- 威望
- 636
- 在线时间
- 84 小时
- 金币
- 676
- 贡献
- 0
- 存款
- 0
- 最后登录
- 2011-11-30
- 注册时间
- 2007-9-15
- 帖子
- 262
- 精华
- 0
- 积分
- 911
- 阅读权限
- 100
- UID
- 360
   
- 威望
- 636
- 在线时间
- 84 小时
- 金币
- 676
- 贡献
- 0
- 存款
- 0
- 最后登录
- 2011-11-30
- 注册时间
- 2007-9-15
- 帖子
- 262
- 精华
- 0
- 积分
- 911
- 阅读权限
- 100
- UID
- 360
|
第二十章 托列斯海峡
, h3 d8 C/ ]6 n 8 i: t$ E5 [: V. A1 Z9 C8 E. |: Q5 J
12月27日至28日夜间,诺第留斯号超速度急行,离开了万尼科罗群岛海面。它: ^2 W0 |6 A' Y( _6 g+ O
向西北方开行,在三天之内,它就走过了从拉·白鲁斯群岛至巴布亚群岛东南尖角& _3 u% } H' c" U6 v+ y
的七百五十里。
. |4 z6 p( |4 p9 q9 Y; v 1868年1.1日大清早,康塞尔在平台上向我走来,这个老实人对我说:
1 \/ S0 [3 }8 L: v “先生, 我给您拜年,祝您一年顺利,好吗?”"那还用问吗,康塞尔,就跟
# Q* p8 p% y1 }- Y! J7 f$ W我在巴黎,在植物园中我的工作室中那样。我接受你的祝贺,我感谢你。不过我要
v5 W N. A3 G/ Q问你,在我们目前所处的情况下,你说的一年顺利是什么意思。这是将使我们在船 M) C! T) |# Q0 K2 g! O
上的囚禁结束的一年呢?还是仍然继续这奇异的游历旅行的一年呢?”( W2 x/ t U# c3 n. c8 n
“我的天,”康塞尔回答,我不知道怎样对先生说才好。我们的确是看到许多
" E+ l- P$ P8 O v, P: k* m希奇古怪的事物,两个月来,我们一点没有感到厌烦。最近一次离奇的事也是最惊
4 b' }1 w' ^- M人的事,长此以往,我真不知道将来怎样结局。可是我觉得我们永远找不到这种机$ m0 \7 {: i$ }2 V$ ^9 ^8 u
会了。”·
) r- I: F2 @, \2 D “永远找不到了,康塞尔。”
' d, Z# O9 \6 ]3 q "此外尼摩先生, 正如他的拉丁语的名字所表示的意义一样,好像并无其人似9 `- W2 L' r6 u1 H+ _
的,一点也不碍事。”
' f+ G% _6 e. A' [5 C “康塞尔,你的意思是怎么说呢?”; ?7 Q# i/ q$ h3 {" n' P) k6 f6 t
“如果先生让我说,我想顺利的一年,就是可以让我们看见一切的一年……”
1 @! v$ \3 ?3 Q ~; s ,‘康塞尔,你想看见一切吗?那需要的时间太长久了小尼德·兰的想法又怎
6 B- Z) f( `2 M9 r! @样呢?”# C& X6 e; F! q2 m
“尼德。兰的想法恰好跟我相反,”康塞尔回答,“他是很实际的人,同时食
+ Q( R [# e6 ?$ I. _量很大。看鱼和吃鱼,并不能使他满意。没有酒、面包和肉,对一个真正的萨克逊
; H* w+ d- u! ]& M# |①人来说,是不舒服的,因为牛排是他的家常便饭,喝适量的白兰地或真尼酒并不
! E, E3 ?7 ^. q. i/ F# @; \使他害怕!”"康塞尔,在我个人,使我苦恼的并不是吃喝问题.我对于船上的饮食条
! e) q5 o+ J7 A2 y件很能适应,很快就习惯了。”
& W3 E& n/ m' X3 N. L3 ^ “我也一样,”康塞尔回答,“因此,我想留下,尼德. 兰师傅却想逃走,所2 P/ [3 D: s2 c! B
以,新开始的这一年,如果对我是不顺利的,那么对他将是顺利的了;反过来也是( M- l3 ?; u7 s3 n
这样。那么我们两人中总有一个满意的人。最后我总结我的诺,我敬祝先生随心顺
+ n( t1 w* \+ s8 A意。”9 X7 x$ Y4 E p2 ^
“谢谢,康塞尔,不过我要你把新年送礼的问题搁下来,现在暂且好好握一下4 ^# M; t2 p/ X: M6 w- k8 N- e3 z
手作为新年的贺仪。我目前只有这个在身边。”
" m' h' `" Z3 z7 L i “先生从没有像现在这样慷慨."康塞尔回答。+ v, ]( C8 n3 }" h0 ~9 u5 f/ m3 a) g
说完这话,这老实人走开了。9 u. F5 v. z# k/ g0 J
=月2日,自我们从日本海出发到现在,我们已经走了一万一千三百四十海里,- M5 L/ d m* h6 ?
即五千二百五十里了。现在诺第留斯号的冲角面前望见的,就是澳大利亚洲东北边% C% _- x0 |1 K3 t$ U
岸珊瑚海的危险海面。 我们的船在距离几海里远的地方沿暗礁脉驶过去;1770年6
& z% H# a( M+ b月10日,库克率领的船几乎在这里失事沉没,库克自己乘的船碰在一座岩石上,船' }5 E, H5 D! \( D8 F2 R& J4 w0 L
所以不沉,那是由于一种特殊的情形,就是有一块珊瑚石因船捡上去而崩下来,堵
N8 n: N. I6 ]9 z在被冲破的船身上,船因此得以保全。
* ?) w6 }; z& Y, ^( Z 我很想看一看这条长三百六十里的暗礁脉,暗礁脉上常有波涛汹涌的海水冲击,3 v. t! }- H. w' a) F; }- t% }4 W9 w- K
奔腾澎湃,十分凶猛,好像隆隆的雷声。可是,这个时候,诺第留斯号转动纵斜机
" h+ M; u7 N- d {8 _% w* o- C板,把我们带到水底很深的地方,我没有法子看到这座珊瑚造成的长城。我只能看5 y: p, V# O1 a5 }9 L+ G5 ^
我们的鱼网所打到的各种不同的鱼类。我在打到的许多鱼类中间,看到了嘉蒙鱼,3 n& M, f6 M# _& P; E
这是跟鲸鱼一般大
T" f5 E4 v, F& {, A
- ~/ [% L. d$ f" ?4 w+ A& o1 i的鳍鱼类,两侧浅蓝色,身上有横斜的带纹,鱼逐渐长大,带纹也就隐役不见了;
4 y4 P! h. @0 k" j1 }) N8 o) T* t: g这类鱼成群结队地陪伴着我们,把特别美味可口的肉供应我们。鱼网又打到许多青
% A% l3 U. Y0 G花绸鱼,这鱼长半分米,味道像海绊鲤。又打到锥角飞鱼,这鱼是真正的海底飞燕,# G+ {. K) z& w! j, _& q' H
在黑夜的时候,放出磷光,轮流在空中和水中照耀。我又在鱼网眼上得到了属于软6 n# [. Y: G: A# n
体类和植虫类的各种不同的翡翠虫、海渭、糙鱼、马刺鱼、罗盘鱼、樱子鱼、硝子* |% n1 @, M) D( I" b
鱼。鱼网打到的植物花草有飘浮的美丽海藻,刀片藻和大囊藻。这种藻身上有从细
) n7 x4 d0 j9 P& N: t- C, E7 ~3 v孔中分泌出的一种粘液。在这种海藻里面,我又采得一种十分好看的胶质海藻,这
( ?" P. k; C% ?8 ~& a1 ]海藻在博物馆中归人天然珍宝的一类。,走过珊瑚海两天后,1月4日,我们望见了) }0 w* ?( r$ H
巴布亚岛海岸。这时候,尼摩船长告诉我,他打算经托列斯海峡到印度洋去。此外,$ h. Q. ^- o' R3 D* ?# C6 T/ ]
他什么也不说。尼德·兰很高兴,觉得这条路是渐渐使他跟欧洲海面相接近了。! |$ X5 ?( z1 c
托列斯海峡之所以被认为是很危险的地带,不仅由于有刺猬一般的暗礁,而且5 h5 M; t- O' ~% R/ K5 u
由于住在这一带海岸的土人。托列斯海峡把巴布亚岛(又名新几内亚岛),跟新荷
+ Y$ {" J5 t. y, O7 |; ~兰岛分开了。2 e& b2 U5 m) w" a% Q. q& t; k( L5 J
已布亚岛长约四百里, 宽约一百三十里,面积约四万平方里。它位于南纬0度! D7 O- \) R; d" V& L( n2 ]/ J% X3 R0 R
19分和10度之分,西经128度23分和146度15分之间。正午,船副来测太阳高度的时
1 g8 W4 X- E! W B. j9 M候,我望见阿化斯群山的高峰,一层一层地高起,绝顶是峻峭的山峰.% w+ A/ u) Z9 d; I1 m/ h1 R; {
这岛于1511年为葡萄牙人佛朗西斯.薛郎诺所发现, 以后接着来的,1526年有
! e3 w; S; o3 y唐·约瑟、 ·德·米纳色斯)152宁年有格利那瓦,1528年有西班牙将军阿尔瓦·5 m2 Q, h) D v+ }# P
德·萨维德拉,1545年有尤哥·奥铁兹,1616年有荷兰人舒田,1753.年有尼古拉.4 R: j0 w5 @: {, \) k1 ^/ _1 i
苏留克.塔斯曼.胡每尔.嘉铁列、 爱德华、布几威尔、库克、贺列斯特,1792年有
' d6 x% O8 d" F当土尔加一斯朵, 1823年有斗比列, 1827年有杜蒙·居维尔①;雷恩兹②说过:
0 ~7 V- O( e$ S“巴布亚是占据全部马来亚的黑人的集中地。”我很相信,这次航行的偶然机会,
+ }. S; j, l' y- |" y. n$ ]3 m已经把我拉到可怕的安达孟尼人面前来了。
2 z% x9 Z. ~2 I" D8 R# Q+ z% f 诺第留斯号于是驶到地球上最危险的海峡口上来了,这海峡,就是很大胆的航
0 N- h4 ~: c. A% W0 U' p海家也差点儿不敢冒险通过,路易·已兹·德·托列斯③从南方海上回到美拉尼西! B9 l' @* D5 ]% u
亚群岛时,曾经冒险穿过,1840年,杜蒙·居维尔的几艘船搁浅在那里,几乎全部, { e$ z, B0 }- v8 ?2 F
都要沉没了。诺第留斯号虽然可以超越海中所有的危险,现在也要来试试这珊瑚礁0 s1 \! x7 ^6 w' `
石群的厉害了。
1 \- l% ^0 u; b5 G3 R1 n 托列斯海峡约有三十四里宽,但有无数的小岛、岛屿、暗礁和岩石堵在里面,
: h. a, q9 P, y- }- t3 Y D" x5 I给航行带来很多困难,几乎没法前进。因此,尼摩船长为了安全通过这海峡,采取2 g; ~( X) H w2 ?- L: `
了必要的措施。诺第留斯号浮在水而上前进,它的推进器像鲸鱼类的尾巴一般,慢
3 C- s( |+ D2 N* {$ k* D0 j慢地冲开海浪。( I% i+ i F6 {) E+ ^$ Y
乘这个机会,我的两个伺伴和我都走上总是没有人的平台上来。在我们面前是. q1 {; W2 t' l9 [" b) B Y
领航人的笼间,如果我没有搞错,那是尼摩船长本人在里面,他亲自指挥诺第留斯 H8 [, v" l6 F
号。
% P. y. m8 s/ u \" M x 我面前是很详尽的托列斯海峡地图,这图由水力工程师,从前是古往·德波亚6 C- C# d. W& C1 [/ m4 e
号的海军少尉,现在是海军上将的文生唐·杜日兰所编制,他在杜蒙、·居维尔的
; p3 }8 a- L/ n最后一次环球航行期间,曾是参谋人员之=。这地图跟金船长制的都是最完善的地
2 q* m$ ?- T d图,可以把它当作良好的向导来避免危险,通过这狭窄的水道,我很小心地查看这5 ~6 }0 K8 f! Y. X- K. q5 U0 ~; S
些地图), T" ~8 O" c1 d7 U; E; h0 V
在诺第留斯号周围,海水汹涌湃澎,翻滚沸腾。海浪从东南奔向西北, 以两海7 y+ q- k+ ^- ?% j# c7 d
里半的速度冲在处处露出尖峰的珊瑚礁上。
" l# P7 l5 ^, c2 a; b+ ` “真是凶恶的海!”尼德·兰对我说。
8 `$ r) J: V1 O& r, V, K “对,是可憎恨的海,”我回答,“像诺第留斯号这样的船都不好应付呢。”$ u7 v' J- i7 `. t
“那位怪船长,”加拿大人又说,“一定是十分熟悉他走的航路, 因为我看见: K' F3 s) l; N0 h( |
有一堆对珊瑚礁石,一不小心,触上了可就幢的粉碎."# n) D: c! T; v1 [/ K, O
对,我们所处的情形十分危险,但诺第留斯号好像有了魔法、在这些凶险的暗3 ~4 y9 h! L0 p5 a5 _) T9 O' p, @
礁中间安然滑过去。它并不沿着浑天仪号和热心女号所走的航线驶去,那是使杜蒙! s+ L0 Z2 r! B4 i) `% L# N& k# g
·居维尔受到过厉害打击的。它从北边一点走,沿着莫利岛,再回到西南方,向甘
# N0 B8 T9 E" K! L1 z4 z V# q& h伯兰海道驶去。我以为它分明是要走这海道了,但忽然它又回向西北方,穿过许多
, ~1 N4 \$ f4 b' V( y! H人不知道的小岛和岛屿,驶往通提岛和凶险的水道. 我心中正想,尼摩船长简直粗, ^1 C( t8 ^7 U& r
心到发疯了,要把他的船走人杜蒙·居维尔的船几乎要沉没的险道中去。忽然它又
8 D( j4 \6 o( g: c- T第二次改变方向,正指着西方,向格波罗尔岛开行。) Q1 { J% l; F, D8 W0 }
时间是下午三点。波浪汹诵,大海正在高潮。诺第留斯号走近这个岛,就是现
, V% m# n& ?) \3 J1 i2 U( o在,我眼前还现出这岛上很好看的班达树林的边缘呢。我们沿岛走了两里左右。突
' |- ~2 G1 M6 v然一下的冲击把我震倒了。诺第留斯号碰上了一座暗礁,它停住不动,靠左舷轻微
, |! s! v* S0 m$ ^& J7 u: j地搁浅下来。当我站起来时,我看见平台上来了尼摩船长和他的船副。他们将船的
+ W/ N8 h! e9 R j情形检查一下,彼此用我不懂的语言说了几句话。
# X" B5 M7 S' C 我们目前的情形是这样:距右舷两海里远的地方是格波罗尔岛,这岛的海岸从. F0 h3 z, I6 v
北至西作回环形,好像一只巨大的胳膊。南边和东边,已经看见一些由于退潮露出0 Z; F. ~/ b8 ~2 m7 v9 R8 T) V `
的珊瑚石尖我们的船是整个地搁浅在海里面,而这里的潮水平常不高,这对于诺第* ?( s) w' k4 i
留斯号要重回大海是很不利的。不过船、井没有损坏,因为船身非常坚固。但是,
2 Y% P: i" `6 G5 C* k- [虽然它没有沉没,‘没有损坏,可是它免不了要永远搁浅在暗礁上,尼摩船长的潜4 T* M! f0 |# q+ g9 |& t J5 P% y
水船不是就完蛋了吗?' _8 r/ R6 s) Y
我正在这样想的时候,尼摩船长很冷静,好像一点也不激动,一点也不失望地
; |4 J- E" C( r% J0 q. M! ?$ q走近前来,他总是那样胸有成竹。
( _+ O8 g! e1 _" g0 v) P “出了什么事故吗?我对他说.
, i9 c0 r& C5 y U: d" X. D "不,是偶然的事件."他回答我
" c$ Y1 B+ L5 [5 F “是偶然的事件,”我又说,“但它或者要使您重新做您不愿意做的陆上居民; `/ }% y5 d3 ^9 D
呢!”6 \) |; u& c. C# B2 o' _1 v, W
尼摩船长拿奇异的眼光注视我,做一个否定的手势。这就足够清楚地对我说明,0 V2 ^. y* k5 F5 a
没有什么东西能够再强迫他又回到陆地上去。一会儿他又对我说:+ l; V$ `1 [" w% o/ K9 j* e$ F
“阿龙纳斯先生,诺第留斯号现在还没有损坏呢。”它仍然可以送您去看海洋5 A2 o% E- a$ Y0 y/ h& U. Q% N
的秘密。我们的海底旅行仅仅是一个开端呢,我很荣幸能够陪伴您,我不愿让旅行
& z1 R3 Q2 a, X. |这样快就结束了。”
" O+ T% j" I t9 r3 A5 h “尼摩船长,”我并没有注意他这一句话的讽刺语气,我又说,“但诺第留斯
+ h% g0 U9 m4 \) Z4 ?# w号是在高潮来的时候搁浅了。一般说来,太平洋的潮水上涨时是不高的,如果您不
! q$ x! L9 o- |/ a' ], B能把诺第留斯号浮起来——在我看来这是不可能的——那我就看不到它有什么法子,% n$ G5 \4 z; h, s
能够离开暗礁,重回大海。”2 I& Q% l8 Z* n3 f+ i9 V3 A9 F
“太平洋的潮水涨得不高,教授,您说得对,”尼摩船长回答我,“但是托列- p* O) l- M0 Y/ E, v' i
斯海峡,高潮和低潮之间,仍然有一米半的差别。今天是1月4日,过五天月亮就圆
# Y# ] B6 I" [6 [" B8 j4 o8 Z了。如果这个讨人喜欢的月球,不掀起足够的水量,不给我出一把力做我只想由它
2 \0 Y8 {' y% J( D- R ?' I来做的这件好事,我才十分奇怪呢!”. r o" ]$ h2 x% j3 N, D4 {/ a0 z
说完了这话,尼摩船长和跟在他后面的船副,又一同回到诺第留斯号船中。至
8 ^* t) ]" o* T z/ h1 N于船,仍然是停着不动,好像那些珊.瑚腔肠类动物已经把它们的牢固的洋灰在船
: o; y' w2 C% }. L身上堆砌起来了:
( e; V8 L; ]7 m+ y “先生,,怎么样呢?”尼德,兰在船长走开后,到我面俞来对我说。。
% u# X5 a, {& k$ W9 `7 ~) I& Q7 ^ “尼德好朋友, 是这样,我们要耐心等待9日潮水到来,因为那一天,好像月2 @& c: u; w+ e0 v. h7 z
球会很殷勤乐意地把我们送回大海上去。”; I$ ~& m1 W, y# \) i
“是这样吗?”0 h6 E$ V- q! Q1 k' k3 T
“是这样。”
% ]8 Q+ _: ?2 C; I “这位船长不把锚抛到海中去,不把链索结住机器,准备把船拉出来吗?"
0 b& \1 m! j7 K* j0 p' H2 f: r “既然潮水可以做到,当然用不着了。”康塞尔简单地回答
5 W6 r. {; G$ e3 H Z/ l 加拿大人看着康塞尔,然后他耸耸两肩,这是一个水手要表示他是内行的意思。 s k% |8 N! A' t+ Y
“先生,”他又说,“您一定可以相信我,我告诉您, 这堆铁块再也不能在海! n4 d1 ?" e y7 L& n
面上或海底下航行了。现在除了把它论斤卖掉外,没有别的用处了。所以,我认为 Z1 u& I% y. I2 y+ s
跟尼摩船长不辞而别的时候到了。”7 P7 Q# k Z7 t
“尼德老朋友,”我回答,“我不跟您一样想,对于这只勇敢的诺第留斯号我5 \( W. C+ C! X' h
并不完全绝望,在四天内,我们可能有我们所指望的太平洋潮水到来。此外,如果& ^% g5 `) a# q7 ^. e2 b4 |3 q3 j
我们是靠近英国
$ D5 D; ^/ {, M! [* c6 z 或法国南部海岸。逃走计划可能是很及时的, 但目前是在巴布亚海面,那就不
9 P! q# b% Q6 ]$ \+ B, _# j; L' b同了;并且,如果诺第留斯号真没有法子脱身,然后再采取这个最后办法,也并不: V$ A* o) U1 n# }4 }
算迟,我总觉得逃走是很严重的事。”
]& @0 p( ]7 ^: g: x “难道我们不可以探一探这地方的情形吗?”尼德·兰又说,“这是一个岛,
7 R5 _% F0 d7 ?4 n; ]在这岛上有树。树下有地上的动物,动物身上有大块大片的肉,我真想咬它们几口! m0 a: z$ i8 J/ J+ y8 S8 A" A
呢。”5 P p+ B. `7 Z
“这点,尼德·兰老朋友说得对,”康塞尔说,“我赞同他的意见。先生难道+ f! p( j4 Z. n$ ^
不能问一问阁下的朋友尼摩船长,把我们送到岛上去,就是单单让我们的脚再踩踏0 e4 b6 [6 m8 E/ f: {9 j
一下我们地球上的陆地,让我们不要忘记了在陆地上行走的习惯也好啊?"& O$ Q2 ?; I0 X# f+ J, }5 n
“我可以去问问他,”我回答,“恐怕他不会答应。”
9 |; f/ @# j c3 C “请先生试一试好了,”康塞尔说,“我们对于船长的好意非常感谢,决不至
1 O% m8 O* b: B8 V' W' Z. M% m% T有什么意外行动。”
$ ?8 }; O" A; k' K 完全出我意料之外,尼摩船长居然答应了我的请求。他并且很殷勤、很礼貌地 p: s: N, }0 i* ^+ c. x( _; }
答应了我,不要我保证一定回到船上来。本来在新几内亚岛上逃亡是很危险的,我& l% c6 Q& f! S+ g2 x8 z( z* A
决然不让尼德·兰去尝试。落在巴布亚土人手里,还不如在诺第留斯号船上作俘虏( z/ f$ N' O0 d! `
好些。6 u3 p- X# f d: Q3 a+ L8 g! \
那只小艇可以供我们明天早晨使用。我不问尼摩船长是不是跟我们一同去。我+ u7 r( z% a* L$ b+ f
并且想,船上可能没有人来给我们划艇,驾驶小艇的事要尼德·兰一人单独来担任# y* d h& u, u4 b7 x
了。此外,我们离岸至多只有两海里远,在暗礁之间的水路中,大船行驶是十分凶
, H$ X- s' S; G险的,但划一只轻快的小艇,对加拿大人来说,算不得一回事,这和玩耍一样。第; L1 M2 O5 p) ]4 A% O% h; |
二天,1月5日,小艇解开,从它的窝中出来,由平台上放人海中。两个人就可以做0 h+ m0 s3 A0 Y2 x: ]7 h
这些动作。桨原来就是在艇中的,我们只须上去坐好就( G4 K# W$ c1 a: `
八点,我们带了电气枪和刀斧,从诺第留斯号下来,上了小艇。海面相当平静,
$ N7 Z. ?( y; q5 }( N有微风从地上吹来。康塞尔和我坐在桨边,我们使劲划,尼德·兰在暗礁间的狭小
- B, Y/ u6 X1 a7 r- c水路中间指挥着舵。小艇很顺利地走去,并且走得很快。
/ v5 X6 ]1 x" w/ k' U3 z" P1 n8 l 尼德·兰简直不能抑制他的快乐心情。他是从监牢中逃出来的囚人,他全没想
/ y) N, b5 c+ _. f- C1 j到他还要回到监牢里面去。“吃大肉!”他一再说,“我们要去吃大肉了,吃好吃的, Z2 o6 ^8 p; ^
大钩了!吃真正的野味了! 没有面包,也成!我不说鱼是不好吃的东西,但也不能
# n6 P" _9 q. D! p0 ?整天吃,一块新鲜的野味,红火上烤起来,是可以好好地换换我们的口味呢。”# T' x/ z3 P. ~; r. Y" m- }: n
“真馋嘴:”康塞尔回答,“他说得我嘴里不停地流口水呢!"- S! c* v3 y. O
“我们必须知道,”我说,“岛上林中是不是有很多野味,这些野味是不是身
' q3 `2 \# m8 a- u2 \: \2 g Q材高大,勇猛得可以猎取打猎人的呀。”
& D; m; |# o* ]8 ~3 t% z- A) Z P “对!阿龙纳斯先生,”加拿大人回答,他的牙齿磨得像刀一般尖利了,“如
8 r, n1 P" m* U$ ^# ]. M果这岛上除了老虎外没有别的四足兽,那我要吃老虎,吃老虎的腰窝肉。”) i5 c m4 O3 R- w, e2 |
“尼德·兰好朋友,真是有点令人害怕呢。”康塞尔回答。
1 G `) f1 X3 k# t: Z “不管怎样,”尼德·兰又说,“所有没有羽毛的四足兽,或所有有羽毛的两
, S+ w6 N/ k0 @5 G& e3 A' V$ {脚鸟,一出来就将受到我第一声枪响的敬礼。”“好嘛!"我回答,“尼德·兰师傅5 L# N3 @- ?$ z- z2 E
又粗心大意起来了!”“阿龙纳斯先生,不用害怕,”加拿大人回答,“请好好地
( U# V1 a& d3 V) @+ Y" ?划,不要二十五分钟的时间我就可以照我的烹调法给您弄盘肉来。”
& E" t0 j7 q9 u/ @/ P. M 八点半,诺第留斯号的小艇穿过了围绕格波罗尔岛得珊瑚石带,在沙滩上慢慢; H* J5 @$ w9 B
停下来了.
7 J2 s6 D; X; G' C8 u, E/ Z7 }) n
$ J6 }$ ]4 V+ p 第二十一章 在陆地上的两天/ i6 q) t' J# |, v- P% C
8 {0 m8 y- o6 d
我一脚踩在地上,感到一种难以形容的深刻印象,尼
0 n. Y5 c2 K0 J! h/ G
4 K3 W2 J% N6 n j& V! d德·兰拿脚试着踢一踢土地,好像要占有它似的。其实,我
- Y1 i* X# \" G1 Y4 o. c5 e6 [- E0 M; j9 q- ?
们作“诺第留斯号的乘客”——照尼摩船长的说法,实际上
2 O- u5 F$ V: R) v) B" j$ }) u$ q9 u- B C" p9 E
是诺第留斯号船长的俘虏——也不过仅仅两个月。! V( i: O7 k5 G: @% ` `
" l' D" B& G% O. `, m! q4 ] 几分钟后,我们和岛岸只有枪弹射程的距离了。土地
( f! @) }- k. }& H+ h+ p+ [( A
% ]& Q s" V! ]差不多完全是由造礁珊瑚沉积形成的,但有些干涸了的急
) ]0 H% V) @. B! P* k, m. D0 l* ^8 k, c! |7 c }/ @; m, j! a! T# d
流河床,间杂有花岗石的残余,说明这岛的形成是在原始的* Q/ Q; V# t" R" r7 e. }6 Q2 M: F
- s+ e( |4 S* k# n4 a8 _$ p太古时期。整个天际都由令人赞美的森林帘幕遮掩起来。
! F9 j! ~+ u& @* Q; {3 [2 i. G- ?- L, D& @6 p/ Q( i* C
许多高大的树——其中有些树干高达二百英尺——由葛藤
! g$ S `' p1 T r( ?8 ^) q% q9 S, d- a5 q1 O4 N0 Z
把它们彼此连接起来,看来真像和风摇摆着的天然吊床呢。
6 \ s% K9 O9 C# H/ V
5 i6 k7 K8 ^0 n# f这是合欢树、无花果树、火鸟树、麻栗树、木芙蓉、班达树、棕2 X0 }2 v5 Q3 P+ K) q4 Z
0 b+ i& N9 }+ [+ e' v* I
树,枝叶茂盛的混杂起来.在这些树的青绿窟窿下.在它们的
: V0 D. U. O, z* C! _9 n3 ^' M6 W, V6 G8 r& s. _
的齿形树干脚边,丛生许多兰科、豆科、蕨科植物。" }. F0 q1 s' ^) y% d' F
0 `; A+ d9 l, U( r s, h' z 可是,加拿大人并不注意巴布亚土生植物的美丽品种, u* O6 u0 ~" ]! i- X5 J z. [* P5 g
$ S4 q% [4 p. R+ \6 I& t; N7 b他抛开了美丽的,去追求实际有用的。他看见一棵椰子树,
/ x$ G/ i$ c! y4 q; v: m
1 h3 @ `' o, d Q" H$ {0 i" B打下树上好几个椰子,劈开来,我们喝了里面的汁、吃了里; T" V5 ]3 i: E/ \8 A8 v" j X# ], u
S- W T4 a/ l4 J6 w4 e' J' m
面的肉, 心中感到满意,这正说明了我们对于诺第留斯号船
9 i$ l, x* n0 G$ u; |/ v9 M, }+ O$ S( Y& y
上家常饭食的不满。
- _# x3 f5 O1 z+ S
! W5 U/ F& E0 T" r “好吃得很!”尼德·兰说。( c! C9 R, I7 e, C' [- L+ p- x
7 i- ?4 I4 p8 X- D I8 N
“味道真美!”康塞尔回答。7 F3 g" f4 Z5 ` m
5 v) P, W, P8 ?; \) [, k “我想,”加拿大人说,“我们把这些果品带回船上去,您
# D& a5 {8 y' k, s6 f* ?& v* \
7 \4 n8 X. l' `6 c( H那个尼摩不至于反对吧?”
r: X P. n7 {7 @& \
R" B/ Z4 @9 F/ F “我想他不至于反对,”我回答,“不过他一定不吃。”' W, e8 O- r0 o$ y
“活该他没口福!”康塞尔说。* \& I9 g6 @3 x: x! p& |. @" C
H- l5 P9 Q$ T6 v/ K6 c
“我们倒可以多吃了!”尼德·兰回答,“因为那样剩下
# g* F+ }' A5 I3 B" W
+ k6 P; @; y; ]5 ~) _. ]- O# m来的才更多。”/ N/ C0 x% U& {% r: T* Z1 f
- A8 e, @0 {- Y" _( X x4 P& C
“我告诉您一句话,尼德·兰师傅,”我对这个鱼叉手
$ y" v9 V0 Y: E/ A6 |( t/ e+ I: y" B1 Y' Q: ~7 C
说,他又要打另一棵椰子树了,“椰子是好吃的东西,但不要8 j9 C9 W# h5 l' t8 S; `: I( b- p
5 f# e; z. X2 d# t# ~
马上把小艇都装满了椰子,先考察一下岛上是否还出产别
+ ^. E4 q) y% ?* G: x q2 R! V& Y" B% G- Q6 Y: j" m. z5 _' l
的东西,一些又好吃又有用的东西,这才是聪明的办法。譬
8 y4 e1 B* _0 K+ F1 G7 _, t. x: y- M T# W# Q
如新鲜的蔬菜,诺第留斯号船上的厨房一定很欢迎。”
0 c9 i+ @. b/ i+ u* f
1 b0 q* m3 a& M. m, g2 L2 M “先生说得有理,”康塞尔回答,“我提议把我们小艇分( r) f8 q9 b+ n/ M
2 y5 M6 q2 E6 D成三部分,一部分放水果,一部分放蔬菜,一部分放猎物。1 |+ L/ @/ Z+ m2 o) n" e5 `# Y
/ f) o, D5 o! d+ \
可是一直到现在,连野味的影子还没有看见呢.") Z& I; V- ?. {+ }. G% i! _ ?8 H9 ]
, P# l' M; V) u( r, o “康塞尔,对刊·么都不应该失望。”加拿大人回答。* U9 r/ @: I: d- l4 s- j! o6 X
" _/ n& ^( X$ Y
“那么,我们继续走吧,”我说,“不过眼睛要留神,要四: R! m5 n, N8 [2 {1 X% N
: t8 K, r, i% r; C8 h
处张望。虽然岛上看来没有人居住,但很可能有些生人,他
9 P5 |9 x; |( c- W6 f6 ?
O9 S0 _! t- o- c* O们对于猪物性质的看法可能跟我们不同!肌/ `0 r2 z6 R* o8 q+ L
: E. z0 F6 V5 h8 o9 ]7 y; O
“嘻:嘻! 尼德·兰发出怪声,摆动着上下两颚的牙8 ~& B' f6 z/ B3 C& g
5 [8 z" D" T3 u, M7 _床,作出意义明显的表示。
$ C# k* V" v- _4 C+ `9 s" N9 A2 K. U4 v6 K' j2 f8 t- ^8 r
“尼德·兰,您怎么啦——”康塞尔喊。4 R4 y# O3 j6 d0 j) j% A) t
7 d+ f- }5 Q5 u& x- a
“说真的,”加拿大人回答,“我现在开始懂得人肉味的
* T2 K# l, W1 {+ Q# X9 p$ {+ \+ P4 @( C! d+ ~0 E3 N% h" e
诱惑力了!”4 E- w: J. F2 X: h
o! n1 E8 c( B; i3 l( w “尼德!尼德!您说的什么?”康塞尔问,“您,吃人肉
3 x9 u5 @- ^4 u! x
: T* d u$ w6 m8 `; v8 {( Y% o的动物!那我,跟您住在一个舱房,在您身边,简直性命都, x# p9 O/ z/ V/ Y8 \! U
( U& d b4 s9 c% D8 K不安全了!难道我会一天醒来, 身子被咬去了一半吗?”
! V- v# |8 j) q4 F$ ]# M! h9 i" n3 _2 G0 h& _
“康塞尔好朋友,我很喜欢您:,但不到紧要关头我不吃
* \+ T/ f9 U% r" @" \' n. c3 {4 N x! e
你."0 _8 ?) m% p9 Y5 I# D3 t
* l7 T8 I' U7 J2 L. @ “这我不敢相信——”康塞尔回答,“快打猎去!我一定
! r3 z3 b3 W/ m. v9 a2 Q1 ^4 X5 a' i& A- p9 t; d
要打到一些猎物来满足这吃人肉的人的口腹,不然的话,总( B' A- L/ z+ j5 D* L! h+ w
4 c; M5 _ M3 J7 D
有一天早晨,先生只能看见他仆人一块一块的肉来服侍他/ H9 y; q1 R* N4 [. Y q
. M. J) m( `3 o8 B' C+ g
了。”6 }/ ` z& Y) e( D/ ^
8 I' G, H3 y4 M8 t1 ~4 y/ u
当我们彼此说笑话,交换一些意见的时候,我们穿人了3 |7 I8 `2 W- A" t/ R
6 n# U% K& j) d$ R/ A/ S' a0 H
森林的阴沉的穹窿下,只有两小时的功夫,我们四面八方都
7 A( o% B; w) G V. n+ O
6 [3 T" `2 _% x) q0 Y走遍了。
7 w- s0 f- U) l! m, j/ l L1 d6 O! Z6 z- u2 p8 j
偶然的意外满足了我们的心愿,使我们找到了许多可
0 L1 h* G- u8 O. ]% O. e
4 D$ s9 n/ L! D. I r食的植物,其中一种是热带地区最有用的产品,它成了我们
* K/ p7 s' z6 x/ N4 F: h! q' M, H i! h
船上所没有的宝贵食物。我说的是面包树,在格波罗尔岛! Z7 s# w* `% g1 i6 ?$ x
5 s/ a# \9 ] K& i" E上,这种树非常多,我特别留心那没有核仁的一种,马来亚
0 V" k9 v+ ?+ t3 t( s5 a" I) k
% F) F; ]# Q; I. a( V. M$ `8 ^语管它叫“利马”。7 s8 s: q/ o' J
: \% z2 J) [$ Z7 ]* V. I$ y6 a
这种树跟别的树不同的地方是它的树干笔直,有四十
% b4 v8 u6 S# G. T# N& D' C9 e4 M6 g* H% L0 X
英尺高。树顶十分美丽,作环形,由耳珠很多的阔大树叶组& X" I2 p& |9 I
, b% Z* Y8 L5 v l成,在一个生物学家看来,充分地显示出这是“面包果树”,
5 j1 z9 G5 ~6 _% q! B: H) T
. |1 u1 p* u9 A" Y2 [( R很运气的是这树在马斯卡林群岛已经移植成功了。在团团3 V% o8 X. X0 }% z' S
, K2 [$ Y) }5 l7 N" e的青绿丛中,垂下粗大的球形果子,约一分米大,外表凹凸1 J( [0 A# l1 w, W6 z+ R. D
; |5 W9 {8 W7 |( O2 q) R4 c不平,好像六角形。这是大自然恩赐给不产麦地区的有用& u; |& f# M: b4 T Z, @% g
6 |) p9 Z c" N0 y. E5 r3 k植物,不用耕种,一年中有八个月都结面包果供应人们。
! R; S0 G; ?4 d7 p8 ^0 n3 {" K0 |: i; { O! M' U
尼德·兰很熟悉这些面包果。他从前在多次旅行中已! @' h% \6 [! X8 b, A8 X( d& H' w
$ L6 R( g6 x- @9 X
经吃过了,他很知道怎样调制这种可吃的东西。所以看见' P& }$ o1 _5 c. v+ H
# F2 G" R+ v8 D. s6 D- b这些果子,马上就引起他的食欲,他再也忍耐不住了。, k$ ]/ N6 W3 J3 y
) n4 y+ N+ C2 @ “先生,”他跟我说,“如果我不尝一尝这面包树的面条
( a7 n. Y/ `8 j# c8 Z, o! ^& E( q2 I% ^0 ?8 O
子,真要急死我了!”9 X$ g& f; A' R) l R
( L2 Z" \+ o3 e “尝尝吧,尼德·兰好朋友,您随意尝吧。我们是到这6 G. l3 e7 [6 I7 p7 @1 q# n0 g
% N* J4 E) A- v* a& I里来获得经验的,那我们就试试看吧。”
# `( G+ R0 r% M3 M1 ]& ~+ |' k% Q
3 K$ x& g* _$ r: v “那费不了很多的时间."加拿大人回答。
/ F4 c1 [: X- E5 I' X# b
% v+ z7 x+ O$ w7 a+ k2 n7 C 他于是拿了火镜,利用阳光,把干树枝点着,火光熊熊3 m( F" L! X; V& C* w$ R
- k+ k( Y) P% ~. ^+ D燃烧起来了。这个时候,康塞尔和我选了面包树上最好的
9 \6 |2 c- D1 l U% Q1 N; m+ v# M5 c6 I* k: q6 p
果子摘下来。有些还没有到足够成熟的程度,厚的表皮上! K) @+ r9 T6 w" J" B
3 i" s& t$ ~0 P P5 N& ]
蒙了一层白肉,但很少带纤维。其他的大多数变黄了,有粘9 W$ ^ k' u- m5 f/ E
& w4 ?% T( }) H4 W性了,只等人去摘了。! `6 j6 p5 x {6 p
6 j5 J {% S* K/ Y7 p5 s7 F# `
这些果子并没有核仁。康塞尔拿了十二三个给尼德。
1 P$ F( b$ a6 ~6 O7 s
6 D( }, L6 e& q兰,他把它们切成厚片,放在红火上,当他切片的时候,总是
; W! f8 j: z4 [, v! F. g9 G6 }* i% ]0 h, `) w: W- V" g8 d
说:
* y$ S$ U# @; ?# g2 {3 I8 Q5 K3 }- M! c
“您瞧吧,先生,这面包是多么好吃呢!”
7 f. y. e* [# s2 o+ b5 y9 Y% ]. k4 z! {3 r
“特别是我们很久都没有吃面包了!”康塞尔说。
; f5 N2 Q( |/ C( c0 f9 ~
- { v4 N9 h' s5 W9 P8 w 加拿大人又说:“甚至于可以说,这并不是平常的面包,
; t5 K& R3 s S) h4 l* I) D/ A/ t! S* J* [- B
而是美味的糕点。先生,您从来没有吃过吗?”3 t& B$ U D, h6 N: X7 W4 V
1 V0 S. S- L, r6 `* k. \: T
“没有吃过,尼德。”5 p# X' p9 x }" w
3 |9 Y P3 B8 n+ ]& U+ U
“那么,您快作准备,来尝尝这别有风味的东西吧。如
9 p( \- i$ q' h- E( q
$ i( |- D7 e4 c* p果您吃了不再要的话,那我就不是天字第一号鱼叉手了。·
" @6 S: p, }. f0 a
q, v* Q' m( X. \, R 几分钟后,果子向着红火的部分已经完全烤焦了。里
0 e0 ?1 A- w5 o" p+ y4 y+ B! P1 F0 `7 ]+ B
面露出白粉条,好像又软又嫩的面包屑,吃起来像百叶菜的
) I& T7 ^( l) h
* d2 Z# r( f" B( S( f0 k% U; n味儿。
1 I' `, r) [( b
6 | v; n/ j5 v 应当承认,这面包很好吃,我很喜欢吃。8 t; p+ _" p1 j( K' @
! C2 n2 u# z |% s “可惜这样一种好面团不能长久保持新鲜,””我说/孜
2 V8 e5 O! ?* c
j1 f- x% t, j$ B9 g* y想用不着拿回船上去作贮藏的食品了。”
; v' a# z5 f, |* V5 z
9 w, ~! I* ^) T" z3 _, y3 S9 e “真的吗,先生!”尼德·兰喊,“您是拿生物学家的身份
/ n k( O5 F# D' w' c! R b+ B
- W0 k3 R2 f' D, L来说这话;但我要拿制面包人的身份来作事。康塞尔,您去
& s' N* G' L2 [: j. S, m) Q8 x. k: Y% l2 O, G1 A6 T
摘取这些果子,我们回去的时候可以带走。”
% B9 ~ n ]* q1 k7 x
$ @4 k* m% m3 [0 J “您怎样把这些果子制作起来呢?”我问加拿大人。
" e* v" T7 s6 d. O# L0 p( U
, T3 B6 S' s, y2 B( }8 O “拿这果子的淀粉泥制成发面团,那就可以长久保存,
1 N0 M4 C: K- }" h" X; M" H0 ? u
不至于腐败。当我要食用的时候,到船上厨房里一烤使得,1 Z" q i6 V( T' G
# F* h( h) B; C( V
虽然有些酸味,但您一定觉得它很好吃。”9 L+ U9 }( j4 A9 U
0 N& o, x& D. I( T! P6 }' } “尼德·兰师傅,那么,有了这面包,看来我们是不短什% b3 ^9 i$ s% e8 Y" R* c
& G9 L' @: h3 Q' Q+ ~么了吧?……”" b A2 m% [# @ V$ b
1 _0 ^" z8 x+ w1 U4 f
“还短些东西,教授,”加拿大人回答,“还短些水果,至
# V; }1 f" N0 h7 [ ?/ C- w1 V' |3 p, \: r# b) G
少还短些蔬菜!”% Q/ P4 z2 r/ P3 I Z8 T$ M
. z' F: n e! n
“我们找水果和蔬菜去。”
5 c3 l; o6 e# ^) C$ d9 F, M3 F) n" |6 U
当我们摘完了面包果,我们就去寻找,要把我们的“地
) g) w( Q; x0 T+ \/ b! U2 P$ c$ e* F
上”午餐丰富完备起来。2 I; M# N2 z$ r0 a5 b
& N* d" l3 I2 \0 y+ x l( T 我们的寻找并没有白费功夫,到中午左右,我们得到大 E2 G9 T7 a, k% y
( ?2 P" i1 C u0 I8 Z
量的香蕉。这种热带地方的美昧产物,长年都有,马来亚人
% w; a5 [6 w) P4 A, d! F
) `! @# P$ ^" W6 T; @; }; G叫它们“比桑”,意思是生吃,不必熟煮。跟香蕉一起,我们
( o7 ?1 @: z5 f. W/ h$ R5 |5 i% f! v. k2 u) n5 V$ o0 G8 V) Y
又得到味道很辛烈的巨大雅克果,很甜的芒果和大到难以3 U) v7 l5 _7 D3 f. O9 a" h3 h
# `, D+ V8 @/ {4 p1 D" `1 w3 o相信的菠萝。这次采水果费了我们一大部分时间,但成绩* C( v# B' {! d: }3 O2 D
$ o; G" G/ t+ x+ e# Y
很好,并没有什么可惋惜的。
7 S) ~7 k8 n' N% ?: E+ B2 J4 ?! h- m, H2 G( Y
康塞尔总是随着尼德·兰。鱼叉手在前走,当他在树
3 v. ^: A. j" U) P2 M" {* r9 `
% S2 m7 m( [, W* R) d% M: ]林中走过的时候,他手法熟练,总能采到很好吃的果子,把1 n, x5 q- `9 N9 q8 a4 O; G. I/ V
7 e" b/ }3 E# N( {贮藏的食品更加丰富起来。
' v: U( b. }/ y5 d1 e
P e, h# I' K$ U" d 康塞尔问:“尼德·兰好朋友,我们再也不短什么了
% ~! S2 m$ W3 s6 @( V, B4 s- X
j- R0 \/ ^: T7 @6 a0 Z3 y吧?”
8 H7 B4 a2 ]+ b1 q; c$ l
" k& K, x, o( r. T( l0 t “嗯!”加拿大人表示不耐烦地说。+ q- R% O# O1 w% ]
4 @% E9 c' a: q8 N6 g4 s2 Z8 f
“怎么!您还不满足吗?”
3 b9 j* q# g2 B& M$ V/ N' f; Y$ l& N/ W, O1 S9 A4 F1 V/ w
“所有这些植物都不能成为正式的整餐,”尼德·兰回
5 u8 z2 K5 E1 i+ c/ D5 l' L9 X+ c. Q; v h8 E$ B* P3 ~) z% u, _
答,“那是整餐最后的莱,那是餐后的点心。可是汤在哪儿
7 C8 U- h! z% m( v( m
3 Q9 K$ P+ T+ b# y' Z/ ^呢?肉在哪儿呢?”
- m9 A9 R: ~7 t1 A T! k) S: ]! P* \1 t0 Z t) C n
“对呀,”我说,“尼德答应我的排骨,看来很成问题了。”) N8 J Z; X. Y8 O! B
( E7 f; W2 O8 k( [( p+ o2 m# D0 t9 T “先生,”加拿大人回答,“打猎不但没有结束,而是还没
+ j: q5 }; q) F ]1 V9 T* @" y, J' q6 U3 W0 K: Z- j# k
有开始呢。耐心些!我们一定可以碰到一些有羽毛的动
6 D# y/ M& A7 Q
: E: {( B) r Q1 G3 F1 l" {物,如果这一处没有,另一处一定有……”4 l s! o" B2 A$ W
# c3 u; y+ U$ y( s "如果今天碰不着,明天一定可以碰着,”康塞尔补充
# q- ^6 @: n0 w+ k: I1 w
' h' I4 s9 j% ^$ a3 L4 `% ~说,“因为我们不应走得过远。我要提议回小艇中去了."0 F) }0 w9 k5 ^
: H: F0 P' G) O. X
“什么!就要回去了!”尼德·兰喊。/ u% R5 k$ c# o% m. G) t' \6 \
5 f# c6 y7 y% F+ C
“我们在黑夜到来之前一定要回去."我说。
( D. ]7 g3 D3 C+ G2 P3 v! s# D1 x: ^+ J8 Z
"那现在是什么时候呢?"加拿大人问。: G) }3 {2 \/ U* g) G
- z [. {, N# T. R- S: O; R5 s) ?- g “至少是午后两点了。”康塞尔回答。
5 ?4 J% X+ u4 Y; o! i+ ? _& a+ E) y. ^8 B* x8 r
“在地上过的时间真快呵!”尼德·兰师傅带着惋惜的
* W* R: O/ y+ k- @# c' d( T
0 |7 g/ d( b; C% u- l叹声说。
# N: b1 w3 s2 _8 U* g6 s2 s
* M( K( ?% h: i& G “走吧。”康塞尔回答。
$ s1 @1 t6 H* l0 u2 M
& P1 W3 V7 T- ~" Y9 W- ], x 我们从林中穿回来,我们又得到了新的食品,因为我们
3 b7 x8 @$ \6 y1 Y
% R* {7 t% I# J* ?; N0 o9 F+ H临时又采摘了菜棕搁果,这果一定要到树顶上去采,我认出5 T- H3 j6 P3 b) m; g2 |! c
4 m# O! w" }" b) Q, U是马来亚人叫做“阿布卢,的小豆,以及上等品质的芋薯。
. M6 x. j, ^; C. z# B. o
" A: q: t0 T, d) N9 ~6 }- A 当我们到了小 艇,我们带回的东西实在太多了。可是) L) ~: Q/ X0 {
% i* e5 R& a; [% `6 q1 m尼德,兰觉得他的食物还不够。算他走运,他又得了些东+ O; f' n' [* d7 U% M
! H- b6 D- ?/ p1 z西。在我们上小艇的时候,他看见好几棵树,高二十五英尺
/ d! J) K8 j- O% Y& \3 c9 {. Z, L% ~/ M8 Q
至三十英尺,属于棕搁一类。这些树跟面包树一样有用,一6 K$ c- o, z0 T( D; {3 O# ?. y
1 X! K. u+ D2 N! E( n3 z* l& I样宝贵,正是马来亚地方最有用的产物之一。这是西米树,
! Z7 p' x+ t7 O; D6 t: I
( |' n2 \$ y6 r& r是不用种植就生长起来的植物,像桑树那样,由于自己的嫩; d/ H- |1 i% \) v
3 N& X" o$ Z# |8 v1 B( o枝和种子,不需人工,自然繁殖滋长。
" g p% Q% k+ P" t9 F0 s
5 ?: t. x1 H' o8 O$ ?2 L 尼德·兰知道对付这些树的方法。他拿出斧子,挥动
" C7 `$ c- N6 {; x5 P3 q# Y
C0 r i* g2 K- L5 ^起来,不久就把两三棵西米树砍倒在地下,从洒在叶上的白
% x7 S6 p( ^. g2 ^; {: z' S/ c2 h/ Q5 [* r( U
粉屑来看,这几棵树是很成熟了。* x! ?3 S6 H5 E6 d/ B
; Q/ c0 |; p1 |& m 我看着他砍树,与其说是拿饿肚人的眼光看,不如说是2 I# u6 X( F( `7 b( }8 Z0 M
' u7 T% d2 _+ X' ]& X# n
拿生物学家的眼光看。他把每一根树干剥去一层厚一英寸
- s. n5 B0 H& c2 @( s% c6 H" T: C* l" j& N
的表皮,表皮下面是缠绕作一团的结子所组成的长长纤维5 n- y! Z, W' w+ u$ x) x( B
' A: t6 [( x' R2 J: c网,上面就粘着胶质护膜般的细粉。这粉就是西米,就是作
5 Y- r% ~3 e+ Y& s) w! N. Z6 x3 I6 H& [: K; V j
为美拉尼西亚居民粮食的主要食物。6 |& y. M% }* k0 H8 O- W% L
9 x+ S* V [) c' P
尼德·兰此刻只是把树干砍成片,像他砍那要烧的劈
* O. G& i) y" g; Q* P3 \# S
2 j1 y+ p& {/ E3 @0 `柴一般,准备将来提取树干上的粉,让粉通过一块薄布,使: \8 G, A/ l, S/ A; v8 B: D) C6 O# O
x0 j8 v: i, r v2 n8 P3 e它跟纤维丝分开,把它晾在太阳下,让水汽干了,然后把它" h9 {( ~1 I: N& \( R: S% q. _# |
: ~) c, F$ y: c. S9 C) ?; t/ A放在模中,让它凝固起来。: z3 e( _! h4 G# `. N
. V; J. g/ z0 u+ u3 k 到了下午五点的时候,我们装上我们所得的财富,离开
8 Z- o& F/ l8 D* R
6 b$ o" l; j6 B8 b1 t* p了这岛的海岸,半小时后,我们的小艇又靠在诺第留斯号旁8 F$ s/ \3 }6 L7 f* p
2 V" F. @2 f! k' b
边了。我们到船上的时候,没有一个人出来。这只巨大钢
' i7 A/ N9 {. Q' {. p* @3 Z- [4 p, C) I
! ?, y. ~: | y8 J1 {; M铁板的圆锥筒好像是没有人管,被抛弃了的一般。我们把% w0 F# c, r$ g; |
: u/ m! C. l9 g9 u% d! T食物搬上去之后,我就下到我的房间中。我看见晚餐已经
0 V6 x$ Z9 u5 `8 Z1 P7 Q
6 i. f/ L- l9 s% |摆在房中。我吃了饭,便睡觉。5 L+ |3 u* s x# }
0 ^+ Q1 `6 L4 ]: x 第二天,1月6日,船上没有什么消息。内部没有一点
2 a% }: W5 }# ]$ r: h3 ?2 E/ l7 ?8 I, A) x
声响,没有一点生气。小艇仍然停在诺第留斯号旁边,就在7 U7 ]9 \3 X9 t' i
5 p3 g. |) M' l, p我们昨天搁下它的地方。我们决定再到格波罗尔岛上去。& q m; y4 ~+ T2 Y7 A9 w8 s
* y! x$ e. r/ e9 [, e
尼德。兰希望在打猎方面,今天能比昨天运气好一点,他想0 \8 a0 v: G& s* a
. O2 h2 a7 s+ a9 X0 I' E, ]
到树林的另一部分去看一下。% g+ _, K) u, \# U! @/ d
! X5 O% o. D1 \! |2 I' X L
太阳升起来的时候,我们已经在小艇上了。小艇因有
( v7 _# P' m7 t9 Q' ]3 p
" n8 H. b& |; U3 u, Q向岛岸冲击的海浪推送,不一会就到了岛上。
" ~2 _) W5 w: c- N6 J8 [7 V
: {7 K9 B1 A6 d/ Z' t6 m- S5 T 我们下了小艇,走上陆地,我想让加拿大人凭直觉来带
, R! C& A& e0 M; F, j0 }0 O% C9 V# D% g! Y2 D5 E
路或者好一些,因此,我们跟在尼德·兰后面,他的长腿走
! F* k7 Q3 ~$ b
. J, U5 Q- F$ K8 V( m得很快,时常把我们抛在远远的后面。
* l& _+ A7 M2 V+ F; ~5 E E8 J) B
: T' P4 ]1 e i4 W# @" E0 @1 E2 q 尼德·兰沿着海岸向西走了一会儿,涉水渡过一些急
/ o) d5 c' u( O$ |
8 {8 {5 n9 Q2 t9 y! E流,到了高地平原,边缘上尽是令人赞美的树林。有些翠乌
' }( ~ R9 n' F9 F" r- Y" j5 T9 M1 w, b9 ]
在水流边飞来飞去,但它们不让人接近,见人来就飞走。由; h2 _! u5 X$ D+ w* {6 f
8 G) w' Q# C, u7 |1 h% V$ M于它们的小心警惕,我明白这些飞禽是很知道怎样对付我' }* o- e0 I( t$ n, P c9 i3 w4 \
) n2 n( _1 D' V3 p
们这些两足动物的,我于是得到结论,即使这岛上没有居
$ o# d& @8 a. n! [: W
+ \% d. P0 m# U6 y民,至少也是常有生人到岛上来。
" B) [2 S3 l' w) f! z- z7 K" x6 _
; A7 K+ T% A' k" ~; S1 G 穿过了一片相当广大的草原,我们来到一座小树林的 R- _' S2 @3 `7 m
8 i; |- O# j/ ] ^边缘,林中有许多禽鸟飞舞歌唱,显得生气洋溢。
. h# B& n( z; a; W6 G$ J! R7 Z8 N8 | z4 l
“这还不过是一些禽鸟呢。”康塞尔说。4 T; ?2 v+ F; A# V; Q# m% J
6 a! f7 ?! J, L5 ` "但里面也有可吃的呢!"鱼叉手回答。
3 M$ }; Q9 Y9 D _2 m
0 C6 k. {% F# z$ v" f “没有,尼德好朋友,”康塞尔回答,“因为我看见那里仅
% i7 C( R5 r6 K# F9 ]. ?1 i
1 b$ F. T) b8 n( Q有一些鹦鹅."
6 T+ g2 s( B4 a' t: ~9 A! R. p! Y5 Y. Y( u$ B5 _
,‘康塞尔好朋友,”尼德·兰严肃地回答,“对没有别的7 ^' a6 D: @- `7 T! a, {! i
$ y4 L9 U5 J4 r; F% p
东西吃的人来说,鹦鹉就等于山鸡。”9 F; |2 I3 y1 o4 g* H9 H, I
' c- F" ^- j2 a. I
“再说,,,我说,“这种鸟烹调得好,也很值得动刀叉。”
6 @; i0 i" i& \+ i0 x, ~6 C. p2 z6 u! K/ {2 n; O+ A
正是这样,在树林的浓密树叶底下,一大群鹦鹉在树枝* M# U7 M/ K# T7 w9 O5 w V9 I
% V q: e: p% j2 A间飞来飞去,只要细心地教育它们,便可以说人类的语言) c# d* b' ?7 _; q; o2 S
- O! K/ `! m6 U0 O7 Z& c
了。目前它们只是陪着所有各种颜色的雌鹦鹅,叽叽喳喳
; R% c& R; w* U8 F- }5 u/ H9 l- w, x* J
说个不休:有神气严肃的五彩鹦鹉,好像在思考些哲学问7 K$ C; [; i9 n& j9 s- B0 g
/ c t+ ?' b5 Q. _4 n/ t0 f题;有大红色的赤鹦鹉,在飞时作响声的加罗西鹦鹅电间,
V. G0 d: @2 F3 x# F H0 d; E$ t
# }' Y2 X& ]8 d" E2 b好像一块随凤飘荡的红纱;有染上最美的天蓝色的巴布亚
1 k% b0 c n+ ?2 U: _; U( `. e- a2 Z: W- I
樱鹅,以及各种各样的美丽可爱的飞禽,但一般来看,都是2 d% P7 v! J0 e+ W0 j: O8 s1 U
( z0 x9 E! D! n* v
属于不可食用的一类。
- U" k1 f) v/ m R
+ |: K4 l) {/ n. |+ ?: L! o 但是,这地方特产的一种鸟,它从不走过阿卢群岛和巴
, @9 `0 ]: p6 l* m* ?/ V# E. k
, s: m8 G/ G) b% J布亚群岛的边界,现在在这一群禽鸟中我并没有看到。命
9 L6 ]$ K" K: E& O5 a/ ]- o/ l5 a# W# r, z
运暂时把这鸟保留起来,但不久我就能欣赏它了。5 u% d5 n/ m' r
, N" K$ K+ x9 ?! A 穿过了一座不很浓密的丛林,我们又到了一片有许多
: m" K! v4 k4 ]6 {5 d
1 \3 K' s# s( t" t S& Z1 x! u4 T树丛堆垛着的平原。我看到了好些华丽的鸟飞在空中,它( e; h2 ]$ g# A! @
- E5 w5 h) f: ^# \7 ?们身上很长的羽毛使它们一定要逆凤才能飞行。它们的波# G% J( n8 z8 H- n
7 v% q" p' v( H8 O+ [6 q& ^状起伏的飞行,它们在空中的优美曲线,它们鲜艳夺目的色- e7 z$ V/ ~" [; E8 {
" V2 d: m# L' _0 m: A. r6 i
泽,吸引了和迷惑了人们的眼睛。我一点不困难就认出是
; _& l0 J! W/ q0 N# k. T5 s+ M$ H, ]
它们来了。
! n& n* ~4 F1 q$ Y. D1 @* C7 C2 _: b$ K$ `! d2 k* V
“无双鸟,无双鸟!”我喊。
" U8 h) X- O9 P4 [) H2 D
3 ? U- \# M* a, C# s “燕雀目,直肠亚目。”康塞尔回答。7 j" D; N$ Q) f/ [3 c4 ]
) t2 m8 A' S7 y% S
““鹤鹄科吗?"尼德·兰问。% ?" O7 Q0 F- |. }3 m8 v# [4 x
$ T9 |3 ~8 k# b% X1 ^
“我想不是,尼德·兰师傅。不过我要靠您的好手段,
. }# r2 \5 F; Z. q9 l( [4 b8 a# q; v4 _, ?
把这种热带出产的最美丽可爱的东西打下一只来!”
7 C1 i5 u- F, H, u4 t5 P8 g
& z% J' s* u% C7 r) h/ l' A “我试试,教授,虽然我用惯了鱼叉,使枪要差一些."
6 J8 O# v" c5 i8 x# O# K5 ?. r1 ^+ s
这种乌是马来亚人对中国人的一宗重要贸易;马来亚" s- P3 J c: c3 w
+ V2 K S% R: _& b
人用种种不同的方法来捕捉这种鸟,但我们都不能使用。( a, h" \8 K* A( ]: O7 x1 K
- T" K7 H4 \( T( x* y; G
他们或者把罗网安放在无双鸟喜欢居住的高树顶上,或者' o$ [8 O' @( J$ P$ _
8 \' U4 v1 D5 e% R. f
使用强力的雀胶,使它们粘上不能动。他们甚至于把毒药
" N/ b) D1 G+ \2 J4 G; R; x0 Q0 N2 [0 `3 K1 l1 a) C
投到这些鸟经常去喝的泉水中。至于我们现在,只有在它
( |) B) l. h$ A4 I( Z* L7 `" b- ]! b7 B9 o6 b8 ]4 m
们飞翔时进行射击这一种办法。我们很少有机会可以击中
: z8 [3 d9 n0 E: L ^* T O: K) U; g( m% O6 z- ]2 m
它们。果然我们确实白费了一些弹药。
$ L9 r- ]9 `# C; f9 ]3 |; r* t( `$ s0 z
到十一点左右,我们已经走过了构成这岛中心的第:! w9 m( c9 ?1 C; s, v
! @7 ^9 l# h8 `( m$ T" a
层山脉,可是仍然毫无所得。腹中作响,饥饿煎熬着我们。1 N8 D5 @' u5 I" _4 N) n
& X# |/ ~1 J4 D3 B m. z# z
打猎人相信自己打猎一定有成果,可是错了,一点猎物也得" F( ~& a' |; H. }) D5 ~1 d, G8 [% n
3 C# i" ~, Q* d( }, g不到。很幸运,康塞尔开了两枪,完全出于意外地获得了午
& W$ z3 a) i& `. u! ?( p* \) G
0 f b. ~/ b8 X: Q餐的猎物。他打下一只白鸽和一只山鸠。急忙把它们拔掉( l! K5 J2 _4 {! ?) [
; ^. o, e. S% c& k羽毛,挂在叉子上,放在燃点起来的干木头的旺火上烤着。
6 ^* Y. ?. t# `4 c y8 k. x3 R0 u% V' W3 R- o e% i
当烤炙这些很有意味的动物的时候,尼德·兰就调理着面
1 l1 I: j8 Z. i: ~" _; L* w
7 @% M: S) H5 |1 L包果。一会儿,白鸽和山鸠连骨头都被吃得精光,大家都说( f5 q5 |- H0 H2 m
3 ]0 y. ^0 O+ q6 U; D很好吃。这些鸟惯常吃很多的肉豆寇,因此它们的肉像加
7 V, l) C: X( U4 L. ?2 ?+ D0 V0 b( x6 [- H! V' ?& H/ W0 v9 Z. Y
了香料一般,成为一盘又青又好吃的莱。: Z q! b8 s m5 L C) ~7 Y
. C4 |( p! t# W: w \8 @2 U “这味道好像吃香菌长大的母鸡的味儿一般。”康塞尔) E4 w( {3 }1 c" P" q2 n! }
( w8 K" X6 T; ~
说。
) L" ?( B1 S% r9 E4 C9 T! a, z7 _# e& n; V
“尼德,现在我们还短些什么吗?”我问加拿大人。
: H4 _( h3 |& Z9 K3 a3 V
* Q. w3 Z( D. o “还短一只四足的猎物,阿龙纳斯先生。”尼德·兰回3 S- K, ] }! Z0 T4 B) j
/ O% L2 B! [" E3 w3 T答,“所有这些鸽子、山鸠都不过是零食和小吃。因此,只9 v7 W9 C8 i! h
1 l( w0 J+ ]$ P8 Z' d5 p, `
要我还没有打到有排骨肉的动物,我就决不能满意."& [& ~; M. l8 {4 S* R) w
7 a7 [) z6 O# r1 b
“尼德,如果我没有捕捉到一只无双鸟,我也不能满
1 ~5 Y4 O4 ]2 m% ~) O: N4 y8 W$ H+ W3 Z
意。”- u# M3 T6 q; R" W; Y
! v$ c3 ?+ n! J/ z; N' K8 f- c “那么我们继续打猎吧,"康塞尔回答,“不过要向大海
+ S) a4 @. f& u# x
$ W. o) C0 j1 o$ Z这一边走。我们已经到了山岭的第一层斜坡,我想再回到
, I- z( w9 b7 D7 k/ c) {, ]" A/ |2 N
9 t2 L" P( [) [7 x3 k$ t# v* _: v森林地带要好些。
+ E4 b" D+ N3 |: ?) n! f' n/ ~! U, {3 h& h Q2 `
康塞尔很有见识,我们就照他的意见办了。走了一小0 n7 @; x8 T% v
; `/ t7 V7 I+ N% q6 ~& a时,我们到了一座真正是西米树的森林。有些不伤人的蛇- c* n$ G+ B; k3 g
! \0 M5 ]) h* i在我们脚下逃走了。无双鸟看见我们走近就飞开。当我十
7 l) |7 T/ \8 S! q$ `( l: a$ Y) M$ M3 q4 p. R1 }% d' y1 i
分失望,没有办法捉到它们的时候,走在我前面的康塞尔,8 T3 j9 m6 X3 E/ T$ G
. s% f/ e" J. y6 R3 G忽然弯下身子,发出胜利的呼喊,拿着一只十分好看的无双* m: G8 h6 q4 Q# e5 H: [) `" \
$ v2 x( Y! i9 }* M
鸟走近我身边来。' w! Q6 p7 I, d8 ~; h
$ \6 t0 J, F! }3 y. \* E2 X3 v: x5 P
“好!你成功了!康塞尔."我喊。
; U, R k/ O4 |0 X- ?' `) v/ R; u
; L& N3 X% I0 b “先生,不敢当,您过奖了。”康塞尔回答。
! H8 c8 v5 q; M6 L+ e- L6 H1 _2 k- M- _: t; s6 z
“不,好小伙子,你真是做了一件出奇的事哩。弄到一
- p( ^3 T8 C: D; c6 J- y2 F
' G1 q! R+ P) [ B) f5 C: c' B8 [/ F- U只洁的无双鸟,把它捉在手里,真了不得!”
& o6 v9 P( u9 _
# \2 `9 V* T( g+ H/ _" O “如果先生细心地考查它一下,那就可以看到我实在没- q! u1 ]5 W# |" I" S2 \
$ H9 @" E6 X, ?9 J, _9 U
有什么多大的功劳。”
6 z6 r4 c2 T/ C3 a% D
' x" T1 w0 s: I$ G" `9 ]9 _: e- B “康塞尔,为什么呢?”
1 F- s: n# w; X! O O5 [3 M2 W! }/ g7 t+ B0 Z- N& L
“因为这鸟像鹌鹑一般醉了。”! t! T: q: ?0 c0 W5 n/ o: y! c
2 }& D. P7 @2 ?& T9 \! L
“醉了吗?” j7 H* U4 N! P/ j
' u1 I! \$ X; \# f3 t. x
“是的,先生,它在豆寇树下吃豆寇吃醉了,我就在树下
3 V) X" m0 i2 R; h, `
7 @7 r( J9 U& X& L把它捉到。尼德好朋友,请您看看这贪吃贪喝、过度任性的8 f8 q( G' n& L+ {) c9 ^0 {
( e+ I& k' R' K0 u! B9 _
可怕结果吧!”
! E. r x& } X7 F9 }1 ?4 c( q0 [; U6 O: ]
“怪话!”加拿大人回答,“我这两个月来只是喝了一些 H/ L$ W/ h4 Y, G3 _
. P) @. B& F: s, ^0 r/ A
真尼酒,实在用不着责备我!”
5 h7 |! H" X5 o2 a ^# p: f' `2 j7 h+ ]4 c
我于是检查一下这只奇异的鸟。康塞尔没有搞错。无
0 |& Z/ _2 F5 G1 \0 ^/ b/ V# L( p1 y2 T. S$ g& N' a! m
双乌被豆寇汁迷醉了,使得它瘫软无力。它不能飞,走路也% |" T, n5 A8 t" V4 }
! L H! y0 i& ~3 i+ d7 b& m z很困难。但我用不着为它担心,让它好好地睡它的酒后觉" s; Y) U: C4 n7 r8 O$ \/ W
1 G: z& f% C7 y6 e3 E+ K( O
就是了。
# w. H" n( F" J, a
+ e J* |9 ^2 g 这只无双鸟属于巴布亚和邻近群岛出产的八种无双鸟
* q; f! a/ X7 _; ^8 O, L9 x- d: d; g4 {5 A
中最美的一种。这是“大翡翠”无双鸟,最罕有的一种。它
- w; \& m3 I" M9 |1 U0 w' P6 @% M: s' q' Q3 l0 C2 G/ U" r9 A0 g
有三分米长,头比较小,眼睛也不大,就在嘴近边。它的嘴
1 H0 @5 H" o) p) M" g% i4 b; t' Z: M6 r( I2 | J H/ U1 X
是黄色,脚爪和指甲是褐色,翼是臻子色,翼端是朱红色,头
: Y5 W; q+ E1 D! o9 h% U5 ^! d. h- R3 `) T2 r5 ]/ s; J: W1 ?8 X
上和颈后是淡黄色,喉间是翡翠色,腹部和胸部是栗子色,
6 N; d8 j: u' h1 A9 X# J( M& t( }$ t% \2 w7 y2 x
因此,它看来像是十分华丽的各种色彩的综合。而且尾巴$ y- I# D5 q& B( }4 N6 L
1 ?% D) z) d% w% ~2 o5 Q7 y上耸起两个角形的绒毛绿球,和很细腻的很轻飘的细长羽" f2 k; x7 i2 r m3 o* U/ u
1 a! k1 R0 ]4 _/ A$ G
毛连接,好像拖垂的长带,于是这一切就把这只奇鸟的整个
5 v# s4 v( ?3 L& M$ V& y) K
. ~( G* d/ x- q0 ^形象完全美化起来了,所以当地上人很诗意地称它为“太阳
1 ?$ I2 a7 N3 I$ V9 y9 o, R; i) q, J Q
的鸟”。
- l% I4 Y9 @! h: ]) u) {( F
( Q% ?# _0 }, N/ d7 X 我很希望能把这只好看的无双鸟带回巴黎去,送给植
* d4 b: F' |' s7 q
# T& ]* d: }* k% q# E& l9 Y物园,因为园中还没有一只活的无双鸟。
2 B; u8 b) f1 O1 I# K( M. ~! E4 u' Z1 T: T( N
“这鸟真是很罕见吗广加拿大人问,用一种不从美术的
& V! A0 ]% j) H/ n. F5 O
3 `6 A# q6 e0 D* U p观点来估计猎物的口气。
6 K' O$ ?3 t8 c5 L8 o
& D5 X4 o$ o1 U) }5 r “十分罕见,我老实的同伴,特别是十分难得捉到活的。- ~, R- ~/ T$ v) R
7 o, D. e- n2 y( E" m2 {就是死了,这些鸟仍然是重要的贸易对象。所以上人想法2 g2 D- \) N. E8 T% \7 D9 J
6 _3 @ u" W5 u
制造假的,像制造珍珠和钻石一样。”
5 |# ?* F% U. X& `! n' b; F# c
- X& m& w0 A6 E, E# Y) x “怎么!”康塞尔喊,“有人做假无双鸟吗?”
3 Z" z0 z5 ^& X9 r5 ~; i6 _
. B7 L! U) G6 F, I4 r “是的,康塞尔。”; Z }/ y4 p2 e/ j+ G
5 \8 n# v; q* c6 A6 J0 q
“那么,先生知道土人的制造方法吗?"# E- u9 h* P, U/ Q0 h0 x
/ L% U @% V3 T" ?5 H “知道。当东方的季候凤起来的时候,无双鸟便脱掉了" L/ k+ S% N7 F! [" R# D P1 z
4 W$ v( P% E. z# H' p" s+ U
它尾巴周围的美丽羽毛,这些脱下的羽毛,生物学家把它们% h/ J6 S+ j3 u3 h) V, f0 @! b
$ G% i( `; t' z6 p0 D叫做副翼羽毛。假造鸟类的人把这些羽毛收拾起来,很巧
5 c# V7 Z+ i7 Q. F/ w2 I
2 f- \0 c' N" ]9 L' o妙地把它们装在预先打死、拔了毛的可怜的鹦鹉身上。然1 j7 V( T) } p1 G5 z+ _
2 F% M. ^1 K$ ?( r; @' M
后他们把皮毛接合的地方粘起来,粉饰好鸟身,他们就把这
; K3 p: G/ D( N( {# a3 p
& H6 R, Y3 e( F8 Q0 f$ a些新奇的制作品送到欧洲各地的博物馆和喜爱鸟类的人。,,7 Z& `0 J( v V+ @# D E" C
* {$ ~9 D0 Q+ A' @ “好广尼德·兰说,“虽然这不是鸟的本体,但总是鸟
0 ~" e" \- K! i4 C% N. s6 D$ n5 ^9 v+ ?; q6 j# \ d
的羽毛,如果鸟不是拿来食用,我想也没有什么坏处!”
/ W/ C! t) v6 t/ G' h2 \# F0 l* K- B1 A
我的欲望虽然因为捕得这只无双鸟得到满足,但加拿:) X- U3 _* |7 S/ P! ~- k
+ w" ~( u" Y! F1 b a& M大猎人的欲望还没有得到满足。很运气,在两点左右,尼8 j/ d" ]$ r3 u8 b' s
7 V" ^6 Y) p& D3 }( p$ r8 X
德·兰打到一只肥大的林中野猪,这是土人叫做“巴利奥3 e" W$ ^ P# H+ G4 E
B! ] I/ U H8 B4 y1 G唐”的一种猪。这猪正好在我们追求真正四足兽肉的时候
" E$ j0 o7 _# _$ f+ o0 y, p
; f$ L0 I' P3 e: ^9 C9 Q. b+ r4 ]) E到来了,所以它很受欢迎,被留下了。尼德·兰对自己打枪4 f3 `8 C' i$ E( h9 V( `" D* _
. H2 k) Q6 q J0 X# l0 t- ]+ m
的准确,表示很得意。野猪中了电气弹,倒在地上死了。
a% e* @, ]4 a) ~0 b# ]
. _' v/ B9 _, v 加拿大人从猪身上割下六七块腰窝肉准备晚上烤着, O* }9 r, s) k
9 b4 Q8 n. i+ ^7 P; M; b
吃,他又把它的皮毛剥去,开膛,清出内脏。然后又来打猎,7 |6 _2 s: x/ [4 X- o
. [. x; L* _/ Z8 J这次打猎又显出了尼德·兰和康塞尔的劳绩.果然,这一
) H' E* O! S, n2 K
1 V- f* x' \$ q/ q7 Z8 e对朋友在搜索树丛的时候,赶出了一大群袋鼠,它们伸开有
9 F5 s; }9 E! o3 z0 M1 }" b# }% A7 Q8 x
弹性的腿来,一蹦一跳地逃走。这些动物虽然跳、走得快,2 d) w% E. S: d+ U! Z& Y
; ]. v1 Y$ ~" X f4 E但还没有逃远,电气弹已经追上它们了。
; J. M8 M" P* E0 A! D% H4 t; M. Q M( v' e* d
“啊!教授,”尼德·兰喊,他打猎的兴致狂热起来了,
4 W) C+ X& v! X* r- S; Q7 b9 j& o
" s8 K% D& q; M5 R$ _“多么好吃的猎物,特别是闷煮起来!在诺第留斯号船上,
" N3 y* N4 ]4 {0 k0 [" E
; m) M6 L- _, r, v这是多么难得的食物!两只!三只!五只在地上了!我想2 C! d+ K5 w0 C
, X; _8 K3 `8 r1 m8 ~到我们要吃所有这些肉的时候,船上的那些蠢东西一点肉5 k' H+ h; _6 P2 h- F
( C% H1 b7 e) W2 ~ b! M0 Y5 Q& u
渣也尝不到,我真高兴:”
/ O. p2 W3 F% J8 d0 d7 Z0 P" d" h, }6 ~+ }9 P
我想这个加拿大人,在过度欢喜中,如果他不是说了那
: f! A+ R4 t! L( C
, d- J, `% X1 J* A么多的话,可能他把这整群的袋鼠都屠杀了!他只打了一- V5 Y: M" w; y" o$ g* |+ z
+ L9 R& ^0 N: y/ w2 W& q
打左右就停止了。“这类袋鼠是乎腹哺乳类的第一目。”康
2 H% b( Z& R4 j! _7 A$ C, O/ w I' ~) w; i
塞尔说。这些袋鼠身材短小,是兔袋鼠的一种,通常居住在
+ r6 [) x% p+ t; e' H+ P3 [; G. }2 \0 Y4 d x
树洞中,跑得非常快。它们身材虽然不大,可是肉很好吃,, i' k5 Q# ]; t6 r. T+ `9 w
- h& |" H6 n) Z+ |. _8 k* Z, P被当做一种珍品。
4 x1 ]0 S! m/ n; q
& Y: g6 p# i3 ~. i- z" B' g 我们很满意我们打猎的结果。快乐的尼德·兰提议明+ v# B# V9 }% H9 R8 ?) @
/ J3 U- K% l. s3 A' `) r2 I- ~2 t4 W+ Y, M" E6 ]
1 |, \, h4 P- ]/ ^$ U6 E/ m/ o夭再到这个迷人的岛上来,他要把所有可以吃的四足动物+ c& l7 k& x4 O+ c5 g4 H, R
" I& i9 k% H V0 K都打尽,一个不留。但他这样打算,井没有想到就要来的意7 u: E$ K4 s- U0 A* W: A2 x
) o3 }* K3 |; |0 N4 P* d. W& Z外事件。 ”
$ q* s: c& s9 `/ i" R
, N: Y% N- M m& k( b2 r- N 下午六点,我们回到了海滩。我们的小艇仍然停在原
9 E$ ?- q) b& u! i. O$ T4 r/ {% ~7 l& D* D- _6 t
来的地方。诺第留斯号好像一座很长的礁石:在离岸两海
0 X9 z; G0 G& M+ \0 }
% J" Y5 `0 M* y1 n! d0 _1 t里的海面现出来。
; _' z @4 x T, |, W' L6 `0 ~/ i
$ c/ d/ }) @5 ?, U. `' G 尼德·兰一点也不耽搁,立即准备晚餐这件大事。“巴$ Y" h9 Y. |/ J- j+ H- ]; S
0 B; s+ D7 \5 m7 [- F
利奥唐”野猪的腰窝肉烤在红火上,不久即发出一种很香的. x. }/ O# Q4 A& [0 t; v
% Y+ p0 o( @, C) k4 Q; X$ t
气味,空中都充满香味了!……1 d7 t0 T( B: z8 s5 R! B
4 A$ R8 y3 x3 u8 l F: ]9 J1 G
我觉得我也跟加拿大人是同道了。面对着这些新鲜的" V: }3 P- e) C4 o0 u4 q
3 \, Z% H# b8 D烤肉,我也大乐起来!请大家原谅我,像我原谅过尼德·兰+ u6 u6 j( a) J m5 ]8 B8 u A
* E. E, ~6 c) ~师傅一样,完全是由于同样的理由!/ S, N( k) B) M- w5 e; m' U* O
; |5 A; S, J" m" l& d7 K8 F 晚餐实在是好吃。加上两只山鸠,这特肆的莱单更丰% l$ t1 ?, Z* ]4 o7 J* U) W" D
0 K6 L( c3 d$ }8 m% m
富,更完美了。西米面条,面包果,一些芒果,六七个菠萝和& q2 A1 ]6 P0 q! r [8 |
5 Y/ d2 C7 M( I
一种椰子果酿成的饮料,我们吃得快活极了。我并且认为,
0 W$ @$ x/ y3 Z. n0 D: v/ R$ n8 C1 j; _, H4 ~) C5 @8 l& \
,我的忠实同伴们的头脑连那必要的清醒都没有了。 {! P: g1 o, z1 q/ z$ j% X
6 R0 a) h5 C3 G$ ~
“我们今晚不回诺第留斯号船上好吗?”康塞尔说。6 E, w6 b0 q' L; z% E8 g
. r# @9 H2 g0 z x' h
“我们永远不回去好吗?”尼德·兰说。
6 d+ m( H0 M7 Q; `$ o% V$ C% h4 W6 m* }& n: ?0 |
就在这个时候,一块石头落在我们脚边,立刻把鱼叉手! q. @6 }9 C0 M+ S! k3 |# V6 U
7 t5 h3 q# E4 }, s
的提议打断。! T8 s& @; a% o4 a# Q2 D
. i+ u+ \- l- P6 G5 }
7 y$ j+ b5 p* _+ Z$ P2 [未完---》 |
|