焉得虎子。 ! K) N; [) _0 ?. S8 F( v+ i
If you want knowledge, you must toil for it.要想求知,就得吃苦。
* _- g: p; w8 {Industry is the parent of success.勤奋是成功之母。 - ~: z% }" J k a* C
It is better to die when life is a disgrace.宁为玉碎,不为瓦全。
$ D& ] c: n; _) h) I( K8 `* |+ o2 kIt is easier to get money than to keep it.挣钱容易攒钱难。
0 B2 q* ]1 H$ oIt is easy to be wise after the event.事后诸葛亮好当。
' i K7 Q) @1 e7 UIt is easy to open a shop but hard to keep it always open.创业容易守业难。
) [7 L6 _! z9 m$ _( y5 }' l; m5 r! NIt is hard to please all.众口难调It is never too old to learn.活到老,学到老。
4 ?8 F. L6 h. }7 n! S8 eIt is no use crying over spilt milk.覆水难收。 + E: J5 K& T8 I2 G* z
It is the first step that costs troublesome.万事开头难。
' I ^/ j" ~% H$ c) ?It is the unforeseen that always happens.天有不测风云,人有旦夕祸福。
9 J3 F7 U x9 j; \ c0 X0 I _It is too late to grieve when the chance is past.坐失良机,后悔已迟。
; U0 O5 l$ k: O5 `6 Q' k7 a: ~8 OIt never rains but it pours.不鸣则已,一鸣惊人。
* R! i6 v( a9 J0 AIt takes three generations to make a gentleman.十年树木,百年树人。 + |( i9 o* r+ a3 S, B# _9 N
Jack of all trades and master of none.门门精通,样样稀松。 K; v6 s+ ^! _2 h8 W/ Z$ q0 W
Judge not from appearances.人不可貌相,海不可斗量。 0 f1 a+ o, S1 x/ t3 g2 g9 ?0 K
Justice has long arms.天网恢恢,疏而不漏。
1 C4 [4 {) E, _$ V5 q; F. |5 ]! KKeep good men company and you shall be of the number.近朱者赤近墨黑。 3 [5 f" T. ~# f
Kill two birds with one stone.一箭双雕。
8 n8 r( }0 Q, \3 r% HKings go mad, and the people suffer for it君王发狂,百姓遭殃。 # a$ H4 l0 `0 \
Kings have long arms.普天之下,莫非王土。 / f+ S' F/ |0 v8 @: P
Knowledge is power.知识就是力量。
6 s$ m0 S( b& DKnowledge makes humble, ignorance makes proud. 2 e& ]+ D* P3 X8 c' d6 u
博学使人谦逊,无知使人骄傲。 Learn and live.活着,为了学习。 9 z4 ^! @9 x) v R% ]) [, p
Learning makes a good man better and ill man worse.
# O. j; O- M) }! C( t好人越学越好,坏人越学越坏。
0 p) u! O% ]' e6 v6 i3 xLearn not and know not.不学无术。Let sleeping dogs lie.别惹麻烦 , U- \- v3 r: M) R4 |" L
Learn to walk before you run.先学走,再学跑。
, w# `" m, T9 g) JLet bygones be bygones.过去的就让它过去吧。 / X! ?( r. o2 d" |) j# `
Let the cat out of the bag.泄漏天机。Life is but a span.人生苦短。 1 O y4 \' _( E
Lies can never changes fact.谎言终究是谎言。
% s3 g& ^$ U. Y2 ^/ n6 WLies have short legs.谎言站不长。
- @1 U; {$ H) b6 A1 |Life is half spent before we know what it is.人过半生,方知天命。 5 G, l5 n4 c1 ^- t2 V7 k3 Q
Life is not all roses.人生并不是康庄大道。 : y% z! C3 w6 J ]- p8 m: D
Life without a friend is death.没有朋友,虽生犹死。
! v; l7 e" ?+ u! {' [Like a rat in a hole.瓮中之鳖。 4 l6 c1 J$ p- A; o- c; f
Like author, like book.文如其人。
. u' `* o/ X+ c. oLike father, like son.有其父必有其子。 : v* [' L0 J1 I \& u: [
Like for like.一报还一报。 Like knows like.惺惺相惜。 ' T: [. }2 s6 d
Like mother, like daughter.有其母必有其女。
& [: B7 I- ?! X* p1 H) f5 YLike teacher, like pupil.什么样的老师教什么样的学生。 : P# K; F! u3 {! ?. V
Like tree, like fruit.羊毛出在羊身上。 ! x* x% X# S- ?7 x
Little things amuse little minds.小人无大志。
" B9 i3 {; C' K2 U/ ^) H" vLook before you leap.摸清情况再行动。
A* u2 c" I. F/ P0 N* W/ SLookers-on see more than players.当局者迷,旁观者清。 $ G: A3 c3 v" t0 @+ C
Losers are always in the wrong.胜者为王,败者为寇。 ; _3 X/ Q* t. ^' {/ o
Lost time is never found again.岁月既往,一去不回。
0 p8 N( H1 Z) OLove at first sight.一见钟情。 Love cannot be compelled.爱情不能强求。 * Y4 G: S$ @* ]7 X) m% F$ P0 v7 g
Love is blind.爱情是盲目的。 Love is full of trouble.爱情充满烦恼。 N ^/ K' V; [
Love is never without jealousy.没有妒忌就没有爱情。
# M; G9 P: K" I; L& d4 H. B7 VLove me, love my dog.爱屋及乌Make hay while the sun shines.良机勿失。
0 ]6 u/ f, R) o' fMake your enemy your friend.化敌为友。 - c7 r9 i7 G9 ?' |
Man is the soul of the universe.人是万物之灵。
. e1 q' z- |( y, @Man proposes, God disposes.谋事在人,成事在天。
/ R& @$ L4 _! Y, j: @Many hands make light work.众人拾柴火焰高。 3 W' v9 z( C( W! |
Many heads are better than one.三个臭皮匠,赛过诸葛亮。 5 |" R+ L# p# [% u( C
Many things grow in the garden that were never sown there.
6 e' |, K+ i% w有心栽花花不发,无心插柳柳成荫。
d0 W: B+ G* l0 t; t4 uMeasure for measure.针锋相对。 " x+ M1 V- O9 M# ?7 v
Misfortunes never come alone.祸不单行。 , X1 \% h8 _5 j
Misfortune tests the sincerity of friends.患难见真情。
@; O6 `1 P$ \$ XMoney isn‘t everything.钱不是万能的。 Murder will out. 纸包不住火。
9 }1 J+ {$ D1 F# h$ g5 YMy son is my son till he has got him a wife, but my daughter is my daughter all the days of her life. 7 B# }" h/ g9 |+ W; d
儿子婚前是儿子,女儿终生是女儿。
* x5 ^- J. O8 b% r# xNature is the true law.天行有常,不为尧存,不为桀亡。 ' @! G( g8 Q' _7 [ S2 R" R
Necessity is the mother of invention.需要是发明的动力。 4 ^; Y: l& t3 f2 \
Never fish in trouble water.不要混水摸鱼。 8 ]/ {) E& P2 j7 r. b' m
Never judge from appearances.不可以貌取人。 Never say die.永不言败。 + [3 r6 }! `6 w5 N- ]5 o
Never too old to learn, never too late to turn.亡羊补牢,为时未晚。 ( q V6 S+ P# o+ r1 ]3 Z9 H
New wine in old bottles.旧瓶装新酒。 No cross, no crown.不经历风雨,怎么见彩虹。 ; i& ?( f+ i% k' h% {$ w6 ^
No garden without its weeds.没有不长草的园子。
/ H% q+ j$ m/ WNo living man all things can.世上没有万事通。 & C3 \2 U5 O9 k2 K/ m
No man can do two things at once.一心不可二用。 1 ~( p+ _1 k4 `
No man is born wise or learned.没有生而知之者。 No man is content.人心不足蛇吞象 + O; e, w# W9 `0 W9 Z, a
No man is wise at all times.聪明一世,糊涂一时。
3 `3 a9 v! ^1 w* zNone are so blind as those who won‘t see.视而不见。
7 T+ o3 ]4 o8 e+ _# C0 z9 b p. LNone are so deaf as those who won‘t hear.充耳不闻。 8 k( g/ H: M& ]# ~, F+ R
No news is good news.没有消息就是好消息。 1 `; z; n( x2 b2 r0 ~7 }( D
No one can call back yesterday.昨日不会重现。 5 g% x3 s6 c9 n: D
No pains, no gains.没有付出就没有收获。
0 V Y( ^8 k) o' V, Y5 ?: |% O7 BNo pleasure without pain.没有苦就没有乐。
: }; `+ \0 O) pNo rose without a thorn.没有不带刺的玫瑰。 4 h* k: a4 A) a5 p3 v' z' x
No sweet without sweat.先苦后甜。 No smoke without fire.无风不起浪。 9 P% g: P. y/ I6 {5 `+ b5 N+ H
Nothing brave, nothing have.不入虎穴,焉得虎子。
6 q2 D2 U: G% ~2 xNothing dries sooner than a tear.眼泪干得最快。
4 h) T- G. W% c( P$ d6 ^/ ~# PNothing in the world is difficult for one who sets his mind to it. " M3 D2 n- J' Z# ~' l
世上无难事,只怕有心人。
% t' H* R0 i9 W2 l {" H8 ?7 j: WNothing is difficult to the man who will try.世上无难事,只要肯登攀。
0 A3 b- J4 c6 S$ o0 RNothing seek, nothing find.没有追求就没有收获。
/ o3 l3 t T& \% YNothing is so necessary for travelers as languages.外出旅行语言最要紧。 + f8 e" }9 V, B% {' Z# H' y; L
Nothing is to be got without pains but poverty.
9 t/ j! j. m/ }0 \6 x7 o- W世上唯有贫穷可以不劳而获。 ; w0 V. s" |8 Y4 U, n! @
Not to advance is to go back.不进则退。 8 ^. G9 ^2 Z- e+ Y- ]% i! O
Not to know what happened before one was born is always to be a child. . g$ S8 s( g1 [7 l3 l1 {
不懂世故,幼稚可笑。 k6 V# n) [3 {8 M
No way is impossible to courage.勇者无惧。
4 ^0 H" k/ j" B, H1 a2 J+ [Obedience is the first duty of a soldier军人以服从命令为天职。 6 a' ], l! q) ]( I y
Observation is the best teacher.观察是最好的老师。 - G" x9 K; M+ e+ g2 N' p& I7 |
Offense is the best defense.进攻是最好的防御。 * ? G0 v, r! g9 q
Old friends and old wines are best.陈酒味醇,老友情深。
: ]' q& }9 [- B# DOld sin makes new shame.一失足成千古恨。
7 [4 R. P; x6 m- N$ v' VOnce a man and twice a child.一次老,两次小。
! D+ c7 o! U2 g% u6 s! l0 t: w5 C9 [Once a thief, always a thief.偷盗一次,做贼一世。 ' W9 s% U% |/ J
Once bitten, twice shy.一朝被蛇咬,十年怕井绳。 4 c2 E2 c8 T( w: o# D
One boy is a boy, two boys half a boy, three boys no boy. 1 }6 ]1 G' J' B3 b( h }* L7 V/ G
一个和尚挑水喝,两个和尚抬水喝,三个和尚没水喝。
/ s: [$ I7 \; {+ p- QOne cannot put back the clock.时钟不能倒转。 " Y% }3 W- T* a/ @0 m+ _
One eyewitness is better than ten hearsays.百闻不如一见。 2 [$ s. H+ E' \
One false move may lose the game.一着不慎,满盘皆输。 m& A1 b2 {' V) V% Q
One good turn deserves another.行善积德。 5 m6 F# R& G8 ^, I2 _# V4 }
One hour today is worth two tomorrow.争分夺秒效率高。
6 i5 W& m& e2 C) }) J; VOne man‘s fault is other man‘s lesson.前车之鉴。 & S9 X: b2 i8 ` Q
One never loses anything by politeness.讲礼貌不吃亏。
6 c- K4 A) s. f/ x2 m8 P) R* cOne swallow does not make a summ一燕不成夏。
- b9 Z* m# M, F' f3 Q. sOne‘s words reflect one‘s thinking.言为心声。
% b' |- ^" J, Q" XOut of debt, out of danger.无债一身轻。 & L6 Z5 t- @# w G, y X
Out of office, out of danger.无官一身轻。 ' k! j( ~; m# ^, k9 N7 l, @" c- c
Out of sight, out of mind.眼不见,心为静。
8 v6 o7 w) P6 M0 ?+ K1 DPatience is the best remedy.忍耐是良药。
( | p8 ~% R' L2 b7 E2 e3 kPenny wise, pound foolish.贪小便宜吃大亏。 8 a+ v' c: z' O0 k/ X7 Z0 p N
Plain dealing is praised more than practiced. 3 z- C1 |! }# v% U
正大光明者,说到的多,做到的少。
5 N; L/ {0 e& s+ NPlease the eye and plague the heart. 贪图一时快活,必然留下隐祸。
! y, W9 H. h4 Q9 Q# H+ wPleasure comes through toil.苦尽甘来。 ) n& `7 j! ~0 I4 A0 e. ]
Pour water into a sieve.竹篮子打水一场空。 1 f- I- L# x) l- S
Practice makes perfect.熟能生巧。
3 H. b. V: J/ c4 t- k) d+ xPraise is not pudding.恭维话不能当饭吃。
4 p7 i. D/ t2 OPraise makes good men better, and bad men worse.
0 j5 f [9 N8 Q0 [) O5 o* L好人越夸越好,坏人越夸越糟。
* f. ~) ?' A: @2 c% {1 }0 ePrefer loss to unjust gain.宁可吃亏,不贪便宜。
+ N/ n/ @. R# [4 c' iPrevention is better than cure.预防胜于治疗。 0 ] T2 g4 o! z7 a( L) o @
Pride goes before, and shame comes after.骄傲使人落后。
$ v. R9 W5 O8 rPromise is debt.一诺千金。 7 L2 H; W0 P+ M- s
Proverbs are the daughters of daily experience.谚语是日常经验的结晶。 ( Z$ F1 e/ Z, z7 L) Z$ E& i
Pull the chestnut out of fire.火中取栗。
; b" m% e) z! O; o1 |( BPut the cart before the horse.本末倒置。 * ]. X3 |( S4 C- c9 G
Put your shoulder to the wheel.鼎力相助。
9 E' m6 I) y- p# S! H; N1 HReading enriches the mind.开卷有益。
6 f" L0 Y- ^6 KReading is to the mind while exercise to the body.读书健脑,运动强身。
; Z7 v- f p- R; ^7 hRespect yourself, or no one else will respect you.要人尊敬,必须自重。 4 W- D) K! ~7 K; p4 \
Rome is not built in a day冰冻三尺,非一日之寒。 9 G. f2 [6 C) F& \3 m4 V
Saying is one thing and doing another.言行不一。 ) p( o$ R9 k' b* S
Seeing is believing.眼见为实。 Seek the truth from facts.实事求是。 5 S+ {' o. w: _+ P
Send a wise man on an errand, and say nothing to him.
1 ]! c+ o X; l" r智者当差,不用交代。
$ g1 l7 y p$ P5 ^Set a thief to catch a thief.以贼捉贼。 + H9 ^6 A& Y8 n8 F
Short accounts make long friends.好朋友
5 {- c) k+ t7 _" g4 c; m( h9 L0 A& O J/ G* C! Y4 N
|
|
|