- 威望
- 636
- 在线时间
- 84 小时
- 金币
- 676
- 贡献
- 0
- 存款
- 0
- 最后登录
- 2011-11-30
- 注册时间
- 2007-9-15
- 帖子
- 262
- 精华
- 0
- 积分
- 911
- 阅读权限
- 100
- UID
- 360
   
- 威望
- 636
- 在线时间
- 84 小时
- 金币
- 676
- 贡献
- 0
- 存款
- 0
- 最后登录
- 2011-11-30
- 注册时间
- 2007-9-15
- 帖子
- 262
- 精华
- 0
- 积分
- 911
- 阅读权限
- 100
- UID
- 360
|
第二十章 托列斯海峡
. D! I9 @+ ?( @0 V5 Y# L2 I$ u) a2 n
2 \) S9 K) u0 r8 [+ \' } 12月27日至28日夜间,诺第留斯号超速度急行,离开了万尼科罗群岛海面。它
: W- I7 m0 N( t. }向西北方开行,在三天之内,它就走过了从拉·白鲁斯群岛至巴布亚群岛东南尖角
- {, Q# M; c' F+ a的七百五十里。4 a0 Z5 w6 h' W7 i1 F
1868年1.1日大清早,康塞尔在平台上向我走来,这个老实人对我说:
: U- K6 n5 o( {" J& @ m: q g9 ~ “先生, 我给您拜年,祝您一年顺利,好吗?”"那还用问吗,康塞尔,就跟2 P- j) ~( i' P; O, {
我在巴黎,在植物园中我的工作室中那样。我接受你的祝贺,我感谢你。不过我要
! U w5 ^; W* f; G: f* \' v问你,在我们目前所处的情况下,你说的一年顺利是什么意思。这是将使我们在船7 L/ i& U0 z% }
上的囚禁结束的一年呢?还是仍然继续这奇异的游历旅行的一年呢?”$ ]+ B+ {0 ~ a% u" b. f+ w0 D
“我的天,”康塞尔回答,我不知道怎样对先生说才好。我们的确是看到许多
" u2 A5 Y7 a8 K9 x) X2 {希奇古怪的事物,两个月来,我们一点没有感到厌烦。最近一次离奇的事也是最惊
; f2 B& }- Y( {% L6 M人的事,长此以往,我真不知道将来怎样结局。可是我觉得我们永远找不到这种机) m+ g, d- f/ f; A8 Q) v9 J9 H6 \
会了。”·
( z5 N/ `! A' e" l “永远找不到了,康塞尔。”% g0 Y8 L0 J! \# U
"此外尼摩先生, 正如他的拉丁语的名字所表示的意义一样,好像并无其人似
8 O8 G; \% l9 n- n+ g的,一点也不碍事。”
; `& e' B. e& z- c: A “康塞尔,你的意思是怎么说呢?”
, s7 a, T+ H: K1 h0 i “如果先生让我说,我想顺利的一年,就是可以让我们看见一切的一年……”! n. U/ |8 Y3 T5 w i) `, t
,‘康塞尔,你想看见一切吗?那需要的时间太长久了小尼德·兰的想法又怎
" X0 _- e5 S% |- z样呢?”
. V# E# z/ E* U “尼德。兰的想法恰好跟我相反,”康塞尔回答,“他是很实际的人,同时食
% A% l; I5 q/ p! w3 ]7 i量很大。看鱼和吃鱼,并不能使他满意。没有酒、面包和肉,对一个真正的萨克逊
/ X$ s1 u% v# t3 O( I①人来说,是不舒服的,因为牛排是他的家常便饭,喝适量的白兰地或真尼酒并不+ X3 m6 d6 c; X, e
使他害怕!”"康塞尔,在我个人,使我苦恼的并不是吃喝问题.我对于船上的饮食条# F5 ^, a2 y1 U" ]
件很能适应,很快就习惯了。”5 k8 i. ?) j! U/ Q- y! I6 q- g
“我也一样,”康塞尔回答,“因此,我想留下,尼德. 兰师傅却想逃走,所
2 l1 t+ u4 G$ o: H以,新开始的这一年,如果对我是不顺利的,那么对他将是顺利的了;反过来也是
4 j- D4 z) ?1 r+ V( n3 X3 }这样。那么我们两人中总有一个满意的人。最后我总结我的诺,我敬祝先生随心顺
/ o; W# [9 J% W3 V: C/ m3 \意。”4 A1 r) U! X' J& `
“谢谢,康塞尔,不过我要你把新年送礼的问题搁下来,现在暂且好好握一下
7 L+ m. F' }+ Q' j手作为新年的贺仪。我目前只有这个在身边。”- f- t( c8 U6 g' x
“先生从没有像现在这样慷慨."康塞尔回答。
0 N( b; U5 Q! D0 k 说完这话,这老实人走开了。
8 B3 V0 _# T. B1 x- F+ U! X- ?( q =月2日,自我们从日本海出发到现在,我们已经走了一万一千三百四十海里,) f1 G8 J7 d% g& d
即五千二百五十里了。现在诺第留斯号的冲角面前望见的,就是澳大利亚洲东北边. y5 I3 G( r' t5 b1 Y* D, o
岸珊瑚海的危险海面。 我们的船在距离几海里远的地方沿暗礁脉驶过去;1770年6
! U8 o, [. z3 i" `* g$ K月10日,库克率领的船几乎在这里失事沉没,库克自己乘的船碰在一座岩石上,船
$ H. l1 }! |' {: u3 E- Y所以不沉,那是由于一种特殊的情形,就是有一块珊瑚石因船捡上去而崩下来,堵
1 L" t4 A" R! Y在被冲破的船身上,船因此得以保全。
m. D! d" U _: E2 X 我很想看一看这条长三百六十里的暗礁脉,暗礁脉上常有波涛汹涌的海水冲击,& C5 ^( Y# O+ l3 o, W# s, q) v4 T
奔腾澎湃,十分凶猛,好像隆隆的雷声。可是,这个时候,诺第留斯号转动纵斜机/ E) M3 v; o6 g' v: I% {
板,把我们带到水底很深的地方,我没有法子看到这座珊瑚造成的长城。我只能看
1 o; q8 m N- V0 _/ Z5 U' i; E我们的鱼网所打到的各种不同的鱼类。我在打到的许多鱼类中间,看到了嘉蒙鱼,/ O, H& C2 w, t, a: g$ m
这是跟鲸鱼一般大8 @# L ?+ c! E7 J
/ _% t! T& W0 ~- C" H
的鳍鱼类,两侧浅蓝色,身上有横斜的带纹,鱼逐渐长大,带纹也就隐役不见了;
7 g) P0 s* b, V Y; B这类鱼成群结队地陪伴着我们,把特别美味可口的肉供应我们。鱼网又打到许多青
" _# C! `4 l4 ? W% i花绸鱼,这鱼长半分米,味道像海绊鲤。又打到锥角飞鱼,这鱼是真正的海底飞燕,0 y7 Q" A4 j. T6 a" d
在黑夜的时候,放出磷光,轮流在空中和水中照耀。我又在鱼网眼上得到了属于软/ z! W. L! V+ n/ w- m8 S9 L
体类和植虫类的各种不同的翡翠虫、海渭、糙鱼、马刺鱼、罗盘鱼、樱子鱼、硝子) `) k+ O& y+ B9 S" W: l% ?
鱼。鱼网打到的植物花草有飘浮的美丽海藻,刀片藻和大囊藻。这种藻身上有从细
9 v$ s- T; W* b$ P- I- q孔中分泌出的一种粘液。在这种海藻里面,我又采得一种十分好看的胶质海藻,这$ f9 L. C( J; I% `0 [! e
海藻在博物馆中归人天然珍宝的一类。,走过珊瑚海两天后,1月4日,我们望见了
( P. I4 |3 O; S) m7 N7 J4 W巴布亚岛海岸。这时候,尼摩船长告诉我,他打算经托列斯海峡到印度洋去。此外,
9 `0 G) I. r; A3 k) ]3 M; X他什么也不说。尼德·兰很高兴,觉得这条路是渐渐使他跟欧洲海面相接近了。
) N% d0 A' _* w) P5 z1 D" I 托列斯海峡之所以被认为是很危险的地带,不仅由于有刺猬一般的暗礁,而且
. h8 P; D6 Y# [( }! \1 z由于住在这一带海岸的土人。托列斯海峡把巴布亚岛(又名新几内亚岛),跟新荷; [! V! ~7 }: \! K, h" n9 d6 c
兰岛分开了。
, {( z$ R. W3 l) n 已布亚岛长约四百里, 宽约一百三十里,面积约四万平方里。它位于南纬0度& c; }, ~( N% t- ^* D
19分和10度之分,西经128度23分和146度15分之间。正午,船副来测太阳高度的时6 B( N$ z( ]& ~( Z+ {3 [% ?
候,我望见阿化斯群山的高峰,一层一层地高起,绝顶是峻峭的山峰.! i8 n% d. A1 M W! O
这岛于1511年为葡萄牙人佛朗西斯.薛郎诺所发现, 以后接着来的,1526年有
9 X, w3 k" V6 C m. B4 [7 U唐·约瑟、 ·德·米纳色斯)152宁年有格利那瓦,1528年有西班牙将军阿尔瓦·
* `+ k" A5 J" |8 _德·萨维德拉,1545年有尤哥·奥铁兹,1616年有荷兰人舒田,1753.年有尼古拉.! e6 u: @( H, O: g+ U3 S) m) f
苏留克.塔斯曼.胡每尔.嘉铁列、 爱德华、布几威尔、库克、贺列斯特,1792年有, \$ k& O1 z9 L2 C& ?0 Y
当土尔加一斯朵, 1823年有斗比列, 1827年有杜蒙·居维尔①;雷恩兹②说过:
- F! O' F9 {9 h) A* N- k“巴布亚是占据全部马来亚的黑人的集中地。”我很相信,这次航行的偶然机会,) q3 B. H" b( O c5 N
已经把我拉到可怕的安达孟尼人面前来了。
8 b' E" b, j2 V: I 诺第留斯号于是驶到地球上最危险的海峡口上来了,这海峡,就是很大胆的航0 a |8 y1 `% Q& E
海家也差点儿不敢冒险通过,路易·已兹·德·托列斯③从南方海上回到美拉尼西
/ S- `$ c+ v _+ h. J; j亚群岛时,曾经冒险穿过,1840年,杜蒙·居维尔的几艘船搁浅在那里,几乎全部' A7 e4 N* `0 A
都要沉没了。诺第留斯号虽然可以超越海中所有的危险,现在也要来试试这珊瑚礁
" Z7 }" ^9 G' E. ]* z) w石群的厉害了。
0 F; Q4 e* P. w: t( n: s$ I 托列斯海峡约有三十四里宽,但有无数的小岛、岛屿、暗礁和岩石堵在里面,4 e+ u* |/ Z8 r4 _6 d
给航行带来很多困难,几乎没法前进。因此,尼摩船长为了安全通过这海峡,采取3 W' y8 I: F- `' D" E
了必要的措施。诺第留斯号浮在水而上前进,它的推进器像鲸鱼类的尾巴一般,慢7 U2 U9 R6 I x1 W
慢地冲开海浪。2 ]1 c5 Y$ L# a
乘这个机会,我的两个伺伴和我都走上总是没有人的平台上来。在我们面前是& f0 Z; ~& g5 s. k6 F# h3 U2 C
领航人的笼间,如果我没有搞错,那是尼摩船长本人在里面,他亲自指挥诺第留斯6 d) \' ]! H& ] h0 D1 J! H
号。
$ a% b6 k, Y0 K, n5 ]" M3 ^4 D 我面前是很详尽的托列斯海峡地图,这图由水力工程师,从前是古往·德波亚+ U# l3 A! p+ N( S4 _
号的海军少尉,现在是海军上将的文生唐·杜日兰所编制,他在杜蒙、·居维尔的6 P' c; _5 Z" ~
最后一次环球航行期间,曾是参谋人员之=。这地图跟金船长制的都是最完善的地
! I4 f1 Y3 Q1 K图,可以把它当作良好的向导来避免危险,通过这狭窄的水道,我很小心地查看这
4 c* w# x+ ?( r7 D5 Y2 i些地图)& X3 |, j$ n* u- B6 u+ [
在诺第留斯号周围,海水汹涌湃澎,翻滚沸腾。海浪从东南奔向西北, 以两海2 _3 `; q) S) B* c a$ y
里半的速度冲在处处露出尖峰的珊瑚礁上。- i7 y1 i x8 ?8 z& Y7 e% x
“真是凶恶的海!”尼德·兰对我说。) r) Y; W8 F/ T) s
“对,是可憎恨的海,”我回答,“像诺第留斯号这样的船都不好应付呢。”
' C2 u$ P, J: z- Z- x% F' n “那位怪船长,”加拿大人又说,“一定是十分熟悉他走的航路, 因为我看见: @; [) {1 ~3 E5 h) o- k9 ]
有一堆对珊瑚礁石,一不小心,触上了可就幢的粉碎."& z, _% N2 b# n5 p% p
对,我们所处的情形十分危险,但诺第留斯号好像有了魔法、在这些凶险的暗2 y* u+ p$ x. b! T
礁中间安然滑过去。它并不沿着浑天仪号和热心女号所走的航线驶去,那是使杜蒙, H' D9 j( k% W3 \ A2 N3 D" Z1 k
·居维尔受到过厉害打击的。它从北边一点走,沿着莫利岛,再回到西南方,向甘: a2 `3 }; ~- V4 I+ C. A0 s
伯兰海道驶去。我以为它分明是要走这海道了,但忽然它又回向西北方,穿过许多& n, p8 C! d) `7 L( |3 h
人不知道的小岛和岛屿,驶往通提岛和凶险的水道. 我心中正想,尼摩船长简直粗8 Q, ^$ g" {; h- h: j: D( y, A& D
心到发疯了,要把他的船走人杜蒙·居维尔的船几乎要沉没的险道中去。忽然它又! B0 Q, e' b5 @
第二次改变方向,正指着西方,向格波罗尔岛开行。8 }2 i! r3 e( G! V# w7 r
时间是下午三点。波浪汹诵,大海正在高潮。诺第留斯号走近这个岛,就是现! J6 h* p3 C/ Z1 N/ @' L0 m2 W
在,我眼前还现出这岛上很好看的班达树林的边缘呢。我们沿岛走了两里左右。突
$ [5 v& N" ^) p4 L; C5 d0 }然一下的冲击把我震倒了。诺第留斯号碰上了一座暗礁,它停住不动,靠左舷轻微
- L9 Z8 H8 P( {9 x% R6 l y( v0 @6 d地搁浅下来。当我站起来时,我看见平台上来了尼摩船长和他的船副。他们将船的
9 I( p; A' ^8 F9 |" H" V7 p: B$ i情形检查一下,彼此用我不懂的语言说了几句话。1 n& o1 O. f7 V8 ^) V0 _ Z" _& ~
我们目前的情形是这样:距右舷两海里远的地方是格波罗尔岛,这岛的海岸从2 Z! l, k+ Q, k, b
北至西作回环形,好像一只巨大的胳膊。南边和东边,已经看见一些由于退潮露出
8 ~3 L/ l* m* Y的珊瑚石尖我们的船是整个地搁浅在海里面,而这里的潮水平常不高,这对于诺第; H5 i, Z* j' @# K
留斯号要重回大海是很不利的。不过船、井没有损坏,因为船身非常坚固。但是,8 s! r }' u, r9 I t d
虽然它没有沉没,‘没有损坏,可是它免不了要永远搁浅在暗礁上,尼摩船长的潜6 p; Q# D/ a* l
水船不是就完蛋了吗?7 k" A3 r2 F( Z/ e
我正在这样想的时候,尼摩船长很冷静,好像一点也不激动,一点也不失望地% f" p" j& m# U
走近前来,他总是那样胸有成竹。% K9 T: M. n6 j8 r# {; n
“出了什么事故吗?我对他说.( b- Z5 n- c' t0 u, j
"不,是偶然的事件."他回答我
% j0 |$ A. ~& `2 @ “是偶然的事件,”我又说,“但它或者要使您重新做您不愿意做的陆上居民' S0 a4 I2 P3 J. L9 A! L. z
呢!”
% h# ]2 e, C' [7 {6 Y# e 尼摩船长拿奇异的眼光注视我,做一个否定的手势。这就足够清楚地对我说明,5 M" ^ r% V/ B$ o* V' r- T
没有什么东西能够再强迫他又回到陆地上去。一会儿他又对我说:
1 o+ K2 Y' H- D/ G0 P “阿龙纳斯先生,诺第留斯号现在还没有损坏呢。”它仍然可以送您去看海洋6 ^" ^. @4 q0 @
的秘密。我们的海底旅行仅仅是一个开端呢,我很荣幸能够陪伴您,我不愿让旅行- y3 w, ?+ K' D! }
这样快就结束了。”
2 f1 a1 v# ^2 a# p; E! [ “尼摩船长,”我并没有注意他这一句话的讽刺语气,我又说,“但诺第留斯
/ X- E8 b: i; e: M( {1 S, x号是在高潮来的时候搁浅了。一般说来,太平洋的潮水上涨时是不高的,如果您不* i* n+ N4 d u2 q# b6 A, f" r" G
能把诺第留斯号浮起来——在我看来这是不可能的——那我就看不到它有什么法子,4 [# v/ b) o N. S, Y
能够离开暗礁,重回大海。”1 w2 c' k4 G" V' N
“太平洋的潮水涨得不高,教授,您说得对,”尼摩船长回答我,“但是托列
! P) c* @. J4 |& b C斯海峡,高潮和低潮之间,仍然有一米半的差别。今天是1月4日,过五天月亮就圆7 P# C; `- `" g' v4 T
了。如果这个讨人喜欢的月球,不掀起足够的水量,不给我出一把力做我只想由它% L' N) K ^% K" {% c
来做的这件好事,我才十分奇怪呢!”* s5 y/ L8 I( S: i
说完了这话,尼摩船长和跟在他后面的船副,又一同回到诺第留斯号船中。至
" k. |. z/ o$ J- A3 P于船,仍然是停着不动,好像那些珊.瑚腔肠类动物已经把它们的牢固的洋灰在船
' {$ @1 ?2 W% R0 \身上堆砌起来了:
f0 G1 Q" c/ R/ f+ a p8 M& ~ “先生,,怎么样呢?”尼德,兰在船长走开后,到我面俞来对我说。。
% O% A8 k. V* w2 {$ j: ^ “尼德好朋友, 是这样,我们要耐心等待9日潮水到来,因为那一天,好像月
0 I& q1 i, ^/ i( ^% ?; O0 s( v球会很殷勤乐意地把我们送回大海上去。”2 a: K' }# D4 J7 ]8 t |
“是这样吗?”% A7 m5 w) u1 _/ P, b# A9 x7 @% u% ^, t0 _
“是这样。”, ^" I" }$ x, i9 s) J
“这位船长不把锚抛到海中去,不把链索结住机器,准备把船拉出来吗?"
0 C1 |7 P+ i3 F “既然潮水可以做到,当然用不着了。”康塞尔简单地回答
5 ^% p1 q9 X; [ 加拿大人看着康塞尔,然后他耸耸两肩,这是一个水手要表示他是内行的意思。
( S" \; x; p. Y- | “先生,”他又说,“您一定可以相信我,我告诉您, 这堆铁块再也不能在海
! n* h4 i- P K: h) E$ H2 ^面上或海底下航行了。现在除了把它论斤卖掉外,没有别的用处了。所以,我认为; A" G/ {$ P& x9 d& O
跟尼摩船长不辞而别的时候到了。”
1 T9 C/ v9 l' D$ c% g “尼德老朋友,”我回答,“我不跟您一样想,对于这只勇敢的诺第留斯号我2 r J7 W" O f2 o& S* X! {0 ~5 L
并不完全绝望,在四天内,我们可能有我们所指望的太平洋潮水到来。此外,如果
' n) q- h/ Y! b) x" h0 ^我们是靠近英国
) q" p+ l5 b M9 d# e8 L 或法国南部海岸。逃走计划可能是很及时的, 但目前是在巴布亚海面,那就不
0 G8 u8 Q! a3 T- R同了;并且,如果诺第留斯号真没有法子脱身,然后再采取这个最后办法,也并不
' ?6 t5 w: z4 v, |; ^% \2 P算迟,我总觉得逃走是很严重的事。”
9 X+ P$ m. ]; H+ n" `: z# r4 | “难道我们不可以探一探这地方的情形吗?”尼德·兰又说,“这是一个岛,
& h4 z5 f, e3 c% I6 u在这岛上有树。树下有地上的动物,动物身上有大块大片的肉,我真想咬它们几口) R# ^5 j5 S3 k5 S8 g2 a
呢。”4 l# q' V; _/ U& x( W0 [3 {( h
“这点,尼德·兰老朋友说得对,”康塞尔说,“我赞同他的意见。先生难道6 J9 j$ S& ^; g$ |3 ^8 o# `0 @
不能问一问阁下的朋友尼摩船长,把我们送到岛上去,就是单单让我们的脚再踩踏( g1 Z: D' J8 J& f9 W5 ?; l% J: i
一下我们地球上的陆地,让我们不要忘记了在陆地上行走的习惯也好啊?"7 W+ b9 y6 p9 T% `. t g
“我可以去问问他,”我回答,“恐怕他不会答应。”
% w# |6 a8 q! J3 r “请先生试一试好了,”康塞尔说,“我们对于船长的好意非常感谢,决不至
. D( V$ }( l* n# o1 d+ H! L有什么意外行动。”
* B# U( |/ b/ a7 C 完全出我意料之外,尼摩船长居然答应了我的请求。他并且很殷勤、很礼貌地
4 z& p2 j4 _$ K/ B: U8 h, N! V" d答应了我,不要我保证一定回到船上来。本来在新几内亚岛上逃亡是很危险的,我
`7 J4 F+ X* s) x; Q# b! w决然不让尼德·兰去尝试。落在巴布亚土人手里,还不如在诺第留斯号船上作俘虏
+ L; g+ D/ b; ~好些。8 C# Z' I. x. E8 D# q
那只小艇可以供我们明天早晨使用。我不问尼摩船长是不是跟我们一同去。我
+ y5 _# L) x& \$ F2 N! v+ \6 R. q并且想,船上可能没有人来给我们划艇,驾驶小艇的事要尼德·兰一人单独来担任# Q8 k& y1 l) c; H' J0 L' `5 n; a$ v
了。此外,我们离岸至多只有两海里远,在暗礁之间的水路中,大船行驶是十分凶' ~) R# n; L: G+ R) x& W, c/ n8 b
险的,但划一只轻快的小艇,对加拿大人来说,算不得一回事,这和玩耍一样。第1 c; P9 \9 o- n% U; l$ _
二天,1月5日,小艇解开,从它的窝中出来,由平台上放人海中。两个人就可以做( T1 P* y/ K/ b8 [1 t
这些动作。桨原来就是在艇中的,我们只须上去坐好就
% q$ A: p8 l" X5 E0 g9 Y3 o2 p- W* h 八点,我们带了电气枪和刀斧,从诺第留斯号下来,上了小艇。海面相当平静,. ?: O. @: e; [$ K+ c# E: X
有微风从地上吹来。康塞尔和我坐在桨边,我们使劲划,尼德·兰在暗礁间的狭小
6 H) B7 j3 }5 T2 ]& N水路中间指挥着舵。小艇很顺利地走去,并且走得很快。 n3 M# N. }7 ~5 A/ Q7 f
尼德·兰简直不能抑制他的快乐心情。他是从监牢中逃出来的囚人,他全没想
6 v; `+ m- b$ |* H$ w* |* F到他还要回到监牢里面去。“吃大肉!”他一再说,“我们要去吃大肉了,吃好吃的* B, H8 A0 w3 G. W' A, a
大钩了!吃真正的野味了! 没有面包,也成!我不说鱼是不好吃的东西,但也不能
- b4 O, F( V0 k; k: u整天吃,一块新鲜的野味,红火上烤起来,是可以好好地换换我们的口味呢。”
8 |8 y: ^1 K* o9 X- @3 q “真馋嘴:”康塞尔回答,“他说得我嘴里不停地流口水呢!"1 ?" C' R4 X5 h1 o: [
“我们必须知道,”我说,“岛上林中是不是有很多野味,这些野味是不是身
% b$ T# K# R! ~/ b. `0 e' i( d/ l4 A材高大,勇猛得可以猎取打猎人的呀。”
n- u* g3 c( h$ m' P" c “对!阿龙纳斯先生,”加拿大人回答,他的牙齿磨得像刀一般尖利了,“如9 R2 d7 T' y1 i r- x
果这岛上除了老虎外没有别的四足兽,那我要吃老虎,吃老虎的腰窝肉。”9 e. _, _+ {# c' x+ Z$ k8 {4 x
“尼德·兰好朋友,真是有点令人害怕呢。”康塞尔回答。2 e4 a1 s; ]/ w. T$ \' K
“不管怎样,”尼德·兰又说,“所有没有羽毛的四足兽,或所有有羽毛的两, d! N. H6 A3 ^" e, I
脚鸟,一出来就将受到我第一声枪响的敬礼。”“好嘛!"我回答,“尼德·兰师傅
# d' Y+ y( Z2 C s9 G) [又粗心大意起来了!”“阿龙纳斯先生,不用害怕,”加拿大人回答,“请好好地( Z& B/ R9 @. p) L# g2 j
划,不要二十五分钟的时间我就可以照我的烹调法给您弄盘肉来。”7 y0 {, F! \. B' Q
八点半,诺第留斯号的小艇穿过了围绕格波罗尔岛得珊瑚石带,在沙滩上慢慢
& y! r3 E: r, ?0 _7 {% [停下来了.
' {& v' D, s/ [" N4 n1 ^. j4 u2 X9 a/ C! X
第二十一章 在陆地上的两天' Q/ i% t$ F, B* s% ?
Y* [" p2 w+ }4 J: p5 g+ C+ p 我一脚踩在地上,感到一种难以形容的深刻印象,尼
9 u- I' [4 x) b/ x T/ N# k! G
0 i. Z6 Q3 E) |* U德·兰拿脚试着踢一踢土地,好像要占有它似的。其实,我
0 U7 ?# {2 r. z. e. ^
; p# o! E' ~, L, O1 j们作“诺第留斯号的乘客”——照尼摩船长的说法,实际上2 ?1 V3 Q# Z$ A& }
. C: J" c! \) J5 X9 r8 m/ w( c6 B
是诺第留斯号船长的俘虏——也不过仅仅两个月。. t5 t+ e& S) V+ }( i
$ c- \& Z' q) r
几分钟后,我们和岛岸只有枪弹射程的距离了。土地
; R; k5 b& ]' c$ _! i+ z! b7 z9 z. `" V+ w' f. | |
差不多完全是由造礁珊瑚沉积形成的,但有些干涸了的急
7 R% H. t& F5 k- Q" k Z) }# s; f' j2 \# M, v. x F/ E! \4 J* A
流河床,间杂有花岗石的残余,说明这岛的形成是在原始的
. v+ e$ Z% n. m" `9 W# u* }* x2 s* x. z4 M+ j
太古时期。整个天际都由令人赞美的森林帘幕遮掩起来。
+ q @! J) o+ S8 D" I
/ ^+ W9 w9 _4 ~. d. @( w; Z许多高大的树——其中有些树干高达二百英尺——由葛藤
, r2 k2 o: N& Z' N0 ^1 S6 N- h/ e$ J9 _+ X
把它们彼此连接起来,看来真像和风摇摆着的天然吊床呢。
8 s! e0 C# d2 L' w* M
: A: Z2 P! X' Y* [8 v, _$ Q2 p这是合欢树、无花果树、火鸟树、麻栗树、木芙蓉、班达树、棕; f1 W! k" \2 S$ V0 |; _
- t0 M) b" [ @树,枝叶茂盛的混杂起来.在这些树的青绿窟窿下.在它们的 " B* J% L; B1 o+ K/ V/ S3 k9 }
' ~9 E. R- g$ R, k
的齿形树干脚边,丛生许多兰科、豆科、蕨科植物。
; K( J$ H1 _. u6 h2 _" C" p# I* e1 S. V
可是,加拿大人并不注意巴布亚土生植物的美丽品种,
; t+ D/ \+ C" A& E: e: ^: L' V5 O w. ^% i" O
他抛开了美丽的,去追求实际有用的。他看见一棵椰子树, i4 O* b! E: U! x) S/ ]
_9 _' d; K. m6 h* d7 j4 p1 D @
打下树上好几个椰子,劈开来,我们喝了里面的汁、吃了里
1 k# J$ g R, z/ F0 E
) Y3 H, @) I& e/ g, z- U" q面的肉, 心中感到满意,这正说明了我们对于诺第留斯号船: U5 }# a9 T& V6 C/ r' r) p
7 i+ h( R( _1 S6 O/ X
上家常饭食的不满。% p. x( ^ t) e1 X+ O& _# G
" _' z. S- T2 c, A8 \& \- E “好吃得很!”尼德·兰说。% ~% [) p! ~( s- j Y) [9 J
+ l( u0 {: J1 Q I) v- y
“味道真美!”康塞尔回答。; n' A. r/ n8 s3 ?% t6 B0 e
6 G2 E }, \0 _7 [4 \ “我想,”加拿大人说,“我们把这些果品带回船上去,您
, m. Q, {: r; C5 Z; r4 ^
' ]# c% x/ g- J2 ?3 X0 Q! i那个尼摩不至于反对吧?”
) C% O$ f0 j$ N8 c7 k% ]% L# C" B$ x5 O% I/ M& V1 C3 C" G
“我想他不至于反对,”我回答,“不过他一定不吃。”
" i+ _* E- a: @& W+ k$ ] “活该他没口福!”康塞尔说。& q$ C$ w }* S( Q
# e6 X% Y# V3 f7 s “我们倒可以多吃了!”尼德·兰回答,“因为那样剩下2 j# M% h, V& v1 R5 r
/ J! c/ ~& D' I来的才更多。”
: T9 S! ?6 M! c g- z! X
/ _. ~$ Z3 u' o/ H “我告诉您一句话,尼德·兰师傅,”我对这个鱼叉手
4 ^* u5 _4 E5 j
# v \% T& B7 z说,他又要打另一棵椰子树了,“椰子是好吃的东西,但不要/ S8 ^! f. |! b' e' A% x/ I
5 }3 q8 [+ }! |: [; O马上把小艇都装满了椰子,先考察一下岛上是否还出产别0 z9 _1 s j5 j9 G1 Z
; [ e% Z/ @2 F, Q6 m# p
的东西,一些又好吃又有用的东西,这才是聪明的办法。譬
9 J- v2 v4 Q; [8 O2 K5 w* W1 I8 S; i |$ `
如新鲜的蔬菜,诺第留斯号船上的厨房一定很欢迎。”) m; }. C9 C4 M3 c3 C" T
$ k+ M1 b' W: n+ Q/ i
“先生说得有理,”康塞尔回答,“我提议把我们小艇分8 f1 y P; D7 s' k5 b% E9 }6 c
7 P7 ~! H$ v. x; c成三部分,一部分放水果,一部分放蔬菜,一部分放猎物。/ ~' ~6 H' S% Q, D4 w$ P
5 G \3 E; E7 Q2 S, E可是一直到现在,连野味的影子还没有看见呢."
0 n/ E$ q6 P9 }2 l+ s0 l0 w1 u% M. I9 u, o
“康塞尔,对刊·么都不应该失望。”加拿大人回答。; Q% J4 e9 m1 j( ~- ~& n
. P9 U1 {/ q4 U! u “那么,我们继续走吧,”我说,“不过眼睛要留神,要四
+ P" J) h4 F4 D" Q4 F/ E
, P1 t/ x/ d! t. \; N7 D1 s处张望。虽然岛上看来没有人居住,但很可能有些生人,他
9 P+ P6 K. |: Y# }5 p2 p
" c; D" c% a7 ^- e+ H" n1 y1 y E们对于猪物性质的看法可能跟我们不同!肌
7 m7 t+ o5 g+ }. d" f$ |& C
% {& t1 V. M# ]) m% |! i! O0 L “嘻:嘻! 尼德·兰发出怪声,摆动着上下两颚的牙
; H Z) [2 ?+ o# ]1 ]. }- l f4 t% I# X' `' \) A1 Z: v
床,作出意义明显的表示。
; o: L" N: \/ n
, ^5 P# F9 Z a “尼德·兰,您怎么啦——”康塞尔喊。- Q' ?7 a) m8 _ [4 N
/ @9 C9 l; ~2 G8 R- e" `9 r/ Q/ O
“说真的,”加拿大人回答,“我现在开始懂得人肉味的5 y: |. z: h4 H: s
! \: z* o% G7 o
诱惑力了!” ?1 S; t( Z9 W: H, T
: o3 h# V+ q" e1 F
“尼德!尼德!您说的什么?”康塞尔问,“您,吃人肉
8 d( Y" k% G# z+ ~
8 }# Z5 y4 w8 z, L( [% k的动物!那我,跟您住在一个舱房,在您身边,简直性命都
/ ~4 e6 p0 X9 W% c5 j
2 l2 Z4 {$ G2 t7 F5 h C$ u( v不安全了!难道我会一天醒来, 身子被咬去了一半吗?”
' @! }% C! N6 g) T- l7 [0 r' e2 P( ?% O! J
“康塞尔好朋友,我很喜欢您:,但不到紧要关头我不吃 H9 O0 |6 K" ^8 m* z
* I4 y# U" B I0 V9 e7 Z
你."
0 Z8 I3 q' {. A7 e1 H' o( u# `3 `6 I6 L) Z' W
“这我不敢相信——”康塞尔回答,“快打猎去!我一定
! f, `1 c: o" ^' h( ]' V4 J( C S: b
3 l& ^% |- L+ U) {: v要打到一些猎物来满足这吃人肉的人的口腹,不然的话,总- f7 ]; B( p; k5 U% u
) z7 z2 z9 s% ~2 ~5 J) |: g
有一天早晨,先生只能看见他仆人一块一块的肉来服侍他
% N ]! H* _0 h0 S% c+ @- I( x" a+ @
8 d2 Z* w4 n' a6 X/ N& u$ v2 {了。”
: v9 _; [ h0 u* x6 K6 |" e2 V. T2 B( {/ j" ]
当我们彼此说笑话,交换一些意见的时候,我们穿人了, v6 G7 k8 i( ]% z' K
, d7 i5 O+ T/ T1 f2 m
森林的阴沉的穹窿下,只有两小时的功夫,我们四面八方都
* P6 a! b# a" L6 w0 K$ P/ d z* n+ v3 @- U$ N
走遍了。
% {5 \* d( `' }# @" ?
( h3 V, ]9 ^1 N% z) U 偶然的意外满足了我们的心愿,使我们找到了许多可% |8 E" a% Q" C0 I: \1 P& T
$ q6 F; o0 b# S5 w
食的植物,其中一种是热带地区最有用的产品,它成了我们& J0 c+ C/ l% |' d8 m- _2 p+ P6 V
. o: p9 L o: k" _% a: D船上所没有的宝贵食物。我说的是面包树,在格波罗尔岛- a+ R% f" c2 h$ l* B
W$ F" L& |, r8 ~, E2 m6 ?
上,这种树非常多,我特别留心那没有核仁的一种,马来亚2 V! ^7 H$ \) a- R6 g
4 f s _7 n- Z2 w; ]
语管它叫“利马”。- _( a% _: G/ @5 s" G- h* {( S- ?
X0 y# I d6 |, N. [" ^5 K; Q
这种树跟别的树不同的地方是它的树干笔直,有四十
% q7 t+ `: v* z7 V0 \ H1 L4 j, b( A& g3 b$ W3 X
英尺高。树顶十分美丽,作环形,由耳珠很多的阔大树叶组$ q: K* }3 S. Q8 Q9 X& d* B/ N! \# t
2 B7 M V5 p% C K4 L% ^9 p
成,在一个生物学家看来,充分地显示出这是“面包果树”,
9 M: ?# y0 M) q2 ?+ S# N' L$ l
很运气的是这树在马斯卡林群岛已经移植成功了。在团团
. _* S+ @: v& w8 p. `( e1 C# n. e- A/ S
的青绿丛中,垂下粗大的球形果子,约一分米大,外表凹凸
7 a1 K% l' A% W8 A2 v7 P. j- w. Y- ?. S" q
不平,好像六角形。这是大自然恩赐给不产麦地区的有用
3 o5 l! O* F) D! [2 i5 P6 o' k/ g& X) V/ q) ~
植物,不用耕种,一年中有八个月都结面包果供应人们。5 b+ ^% n o$ f- t
0 U4 I# I5 B9 q3 B! d5 g% b8 X
尼德·兰很熟悉这些面包果。他从前在多次旅行中已
$ u* |" w( _' D0 L7 h( a; v: Y Q) }' b: O
经吃过了,他很知道怎样调制这种可吃的东西。所以看见
, ^- |0 Z# o. ~) ~8 L2 `; j. `- c( F
这些果子,马上就引起他的食欲,他再也忍耐不住了。
* V9 z4 J$ h2 s9 S& v1 K5 O1 N2 g/ S% Q
“先生,”他跟我说,“如果我不尝一尝这面包树的面条/ h0 p) d4 j1 `; x, E/ S
1 S B/ ~9 X$ h- ?子,真要急死我了!”: S$ o6 c) k P% i D
4 n; H0 Z! l, b; N4 |
“尝尝吧,尼德·兰好朋友,您随意尝吧。我们是到这
1 f- r. q0 m2 C( W6 l* ?
: b8 T Y/ ?- n- {5 `8 L5 u6 r里来获得经验的,那我们就试试看吧。”% L) f7 g8 t* E7 H, x& M. K+ l
7 ~! b/ k6 c. W% a& H9 g* I$ z- m
“那费不了很多的时间."加拿大人回答。
* R! q6 I9 [3 F& G% p
H9 b' n( Q. B 他于是拿了火镜,利用阳光,把干树枝点着,火光熊熊
4 L8 H6 d& @7 F, _) V5 y8 q4 P# ~' \5 C& _0 a R" ~1 P" r
燃烧起来了。这个时候,康塞尔和我选了面包树上最好的
5 ]/ g1 A5 S1 z0 j/ X8 b, `1 a6 E l I/ p
果子摘下来。有些还没有到足够成熟的程度,厚的表皮上
* P0 M% r# Z/ w4 }3 m/ k
7 P5 r; s" ^& Q! l! K) I. I& w蒙了一层白肉,但很少带纤维。其他的大多数变黄了,有粘
+ {0 V' F3 @3 i" x
4 u4 A% L3 t9 F" D. E! j8 E性了,只等人去摘了。1 B, `$ ?9 E! W% R! r( F1 d
9 k9 K' \ R/ F! K" n) F+ t. E* U 这些果子并没有核仁。康塞尔拿了十二三个给尼德。
1 [' b/ O- p4 ~0 t$ s% x! ^% A4 |8 {$ d+ U4 Q
兰,他把它们切成厚片,放在红火上,当他切片的时候,总是
2 W5 I0 j# W& K. i# g* L2 Y; M# r, T
说:
" I% [( L& a1 m! h
" g) W" l$ s6 c. I+ a( F9 n- Z5 @ “您瞧吧,先生,这面包是多么好吃呢!”7 i: L6 S( e8 @$ B" W
' `4 h0 m+ U/ c3 C4 t2 Z C
“特别是我们很久都没有吃面包了!”康塞尔说。' j$ p: C) K' s3 p. v6 G
0 A5 X/ F2 m: R+ N; S& T
加拿大人又说:“甚至于可以说,这并不是平常的面包,
. T3 U5 g% C' Y+ T/ c% e$ t2 l8 H$ g
而是美味的糕点。先生,您从来没有吃过吗?”: j: d! M! Q% o
) {! ?; _1 a" O “没有吃过,尼德。”- Z; s5 Y' p, z S$ e
% [7 x# E* N+ `2 p8 p: j3 x “那么,您快作准备,来尝尝这别有风味的东西吧。如
# _7 t0 T# t$ T5 e6 u+ J5 O7 N5 i( W: y
果您吃了不再要的话,那我就不是天字第一号鱼叉手了。·' J2 M" `9 ~2 K7 \5 b
' ~* A6 _, i1 E X2 j 几分钟后,果子向着红火的部分已经完全烤焦了。里
- X O" q, V9 A; f6 n6 O6 ^9 r8 C! A0 ^& m2 M+ K0 [
面露出白粉条,好像又软又嫩的面包屑,吃起来像百叶菜的
7 h; g; i I6 `+ S
8 M" ^( H) x& f! w味儿。
* t" w Y5 r4 W! T. a, I
* D+ z( o$ c' {5 {0 k- f% g 应当承认,这面包很好吃,我很喜欢吃。% L7 v& L3 a2 Z
4 `* B, }# V- T ^& g; e “可惜这样一种好面团不能长久保持新鲜,””我说/孜
/ m7 S6 {! v/ }1 n# U" D) W& F; w6 R, J. q9 H/ _
想用不着拿回船上去作贮藏的食品了。”* V; L# u. Z4 E2 s
' O$ l1 r6 I9 M/ d3 E. b! k
“真的吗,先生!”尼德·兰喊,“您是拿生物学家的身份" o6 G8 T8 Z4 ]* f2 A# \. T, o0 U$ X6 f
, e, ^. @' g& C* [0 R2 E% \' |' W来说这话;但我要拿制面包人的身份来作事。康塞尔,您去' J' f4 d, J; s& r% `+ ? u: _
( d4 j+ Y7 b# W4 _/ o* J1 r3 M摘取这些果子,我们回去的时候可以带走。”
; J0 w/ f( ~' V* l6 p3 m3 _1 `
3 D5 d8 `& m2 G$ O5 a; x, r “您怎样把这些果子制作起来呢?”我问加拿大人。
4 ]" o3 u4 J9 H9 J2 z& [+ I% \. |
“拿这果子的淀粉泥制成发面团,那就可以长久保存,7 d+ `6 ?; {& b% r0 {/ Q/ B
5 U$ L" G$ i. f! g* r1 P+ \3 i& D不至于腐败。当我要食用的时候,到船上厨房里一烤使得,
# A6 k) Z8 Y1 ~+ L0 j$ u, L
o% q0 ?" c: d, p1 A虽然有些酸味,但您一定觉得它很好吃。”* v; J6 v! i% f4 k
9 Y0 g9 M7 F$ Z1 V' g+ j; G: i
“尼德·兰师傅,那么,有了这面包,看来我们是不短什) v9 a4 [% Q! E. _# H
. X$ R4 R; v' h4 A2 k么了吧?……”
6 \; l8 H+ T& \; \/ `# Q
6 v/ e! {9 [+ c7 @4 b6 F “还短些东西,教授,”加拿大人回答,“还短些水果,至! V1 h& h; T: K& T0 R
9 E& R( b& Y% O7 e) S
少还短些蔬菜!”+ @0 e1 e* ?% I; C C- m% m, K1 f
. S5 h0 c/ r) w9 x1 s
“我们找水果和蔬菜去。”# I" l; r F5 L5 r. h& h- d
* ]& h; z n8 K# g8 \8 a* m, M 当我们摘完了面包果,我们就去寻找,要把我们的“地' q, Z: U0 k, \8 t! N; ~
2 A+ w( d* Q$ V2 Q o6 H上”午餐丰富完备起来。0 {; x% D% h; o) j- U
7 a5 b# i4 n* b* Q$ ~( l2 h
我们的寻找并没有白费功夫,到中午左右,我们得到大
4 `3 Y* ^# e4 U, {' y+ y- [
% {$ ~4 @: \) O0 \! L! m9 E4 L5 h6 J量的香蕉。这种热带地方的美昧产物,长年都有,马来亚人
) B, \; S& T) r/ Q0 ?; c k5 z" H" u- X) ~2 N9 A. v
叫它们“比桑”,意思是生吃,不必熟煮。跟香蕉一起,我们
( J2 k$ a- d/ X$ G g; I' D/ \5 ~; O: |2 w9 E- x! A
又得到味道很辛烈的巨大雅克果,很甜的芒果和大到难以/ f4 R8 {* B) W4 b! f7 q- C
9 {+ b8 Q% Y, r- Q z2 `
相信的菠萝。这次采水果费了我们一大部分时间,但成绩
. S _- g4 F2 L. R8 a1 ?1 i- M" ^+ `3 d0 u* B& r
很好,并没有什么可惋惜的。
# i5 n7 w- A9 V) T* P
& V$ t+ Y6 T5 R 康塞尔总是随着尼德·兰。鱼叉手在前走,当他在树+ }( \' g4 V4 [2 R E$ i
/ W0 f4 b9 g, l8 m
林中走过的时候,他手法熟练,总能采到很好吃的果子,把
! ]$ V8 w, x. O0 D4 e1 K, I( C# d& {! H& l0 N
贮藏的食品更加丰富起来。! [4 w7 q# c4 _* ?) I& ~
) t: M* \: x* f
康塞尔问:“尼德·兰好朋友,我们再也不短什么了4 Y: F1 }4 X, |+ r5 P) S9 m. v$ ~
$ w9 g: d0 t$ E$ x
吧?”0 S4 G; o* `8 Q
- x" A& L* c+ t7 E8 ]1 |
“嗯!”加拿大人表示不耐烦地说。
& ?& D- v( u1 [, R- V/ B% C, k3 Q) s, z3 t& Y6 \( N
“怎么!您还不满足吗?”
. q4 t% G% f; Q; D: F, i3 r: W$ m* S4 _3 W+ n" w% l0 O( r6 ~
“所有这些植物都不能成为正式的整餐,”尼德·兰回
6 }) J+ k, F1 L8 ~1 O# X' {+ [; [# l' D/ S+ S5 e; Y
答,“那是整餐最后的莱,那是餐后的点心。可是汤在哪儿
% ^0 w% a$ O6 w+ B( M k6 \) `7 b) \9 _ I$ d$ t
呢?肉在哪儿呢?” m- `+ E7 D. S% i* D" P- t9 t* k
' f# A. P6 @+ a' ?" j: A: N “对呀,”我说,“尼德答应我的排骨,看来很成问题了。”
! ?6 W9 `' p9 L( E
% q4 V: _ s! ^/ h/ q' o* p$ N. i( n “先生,”加拿大人回答,“打猎不但没有结束,而是还没7 i0 W$ @3 B3 ?7 F2 p
9 E$ q8 @! H* h* W5 \+ L
有开始呢。耐心些!我们一定可以碰到一些有羽毛的动
( q9 H3 k3 I u N; }2 c; A8 w0 I' o; a2 ]
物,如果这一处没有,另一处一定有……”
3 K( \4 g8 v+ G, _1 O5 P4 X( |5 N- R
"如果今天碰不着,明天一定可以碰着,”康塞尔补充
: U9 J& N/ a: ^2 e0 Y+ g8 [# ~
说,“因为我们不应走得过远。我要提议回小艇中去了."" S* W% ]& G8 G. V4 [
# ^! z: p) Z' A% J
“什么!就要回去了!”尼德·兰喊。
5 s- }3 C' r+ u- K- V
4 M/ ]' Z; y' v; E “我们在黑夜到来之前一定要回去."我说。: Q8 I* D7 D: y+ |
" h6 n3 `! c: W/ d$ g "那现在是什么时候呢?"加拿大人问。 }; g) k( ~& r
, P1 W! k$ H7 o6 q “至少是午后两点了。”康塞尔回答。7 l9 m" E0 m, p1 R
- V( a% V: @6 d: O* J2 q3 U
“在地上过的时间真快呵!”尼德·兰师傅带着惋惜的" e" _# W0 J5 w, P9 }" a, ?2 h
3 t' \3 c/ W& \- b
叹声说。
& |) g3 Q) P9 _& a- V' s2 |$ G4 @5 z6 a
“走吧。”康塞尔回答。: r7 A B2 }: m, A
) y7 x. O9 g3 a% Q* o
我们从林中穿回来,我们又得到了新的食品,因为我们! {; y+ h; L. K: E( Q
# P6 a- ^; e0 D# i0 J& x' P$ y
临时又采摘了菜棕搁果,这果一定要到树顶上去采,我认出& c9 ^) O9 r; l3 ?9 s& }+ P
3 z: e$ k7 Q: A7 |. v$ [& f是马来亚人叫做“阿布卢,的小豆,以及上等品质的芋薯。
+ B1 L$ w" D6 B' u! \+ z4 ~4 ~- o6 S' {+ G* V A) B
当我们到了小 艇,我们带回的东西实在太多了。可是
! l7 `+ y. a! f; j7 e0 j ]
+ w$ F' V6 L6 ]- E0 j* G# n尼德,兰觉得他的食物还不够。算他走运,他又得了些东
" z8 q% d0 _6 E5 \" T& B+ x# u
* B! k1 v5 y$ _6 D/ E8 Z西。在我们上小艇的时候,他看见好几棵树,高二十五英尺
/ {* \ `1 T& ^3 ?1 j& |
& X- [" b. _% K+ c3 l9 t至三十英尺,属于棕搁一类。这些树跟面包树一样有用,一# G( k$ v. i$ z- V3 R1 Z
% c4 X7 M. v# q \9 O样宝贵,正是马来亚地方最有用的产物之一。这是西米树,: j# K2 A9 s F4 W
5 R. `3 z* B* o% e& S+ V- N! G是不用种植就生长起来的植物,像桑树那样,由于自己的嫩
) I3 v$ J0 k2 x9 s+ h, q
# U4 a1 S' R, e6 p/ _枝和种子,不需人工,自然繁殖滋长。
4 R/ I( D6 J& r0 }! B7 w
) j v7 K' U) K 尼德·兰知道对付这些树的方法。他拿出斧子,挥动
7 W/ X* s- p2 P. ^' X8 A0 }& p5 A' s( K% i+ P
起来,不久就把两三棵西米树砍倒在地下,从洒在叶上的白+ {1 P# F G" R" f
G* Y) d& n7 J) B' I7 {
粉屑来看,这几棵树是很成熟了。
+ ^/ t/ k3 p( a: e1 S- c9 F" ]% D1 U
我看着他砍树,与其说是拿饿肚人的眼光看,不如说是
' L9 e* e4 _5 y4 I/ y" ~* u
. Q( W9 H5 ^1 E4 p拿生物学家的眼光看。他把每一根树干剥去一层厚一英寸
) Y9 I% d% ]* X" J4 a2 C# N6 \ e, W
的表皮,表皮下面是缠绕作一团的结子所组成的长长纤维( P, H+ a8 G2 P0 ^0 H9 q
! M, @6 l& B! n- A/ g- @
网,上面就粘着胶质护膜般的细粉。这粉就是西米,就是作
7 F6 T; a9 S3 |7 \9 X" F/ _1 r6 L, z9 x' x' I# {
为美拉尼西亚居民粮食的主要食物。7 w& o# B; y6 n$ i6 h
8 t: ?9 Q* U# n! w 尼德·兰此刻只是把树干砍成片,像他砍那要烧的劈, T: ]1 g% x* v, U2 S9 T
7 z5 [2 `) p( Q" E
柴一般,准备将来提取树干上的粉,让粉通过一块薄布,使
' p: ?5 k6 K2 Q3 @
0 U# a9 E, a9 Q: A" h9 o) `& K它跟纤维丝分开,把它晾在太阳下,让水汽干了,然后把它5 I4 l% W6 v- Q8 L6 k3 I6 c
; g% p0 ^8 q1 ^, j
放在模中,让它凝固起来。
C% a8 t, N; O2 P% ]& Y8 t
1 H, Z4 V, @3 u! {3 o% u9 m 到了下午五点的时候,我们装上我们所得的财富,离开
! S) u% g/ j- C3 i4 ]3 B7 B+ v( Y# ]: W
- c2 b+ O) g a$ C" k" Q5 O了这岛的海岸,半小时后,我们的小艇又靠在诺第留斯号旁) [# u' L4 Q8 a' }# P9 e& J4 V& A
8 @! n! _" U( [0 \" O边了。我们到船上的时候,没有一个人出来。这只巨大钢) g0 m# e' i$ C# g; z$ w
3 [$ u; P9 x3 z
铁板的圆锥筒好像是没有人管,被抛弃了的一般。我们把
. j- w2 Z2 P* G
* C2 ]- e5 ?) S! E" k( F/ j( m食物搬上去之后,我就下到我的房间中。我看见晚餐已经" f+ ?/ O8 o1 _, _" R4 P
3 y& d5 ?' G, z+ @# @摆在房中。我吃了饭,便睡觉。& l2 ]$ A( \$ z$ ]/ I( h
% q+ S, m3 y9 {% V6 ? 第二天,1月6日,船上没有什么消息。内部没有一点1 `/ o; o# y r. ?
, C6 k4 Z1 d& J3 n3 b D0 d
声响,没有一点生气。小艇仍然停在诺第留斯号旁边,就在
& l0 G& ?) M% O0 t4 f" o$ U' G
: r2 r* J4 ]# t# u我们昨天搁下它的地方。我们决定再到格波罗尔岛上去。
, E$ S) v- k/ n5 \
: P: E5 r: J8 X4 N C" B" W尼德。兰希望在打猎方面,今天能比昨天运气好一点,他想
- E" q1 l `$ z3 ?) T& [% y9 w' r$ I4 r5 R* Q1 e
到树林的另一部分去看一下。
O3 j M( q9 X
+ x p+ l0 f" w* d: y( s2 w/ X. ~& p 太阳升起来的时候,我们已经在小艇上了。小艇因有
2 P' C2 N# @3 X* M
9 p* Y; ?& L% H/ r# T4 @: h" r向岛岸冲击的海浪推送,不一会就到了岛上。5 r% K0 ^& O. k- O8 T1 g/ w6 e
4 n4 q! Z3 v" w- u. ~! Y9 P' K8 h
我们下了小艇,走上陆地,我想让加拿大人凭直觉来带+ a ^* f6 f% ]" G
# S4 u5 q& b6 z路或者好一些,因此,我们跟在尼德·兰后面,他的长腿走
% z1 i( v2 r0 q( ]; [4 u7 b+ x) g/ @. u- `
得很快,时常把我们抛在远远的后面。
2 A, b6 g" ~; I9 Q& q- R6 n1 m5 _: G& }/ l2 E. X8 R# M9 O- e4 z; q
尼德·兰沿着海岸向西走了一会儿,涉水渡过一些急, r/ B& B# H( e3 W( k9 J
( O& n b. K: q9 z+ c# M: D
流,到了高地平原,边缘上尽是令人赞美的树林。有些翠乌
+ W* m& `, i# I4 }/ H5 M# n
. x' w: `! L* s6 E在水流边飞来飞去,但它们不让人接近,见人来就飞走。由
; w+ E- E$ w+ {+ X' W3 [# o2 A' D3 ?% N4 P, m
于它们的小心警惕,我明白这些飞禽是很知道怎样对付我
# ^ |# n: G8 r8 x' n7 B, s+ D; P7 q5 b7 G( P9 `) K/ d* c
们这些两足动物的,我于是得到结论,即使这岛上没有居
( u# J! T5 i7 I% I9 F3 Y2 x5 Q/ `6 B6 N5 W
民,至少也是常有生人到岛上来。8 l, H7 T. k8 k& D2 `
1 I( \ ?& z) W& n* Z
穿过了一片相当广大的草原,我们来到一座小树林的
1 G: [) n6 H3 D$ L8 F& K. ?6 X9 _
9 s( K: L" o- w! Y: r边缘,林中有许多禽鸟飞舞歌唱,显得生气洋溢。
" R- P, t7 R# F- W
: R5 K) J! n2 X; ^ “这还不过是一些禽鸟呢。”康塞尔说。! k7 T" B% c3 K0 p4 \4 ^* O$ M
" `: j! ~$ e4 s* F "但里面也有可吃的呢!"鱼叉手回答。
- K6 c6 `$ Y/ r
5 V" Y1 B7 F5 F- B" P. O “没有,尼德好朋友,”康塞尔回答,“因为我看见那里仅
" L: J! ^4 A/ r; i" ], X, Z) ~) O# {! {6 Q- ]( |( z
有一些鹦鹅."% J! q( e, {9 K, k
, i9 h9 _1 }; W# d8 m ,‘康塞尔好朋友,”尼德·兰严肃地回答,“对没有别的
3 B3 l9 g/ N5 h
# [& Y% p/ ]7 C# ?: M* l% c# u东西吃的人来说,鹦鹉就等于山鸡。”1 N) p2 I, d! y! Q! s7 ]+ l. y
: m" z" `4 ?4 G/ ~ “再说,,,我说,“这种鸟烹调得好,也很值得动刀叉。”
l+ Y3 i1 U! N6 e- ]- S
4 ~+ L" s# t A" ?( w 正是这样,在树林的浓密树叶底下,一大群鹦鹉在树枝* e' n) \2 f3 v: L9 t
+ F+ @" |+ B1 C间飞来飞去,只要细心地教育它们,便可以说人类的语言
, R, J' c# a1 p
; }1 H3 u( ^8 p& F* q! i了。目前它们只是陪着所有各种颜色的雌鹦鹅,叽叽喳喳' d5 Q$ [8 f. G3 p! b _
4 i- i$ l, p- N# D6 R说个不休:有神气严肃的五彩鹦鹉,好像在思考些哲学问
: x; X2 Y, @4 j3 F/ V& M. y2 [
$ C% j: \4 h) d6 c# h题;有大红色的赤鹦鹉,在飞时作响声的加罗西鹦鹅电间,2 i) Q, O4 g9 A6 p G: t: }4 L( r
+ H' b) T1 M4 @- B: m; Z" Y; c T7 t
好像一块随凤飘荡的红纱;有染上最美的天蓝色的巴布亚" M* |/ L# \# ?' `" ]. l6 @
6 {* f6 ~4 T; b9 B樱鹅,以及各种各样的美丽可爱的飞禽,但一般来看,都是
. G# @( r" @$ ~- h& |9 w5 u
; G3 L7 a* E% g4 F8 R属于不可食用的一类。
) l# s4 H$ o/ Q; B5 Z% E
& b: z N$ A2 a1 v7 } p: { 但是,这地方特产的一种鸟,它从不走过阿卢群岛和巴
0 O7 F0 ]5 i, W
" V, T) h0 Z: \( h1 S j布亚群岛的边界,现在在这一群禽鸟中我并没有看到。命! O- D" G1 s7 w2 ]
8 |2 J& O4 H& B" |
运暂时把这鸟保留起来,但不久我就能欣赏它了。
" K' M+ p. k. h9 H) |
2 M, g- [' j. s& \- U2 y$ s7 \1 j' L 穿过了一座不很浓密的丛林,我们又到了一片有许多0 K* a) C0 J' K4 d/ m1 g0 a
5 J* t7 P- W& S* e" z/ X树丛堆垛着的平原。我看到了好些华丽的鸟飞在空中,它
) {! a0 p" O5 B5 A% H& q
5 B" Y( f' f- R" {3 t% |- t们身上很长的羽毛使它们一定要逆凤才能飞行。它们的波' O$ x) r: |2 o( h4 Y8 x* \, ?5 n
9 c; R( `; S% Y" Q" f) r: s5 r3 V
状起伏的飞行,它们在空中的优美曲线,它们鲜艳夺目的色
9 W+ o. n& L5 i1 A' c3 u" `- |5 e; |( ]! w6 V9 H/ [# l! j8 w
泽,吸引了和迷惑了人们的眼睛。我一点不困难就认出是
* k$ C y. H+ j: T2 _
* q" S3 r9 G) G它们来了。$ Y9 P+ I9 j; {2 U! Y
% H: j# \3 { @+ U
“无双鸟,无双鸟!”我喊。
0 z3 N! x W+ ]9 F/ f
8 g C; v$ i& [$ H8 X" } “燕雀目,直肠亚目。”康塞尔回答。; G7 ^% n9 w( r9 Q- {7 B
( X- Z. [ Y9 f; L. w
““鹤鹄科吗?"尼德·兰问。
; y A) l2 E4 z% w- w! m' K( q h9 q8 c S, W
“我想不是,尼德·兰师傅。不过我要靠您的好手段,
7 c7 F+ a/ P C! K' |) O
( W+ n$ o G1 t0 B. {4 n& g8 m+ o. S把这种热带出产的最美丽可爱的东西打下一只来!”
; G* K5 ^8 j2 L+ `( d. f D
+ _- E; H& U7 O# ] “我试试,教授,虽然我用惯了鱼叉,使枪要差一些."
4 M) Q6 Y# ~, `* \( |0 j# h7 y" }, d# s/ |
这种乌是马来亚人对中国人的一宗重要贸易;马来亚
8 J9 ]9 U8 C/ Z- p! S# u! @% E& O% m8 A O& x5 L5 n* l& Q1 [
人用种种不同的方法来捕捉这种鸟,但我们都不能使用。
) C, V: {4 @" O% k, M1 V( Q) @
# @3 F9 l2 |8 C; o他们或者把罗网安放在无双鸟喜欢居住的高树顶上,或者
( P U' F5 L8 X2 W5 K
( C m9 [ S( i$ _, i; j3 m使用强力的雀胶,使它们粘上不能动。他们甚至于把毒药, }& m0 ~% j/ M* v) j# M. U
4 ^! [) U z3 C) u: A: x3 d( A
投到这些鸟经常去喝的泉水中。至于我们现在,只有在它+ w ^0 I& V4 q y( B/ i
1 `9 v% R8 ?( I) L
们飞翔时进行射击这一种办法。我们很少有机会可以击中1 U# l! Y/ {" l' v; V2 W8 E, p$ i8 M
' l% X- E* U4 J9 i! ^9 L9 i3 B" c它们。果然我们确实白费了一些弹药。
6 V( e. X' ?$ i0 F9 z; f
, F) Q* i6 }% T9 v9 S 到十一点左右,我们已经走过了构成这岛中心的第:+ y/ S, `% W0 L" ~5 J5 E8 s, h
" x9 u5 t+ m7 n层山脉,可是仍然毫无所得。腹中作响,饥饿煎熬着我们。
5 j# s8 X( M8 v7 R2 T" a
* ?3 P3 y6 B5 a2 S- i" _1 G打猎人相信自己打猎一定有成果,可是错了,一点猎物也得; C5 r: j' C3 `4 h
2 A+ {. i; z8 e+ ~# u& r2 u
不到。很幸运,康塞尔开了两枪,完全出于意外地获得了午
$ s+ X1 F; [! d: P% N, \; z* v8 j. J1 E( K& _( O6 D
餐的猎物。他打下一只白鸽和一只山鸠。急忙把它们拔掉
" F5 O2 n( X) j0 W
6 \$ X/ t2 q- h0 t0 M羽毛,挂在叉子上,放在燃点起来的干木头的旺火上烤着。
( x, b! [ P/ r x `& Z/ t/ ?. t
; P& K, v! t, x7 Q7 b当烤炙这些很有意味的动物的时候,尼德·兰就调理着面# f( S! u3 P8 s$ ?, `/ ^
+ V9 I. m: K/ p( k! n
包果。一会儿,白鸽和山鸠连骨头都被吃得精光,大家都说/ }7 O2 f9 W1 p7 {9 A0 i
+ E3 }/ W0 Q1 z/ A, N' G很好吃。这些鸟惯常吃很多的肉豆寇,因此它们的肉像加9 t5 w) i& |6 [( S
2 \3 z$ l& z/ r# \
了香料一般,成为一盘又青又好吃的莱。
$ N X+ v9 w. d
- p7 X4 g- |) m1 Y3 S “这味道好像吃香菌长大的母鸡的味儿一般。”康塞尔! j, P: y" p5 Q; k( R( j4 A6 d
2 W, T- P* H+ }: Q+ j
说。
8 W2 g5 \4 m$ ?: S% w
F Q* X+ @; T& G& G6 R/ I1 z “尼德,现在我们还短些什么吗?”我问加拿大人。1 C0 t" u. p1 d+ x, Y0 j8 Q5 g2 }! `2 I
8 V% b; U+ b3 u7 j; }5 Z “还短一只四足的猎物,阿龙纳斯先生。”尼德·兰回- _% |) N% c. @2 D
" Z) T- S9 z" j7 J; P2 Z
答,“所有这些鸽子、山鸠都不过是零食和小吃。因此,只
, ]* F6 Q ?. ~9 {0 H& ^
8 L8 k Y7 h% }3 u* X4 F% k要我还没有打到有排骨肉的动物,我就决不能满意."% A6 g3 d) s& }2 n
& s4 Q8 H+ Y! i# c4 _, @ “尼德,如果我没有捕捉到一只无双鸟,我也不能满
9 u: D( {# Z6 j! G6 `( n8 Y+ g7 d: A5 `7 F
意。”8 M, V! B/ {/ u$ @: f$ r
2 M) O9 U. R- C! B" ]) X. k
“那么我们继续打猎吧,"康塞尔回答,“不过要向大海" {. S! F" b) q$ Z V( l
1 z, J. F& r' @这一边走。我们已经到了山岭的第一层斜坡,我想再回到0 Q; j ~5 \; z$ ^2 D Y3 f& v
F4 A9 J4 A3 e3 O6 \森林地带要好些。
8 g5 L+ w/ M- ~/ A! p1 s" N$ y1 ^( C& ?) U% Z1 E4 u3 f
康塞尔很有见识,我们就照他的意见办了。走了一小
: f9 m; U# y+ T. z* m, V4 A+ S" r" w* t0 R/ j8 K" [3 i& z
时,我们到了一座真正是西米树的森林。有些不伤人的蛇' t* v( e% f4 e: ]: _2 Z
6 o' Q4 `& w6 g
在我们脚下逃走了。无双鸟看见我们走近就飞开。当我十
) M! q4 E' }( n) o
# z( j- r3 `' s4 V' h分失望,没有办法捉到它们的时候,走在我前面的康塞尔,
' A; x) G% H. R# L
$ p9 h' X5 {) X忽然弯下身子,发出胜利的呼喊,拿着一只十分好看的无双/ O7 t$ p# K3 \* @
* ^; H9 g$ n* b" Q
鸟走近我身边来。) E2 D& V: C& ?
" w, j* L5 @. G2 k! ]
“好!你成功了!康塞尔."我喊。' s" P1 u' B7 Y# v: A# b
, g9 b& S$ \! D! x1 X- E* A “先生,不敢当,您过奖了。”康塞尔回答。
6 g: o7 n# V6 j0 [. M& r/ {4 ?2 Y g
“不,好小伙子,你真是做了一件出奇的事哩。弄到一
4 j* |$ a1 ]0 h$ d: Q& o$ ^5 G6 [8 E# E' c* ]) A* B; w( U
只洁的无双鸟,把它捉在手里,真了不得!”
) b2 L/ R ?! E6 ~ J$ d! w( G7 \3 W* _, V9 g5 I1 P6 \# Q& K
“如果先生细心地考查它一下,那就可以看到我实在没
9 Y8 v8 B/ b" K/ l# H
! `& d% t3 C& A' c有什么多大的功劳。”. H. X# v# z" [, g
; z }2 l: \& g" |' ^. ~ J B
“康塞尔,为什么呢?”
4 ^9 u1 a7 j1 n# w' v7 T) X1 P) G! B' A' K9 o2 W( O2 ]
“因为这鸟像鹌鹑一般醉了。”9 Q: C; Y" I* u2 D
[6 ]+ b- E9 L) T5 v3 a# g1 ]) i- }
“醉了吗?”
. `4 t& s. ]8 F7 A) `
$ l0 w3 |& q" J" z& _. @ “是的,先生,它在豆寇树下吃豆寇吃醉了,我就在树下
9 W) N ?7 V1 Q8 m! I* [. g. J5 C/ h) h
把它捉到。尼德好朋友,请您看看这贪吃贪喝、过度任性的
% N+ J) ~- }9 a, Q( A6 F- v, D- C. i2 ]8 ~; K" D
可怕结果吧!”% [+ v( G1 q3 {" {3 O7 Y' l
6 C, G5 J8 Q) _7 b+ Z! `
“怪话!”加拿大人回答,“我这两个月来只是喝了一些( z6 u8 S7 J# Q) v3 k' W2 ]
0 @9 W* n6 e2 F真尼酒,实在用不着责备我!”
0 x. G' ~! ` ]0 y/ `
) k, Y5 o, j8 M 我于是检查一下这只奇异的鸟。康塞尔没有搞错。无
) Z! ?' a: |9 X+ j/ F" x: h& q3 H8 T
双乌被豆寇汁迷醉了,使得它瘫软无力。它不能飞,走路也+ @: W' e- Q0 @6 s. o; d1 E
* D5 H9 P; f: ~: V7 ~
很困难。但我用不着为它担心,让它好好地睡它的酒后觉
" {1 {5 o9 j5 B0 W3 {) _( ]) U% }* ~8 F; U' s2 M
就是了。
7 Y X4 w! C# @: p* N+ @' F \% ^& T' d' }9 Z3 J6 S
这只无双鸟属于巴布亚和邻近群岛出产的八种无双鸟
+ k8 `8 x% |. R3 r
$ E( m9 j m! V' X/ I0 W中最美的一种。这是“大翡翠”无双鸟,最罕有的一种。它- V) m" N) @6 u2 i+ Y- h3 e
5 ]8 X& x! Y+ R! \2 r0 x6 b, F有三分米长,头比较小,眼睛也不大,就在嘴近边。它的嘴% x/ P) B& x: A a( g9 ^
9 X. c% F% h' H) j6 p8 B
是黄色,脚爪和指甲是褐色,翼是臻子色,翼端是朱红色,头" f/ ~& I* n, e& B& L
' ^4 l+ { t7 U; x0 ?9 f上和颈后是淡黄色,喉间是翡翠色,腹部和胸部是栗子色,/ a' E7 L( T% b% ~: _; @
+ m7 y$ A" d A! Q: p) V因此,它看来像是十分华丽的各种色彩的综合。而且尾巴6 j- _' E$ \5 S+ X/ ]9 N( |, a% M
# C! ]2 ?8 J$ m
上耸起两个角形的绒毛绿球,和很细腻的很轻飘的细长羽
; u5 f( {: ^ e6 Y$ |) Y1 `$ F( |" c# Z- I# R
毛连接,好像拖垂的长带,于是这一切就把这只奇鸟的整个; s& S" M% j; x- v. x3 p/ G
. J2 {- j0 |9 R* i形象完全美化起来了,所以当地上人很诗意地称它为“太阳
: n! Z, l/ T7 }: W2 Y4 I! k# P' U7 I6 r& m6 b' B5 u; p6 t7 Z! [
的鸟”。 ( p& M4 x. @. G) n0 t" B& n" g( C
6 _9 n" U" H: P8 m 我很希望能把这只好看的无双鸟带回巴黎去,送给植9 h( D( _3 s9 l# V" I$ ~0 s; m
( ?" Q5 X. i3 A$ ?& \
物园,因为园中还没有一只活的无双鸟。
n( W u- u- ^7 |# W+ P
2 M& v3 X4 O/ @( t; V1 D3 v q6 x4 F “这鸟真是很罕见吗广加拿大人问,用一种不从美术的4 J# M: o; r9 X9 @2 W; ^
$ {; f. w, W. b观点来估计猎物的口气。
1 b+ Z0 G' d S5 N6 S/ W$ H7 o3 m' M+ A& d# a8 L6 U' S2 r/ X. J
“十分罕见,我老实的同伴,特别是十分难得捉到活的。- {4 O0 t6 R9 g+ c! |3 @
/ a2 p9 e2 C+ z
就是死了,这些鸟仍然是重要的贸易对象。所以上人想法" f) p/ f2 e, @7 o# Y( u* o7 W3 v
, p7 ]! a$ X0 K, V制造假的,像制造珍珠和钻石一样。”
' h4 O) C0 e' A% @, u
4 t; ~, E% [/ [; P4 j# f; y" | “怎么!”康塞尔喊,“有人做假无双鸟吗?”
" G% y4 K" i6 p7 G, z$ l+ Z' d' V* j7 n
“是的,康塞尔。”
, s. E' J$ N' D: _' ?! t. Q* x* ^' V$ y
“那么,先生知道土人的制造方法吗?"
@1 ]5 W+ y) l/ h3 |. `" M! z) ]
“知道。当东方的季候凤起来的时候,无双鸟便脱掉了6 x a* }2 j2 i+ }! y% E( ]4 u
* q. N# D. r. t% j
它尾巴周围的美丽羽毛,这些脱下的羽毛,生物学家把它们; d0 ? n' C% d1 @4 X* e/ W6 J
. Z1 G3 ^& Z. Q$ A6 b9 c' V
叫做副翼羽毛。假造鸟类的人把这些羽毛收拾起来,很巧
4 a. m0 V$ G+ T. r" e( Y) g9 F# H9 B: {% @
妙地把它们装在预先打死、拔了毛的可怜的鹦鹉身上。然3 d2 K" g: Y" Y# o
5 @# t0 i$ @2 O. _% P5 C: \4 L& }: `后他们把皮毛接合的地方粘起来,粉饰好鸟身,他们就把这
0 j7 V# }. H+ v( c) t+ W. D
! [' @+ l6 m0 c6 I5 d些新奇的制作品送到欧洲各地的博物馆和喜爱鸟类的人。,,
: l5 _" G: v5 u. [* m* R
; h$ g! D( e+ h; N/ s' O* c “好广尼德·兰说,“虽然这不是鸟的本体,但总是鸟
; ~3 P2 J0 j1 {; h
; ~! E+ k' ]' g" o的羽毛,如果鸟不是拿来食用,我想也没有什么坏处!”* _/ i' J! j3 O8 e- ~) O
3 S9 d1 Q3 O" |6 Z3 r& N7 Y" ` 我的欲望虽然因为捕得这只无双鸟得到满足,但加拿:
/ G2 Q' u5 m& T, D; S, k A% k; a' _" U' J
大猎人的欲望还没有得到满足。很运气,在两点左右,尼
X0 `) f) g ?/ |! E
; F; I' d+ I( Y5 N0 a德·兰打到一只肥大的林中野猪,这是土人叫做“巴利奥. v$ ]& D1 i0 ^$ C# q# [& ]
5 h' G3 n* j- X/ A& b唐”的一种猪。这猪正好在我们追求真正四足兽肉的时候% b; T- w4 `& V; o
7 G0 ^; p& U. _$ j到来了,所以它很受欢迎,被留下了。尼德·兰对自己打枪
5 d) h# w& f4 }+ _2 s4 ^
$ s4 B& M4 S, J的准确,表示很得意。野猪中了电气弹,倒在地上死了。3 K# Z( ]2 Z3 q
' O( h7 }+ v, c# y2 m' @+ m) {# q 加拿大人从猪身上割下六七块腰窝肉准备晚上烤着% `; k4 `# B5 {& }
6 a* t' F. z$ B% ^. N+ X% v吃,他又把它的皮毛剥去,开膛,清出内脏。然后又来打猎,
- K5 S! j3 t9 c1 O1 r- t: } Y$ J* }6 E
这次打猎又显出了尼德·兰和康塞尔的劳绩.果然,这一
: `* T1 P' @# o2 g, L& ]8 K6 i: R+ h* X+ I% M+ x
对朋友在搜索树丛的时候,赶出了一大群袋鼠,它们伸开有5 g+ d: O2 [! ^# P1 r/ |9 E
9 ~0 r8 {) ^! _. \( D; x; D弹性的腿来,一蹦一跳地逃走。这些动物虽然跳、走得快,- [8 s7 i8 y0 f: t9 y2 |1 {
! D: |% i N) M$ {
但还没有逃远,电气弹已经追上它们了。
/ V+ O* g. u4 [# R, [" x# F }% z! d/ C2 J# z! H; L& n
“啊!教授,”尼德·兰喊,他打猎的兴致狂热起来了,- G; i& h; E) b
" p4 `- G) k8 Y& r. C“多么好吃的猎物,特别是闷煮起来!在诺第留斯号船上,2 V6 r2 {, M( A
& o& b2 ^; O, w0 V) `这是多么难得的食物!两只!三只!五只在地上了!我想
, N3 j$ `: M' S1 f0 | e% Y) |- U0 {) \8 `/ A' R
到我们要吃所有这些肉的时候,船上的那些蠢东西一点肉/ A l* p" Y& F1 Q. _; j/ J
* ^6 r8 t, `7 a& d( Z) x
渣也尝不到,我真高兴:”
; [4 i- a/ K4 e( j8 _
2 B7 a/ U. w: t 我想这个加拿大人,在过度欢喜中,如果他不是说了那9 a, G8 W7 h! C+ Z" r
! }! E$ n. D! N( v! R1 l9 G# ?么多的话,可能他把这整群的袋鼠都屠杀了!他只打了一/ ]' a, i& ?3 m+ j! I
% Z; s& d5 J. j; ^' Z打左右就停止了。“这类袋鼠是乎腹哺乳类的第一目。”康
. d8 _+ S& A" Y
( V# e- b7 M. L7 Q3 m& z塞尔说。这些袋鼠身材短小,是兔袋鼠的一种,通常居住在- m1 Q: Z. G) H( `" H
& Z7 u% L+ q- T树洞中,跑得非常快。它们身材虽然不大,可是肉很好吃,5 v; K. X6 q* ^2 j6 G6 V
$ k6 B7 d U k% D
被当做一种珍品。- W/ ]6 f0 A: L8 U9 P
$ _. O4 p3 ~+ Z; G( y6 _
我们很满意我们打猎的结果。快乐的尼德·兰提议明/ |% C+ b; a, j, R
1 A: c5 F5 r" T. ^- j: O
& a. ^' h3 H1 D. }& f8 W. o0 P3 T$ ^0 J
夭再到这个迷人的岛上来,他要把所有可以吃的四足动物& B a* D7 K: Y2 ~+ S) h
- f/ w, z7 p# B6 P9 D0 ?都打尽,一个不留。但他这样打算,井没有想到就要来的意2 G& N! H5 Z6 V. m' V
0 o4 v; }8 G/ P1 ~) v
外事件。 ”
* }. M: e7 P9 X/ I1 X2 u. N8 i6 n' i5 g+ k3 @, ]# l
下午六点,我们回到了海滩。我们的小艇仍然停在原) u5 S# M" e: Y2 _, g8 F
; o1 Y! _9 G5 P9 Y% @来的地方。诺第留斯号好像一座很长的礁石:在离岸两海
- N4 s' y4 Y( s. Y1 A. I* q! k( Q) b; T2 \
里的海面现出来。
. O' P: w N* U' g2 O' ^0 U2 Y; ~' V
尼德·兰一点也不耽搁,立即准备晚餐这件大事。“巴$ {9 l& I4 z2 k0 A( Y! o* {; z
- g' D) ~, x8 m# f
利奥唐”野猪的腰窝肉烤在红火上,不久即发出一种很香的
7 |# O) @# S0 ]5 z! }1 c3 e. G6 Y1 B0 Z$ \. @3 ?
气味,空中都充满香味了!……2 ~; _9 X1 T" x( i3 H4 \8 ~( V8 a
2 V4 Z3 b: s5 k' [ 我觉得我也跟加拿大人是同道了。面对着这些新鲜的
* ^' B4 |' @% f; A0 S4 m) Z
$ |9 B% [$ ^+ d8 `2 `) }* K: |烤肉,我也大乐起来!请大家原谅我,像我原谅过尼德·兰* f( ^& C# D* O/ J- F0 V; z0 r$ j
( s7 S4 c$ n, B. k% N* c1 z
师傅一样,完全是由于同样的理由!
0 |4 v& P( |0 x8 j3 _: x/ N0 f3 q% J0 V) c
晚餐实在是好吃。加上两只山鸠,这特肆的莱单更丰, L7 a2 o0 `1 N* t! A$ V
^; p2 s$ a& |! W8 `3 Y
富,更完美了。西米面条,面包果,一些芒果,六七个菠萝和0 H0 e$ g% c& Y) B% d" h" a+ y) R# |
5 S7 A, f7 Z* K8 r4 h$ v) I* t一种椰子果酿成的饮料,我们吃得快活极了。我并且认为,
/ G ?7 g5 H9 _: ?, v
5 ]- ?: I+ E) t,我的忠实同伴们的头脑连那必要的清醒都没有了。
% c' g5 ]3 e) D# j: L! P# \: O( }5 D/ U# _9 a% L& i0 u# H
“我们今晚不回诺第留斯号船上好吗?”康塞尔说。
- w" G2 n+ d0 n: A) f
2 f3 s! k8 Y& I3 l0 m “我们永远不回去好吗?”尼德·兰说。
# e1 C6 f! k$ m4 v
5 I& W5 `8 W2 o4 Z% c9 G/ g: e 就在这个时候,一块石头落在我们脚边,立刻把鱼叉手
: P% N- t5 H+ C( {7 T$ U! T6 {7 G5 C
的提议打断。
4 m! X+ b' `: l+ i& X+ j0 M0 R7 _5 K2 g" N
$ |0 t1 E2 p1 S: `
未完---》 |
|