- 威望
- 636
- 在线时间
- 84 小时
- 金币
- 676
- 贡献
- 0
- 存款
- 0
- 最后登录
- 2011-11-30
- 注册时间
- 2007-9-15
- 帖子
- 262
- 精华
- 0
- 积分
- 911
- 阅读权限
- 100
- UID
- 360
   
- 威望
- 636
- 在线时间
- 84 小时
- 金币
- 676
- 贡献
- 0
- 存款
- 0
- 最后登录
- 2011-11-30
- 注册时间
- 2007-9-15
- 帖子
- 262
- 精华
- 0
- 积分
- 911
- 阅读权限
- 100
- UID
- 360
|
第二十章 托列斯海峡
8 B" ]# @1 Q# V& t. e
) j3 {5 p, M$ ^1 b# w' C 12月27日至28日夜间,诺第留斯号超速度急行,离开了万尼科罗群岛海面。它3 H" w% n( H: t: M) f
向西北方开行,在三天之内,它就走过了从拉·白鲁斯群岛至巴布亚群岛东南尖角% [$ Z0 R6 E. v: n7 U2 R
的七百五十里。
" y) R' _6 f' P7 m/ X5 u/ Y 1868年1.1日大清早,康塞尔在平台上向我走来,这个老实人对我说: V, W i/ L' U7 q# [3 ~
“先生, 我给您拜年,祝您一年顺利,好吗?”"那还用问吗,康塞尔,就跟 ~# A/ u9 x! @* _: Q1 N1 _6 k
我在巴黎,在植物园中我的工作室中那样。我接受你的祝贺,我感谢你。不过我要
2 L6 m Q% S0 `4 j t问你,在我们目前所处的情况下,你说的一年顺利是什么意思。这是将使我们在船
/ B1 f! U8 J6 J1 f6 N上的囚禁结束的一年呢?还是仍然继续这奇异的游历旅行的一年呢?”9 h+ d9 C0 p& s" [+ `; [& h
“我的天,”康塞尔回答,我不知道怎样对先生说才好。我们的确是看到许多# d. X; y! t/ V! X( S
希奇古怪的事物,两个月来,我们一点没有感到厌烦。最近一次离奇的事也是最惊
3 P% N L2 P( i. ]; s3 G人的事,长此以往,我真不知道将来怎样结局。可是我觉得我们永远找不到这种机
/ ?* ` r" @. B9 [' ?6 K/ n8 r会了。”·
# l: ^1 ^8 x' {; U' j" d+ I “永远找不到了,康塞尔。”
2 b; n' b' B; y% ^ "此外尼摩先生, 正如他的拉丁语的名字所表示的意义一样,好像并无其人似1 ]* L/ ?3 E& H
的,一点也不碍事。”, c% C$ `6 b( T H. m
“康塞尔,你的意思是怎么说呢?”
- w/ a8 F* ^ r- G “如果先生让我说,我想顺利的一年,就是可以让我们看见一切的一年……”
/ {2 r( y6 c9 U/ ` M5 \ h4 ~) G ,‘康塞尔,你想看见一切吗?那需要的时间太长久了小尼德·兰的想法又怎1 j0 ~- r4 k+ |7 ]
样呢?”
9 F/ e) g# T( k' R0 o “尼德。兰的想法恰好跟我相反,”康塞尔回答,“他是很实际的人,同时食
3 B, N+ z8 q' f9 t* e2 R m量很大。看鱼和吃鱼,并不能使他满意。没有酒、面包和肉,对一个真正的萨克逊* ?, |0 A" C7 c( H0 ~" t, E; ]7 W
①人来说,是不舒服的,因为牛排是他的家常便饭,喝适量的白兰地或真尼酒并不+ ]0 t0 K7 q) |$ P' M6 @
使他害怕!”"康塞尔,在我个人,使我苦恼的并不是吃喝问题.我对于船上的饮食条6 k- c3 V) r" a
件很能适应,很快就习惯了。” L$ A( m% \- f5 w% r5 T
“我也一样,”康塞尔回答,“因此,我想留下,尼德. 兰师傅却想逃走,所
# I/ _% A8 m6 ^: r% Z以,新开始的这一年,如果对我是不顺利的,那么对他将是顺利的了;反过来也是
2 R {/ s: b2 c( [! w- r& _+ z这样。那么我们两人中总有一个满意的人。最后我总结我的诺,我敬祝先生随心顺
2 Z/ @: U7 e/ \* _+ H0 }* |, a/ J意。”
) U$ ~% l1 V3 i2 w “谢谢,康塞尔,不过我要你把新年送礼的问题搁下来,现在暂且好好握一下
9 d: I. \2 N- L$ c7 `手作为新年的贺仪。我目前只有这个在身边。”* L5 r# _1 H o8 f8 ~& G
“先生从没有像现在这样慷慨."康塞尔回答。
6 V2 {1 b+ j+ l 说完这话,这老实人走开了。
4 S4 e7 w2 z t; m1 I9 L =月2日,自我们从日本海出发到现在,我们已经走了一万一千三百四十海里,
# l! Z1 R0 V9 j5 S) ]+ B$ }6 N即五千二百五十里了。现在诺第留斯号的冲角面前望见的,就是澳大利亚洲东北边' Z0 Y! ]! w4 R) w' K/ _. n) e1 M( I
岸珊瑚海的危险海面。 我们的船在距离几海里远的地方沿暗礁脉驶过去;1770年6
# w" @# [) N" Q3 Q/ ]' [3 m$ w' G月10日,库克率领的船几乎在这里失事沉没,库克自己乘的船碰在一座岩石上,船+ F/ S0 W2 B* y. T( B9 I' e
所以不沉,那是由于一种特殊的情形,就是有一块珊瑚石因船捡上去而崩下来,堵! k, w( ~0 O/ F F* o5 I, y- j
在被冲破的船身上,船因此得以保全。* U3 T3 q: P8 R7 S" e1 O
我很想看一看这条长三百六十里的暗礁脉,暗礁脉上常有波涛汹涌的海水冲击,
" e: {7 v: L- @* K7 P% L奔腾澎湃,十分凶猛,好像隆隆的雷声。可是,这个时候,诺第留斯号转动纵斜机
0 T/ Q9 q5 _1 _板,把我们带到水底很深的地方,我没有法子看到这座珊瑚造成的长城。我只能看; U+ N1 k& T1 Z6 M6 [- N
我们的鱼网所打到的各种不同的鱼类。我在打到的许多鱼类中间,看到了嘉蒙鱼,8 f5 j! P" J& w( a; e
这是跟鲸鱼一般大
: U( O% i4 r- W7 t% N0 C2 z: g$ ?& y+ U4 T- Y0 q
的鳍鱼类,两侧浅蓝色,身上有横斜的带纹,鱼逐渐长大,带纹也就隐役不见了;: h+ B' v( C. w# n: B+ A0 e- K/ a% d
这类鱼成群结队地陪伴着我们,把特别美味可口的肉供应我们。鱼网又打到许多青
3 p3 q. l- Y4 Z7 Y" s花绸鱼,这鱼长半分米,味道像海绊鲤。又打到锥角飞鱼,这鱼是真正的海底飞燕,0 G" w2 _/ W- X. J
在黑夜的时候,放出磷光,轮流在空中和水中照耀。我又在鱼网眼上得到了属于软
) F, H) v* n1 n; S2 Y/ @- q体类和植虫类的各种不同的翡翠虫、海渭、糙鱼、马刺鱼、罗盘鱼、樱子鱼、硝子3 [' `: X8 E- W
鱼。鱼网打到的植物花草有飘浮的美丽海藻,刀片藻和大囊藻。这种藻身上有从细+ Z6 e& C4 c) J( ]8 t
孔中分泌出的一种粘液。在这种海藻里面,我又采得一种十分好看的胶质海藻,这5 u; E* A _ I2 g1 g T) Y
海藻在博物馆中归人天然珍宝的一类。,走过珊瑚海两天后,1月4日,我们望见了: o! M! p3 v% H( u. s4 `
巴布亚岛海岸。这时候,尼摩船长告诉我,他打算经托列斯海峡到印度洋去。此外,7 J# s2 R0 R/ g+ ]1 C* H' Q
他什么也不说。尼德·兰很高兴,觉得这条路是渐渐使他跟欧洲海面相接近了。
! P1 ?5 V' Y( V" @/ R- z5 [ 托列斯海峡之所以被认为是很危险的地带,不仅由于有刺猬一般的暗礁,而且( g) j3 N: ~; t+ T: }
由于住在这一带海岸的土人。托列斯海峡把巴布亚岛(又名新几内亚岛),跟新荷
& Z' s5 s0 k: k, b兰岛分开了。1 Z, E4 K( F9 S# h& K2 U& T- D
已布亚岛长约四百里, 宽约一百三十里,面积约四万平方里。它位于南纬0度! T5 X9 b9 d1 M8 {0 G* d
19分和10度之分,西经128度23分和146度15分之间。正午,船副来测太阳高度的时/ ]7 _# i9 u) e- r6 K7 h: {7 m
候,我望见阿化斯群山的高峰,一层一层地高起,绝顶是峻峭的山峰." I9 s3 O! F/ u# \" w. y6 m
这岛于1511年为葡萄牙人佛朗西斯.薛郎诺所发现, 以后接着来的,1526年有1 L6 _( @3 ]6 T( V1 ~5 T# Z7 M
唐·约瑟、 ·德·米纳色斯)152宁年有格利那瓦,1528年有西班牙将军阿尔瓦·7 U" t6 [8 T ]) J& s& ?
德·萨维德拉,1545年有尤哥·奥铁兹,1616年有荷兰人舒田,1753.年有尼古拉.
1 Y4 X N) _1 @0 V7 ?- d' J+ W, E苏留克.塔斯曼.胡每尔.嘉铁列、 爱德华、布几威尔、库克、贺列斯特,1792年有
8 Y3 u% e5 W. y8 I9 a6 n8 \当土尔加一斯朵, 1823年有斗比列, 1827年有杜蒙·居维尔①;雷恩兹②说过:6 j8 F/ f3 z7 n
“巴布亚是占据全部马来亚的黑人的集中地。”我很相信,这次航行的偶然机会,8 w- H7 X9 k n+ N7 Z! e
已经把我拉到可怕的安达孟尼人面前来了。
" U" x2 }* G7 W# A/ h( b9 b+ v 诺第留斯号于是驶到地球上最危险的海峡口上来了,这海峡,就是很大胆的航4 o4 z' U* Z1 T
海家也差点儿不敢冒险通过,路易·已兹·德·托列斯③从南方海上回到美拉尼西
* q& B; x! S( y' [4 P亚群岛时,曾经冒险穿过,1840年,杜蒙·居维尔的几艘船搁浅在那里,几乎全部
) f' i4 g3 u2 C都要沉没了。诺第留斯号虽然可以超越海中所有的危险,现在也要来试试这珊瑚礁' [5 m2 I: u' M3 q1 ~5 T
石群的厉害了。+ s2 T) p. r# Y% e
托列斯海峡约有三十四里宽,但有无数的小岛、岛屿、暗礁和岩石堵在里面,
: ^0 h& F5 G6 F4 i) O& _给航行带来很多困难,几乎没法前进。因此,尼摩船长为了安全通过这海峡,采取
* }% L4 K3 h/ k: A9 d了必要的措施。诺第留斯号浮在水而上前进,它的推进器像鲸鱼类的尾巴一般,慢
" A4 P2 K* R/ D2 s% z5 ^, V9 v4 d慢地冲开海浪。, {1 i j m$ c$ [+ t" @
乘这个机会,我的两个伺伴和我都走上总是没有人的平台上来。在我们面前是' J4 E+ |: `- |4 P
领航人的笼间,如果我没有搞错,那是尼摩船长本人在里面,他亲自指挥诺第留斯
( J$ F# ?& v! u号。7 x: s- [! W0 ]2 c3 n
我面前是很详尽的托列斯海峡地图,这图由水力工程师,从前是古往·德波亚
6 g, |0 C; }& j6 {' M/ u" S/ B, ~号的海军少尉,现在是海军上将的文生唐·杜日兰所编制,他在杜蒙、·居维尔的
6 x3 ?6 Q0 z. X! w: s( o T最后一次环球航行期间,曾是参谋人员之=。这地图跟金船长制的都是最完善的地" F) z; n" \6 _+ g' [
图,可以把它当作良好的向导来避免危险,通过这狭窄的水道,我很小心地查看这+ W* h. o. }! [
些地图), T* \3 H2 H0 P9 Y2 y+ y
在诺第留斯号周围,海水汹涌湃澎,翻滚沸腾。海浪从东南奔向西北, 以两海1 p0 k7 g9 B$ e! _0 a5 b' R) u
里半的速度冲在处处露出尖峰的珊瑚礁上。# D2 Y: B1 x0 h
“真是凶恶的海!”尼德·兰对我说。$ S9 x# [ Z8 A
“对,是可憎恨的海,”我回答,“像诺第留斯号这样的船都不好应付呢。”
+ W9 l" @6 f, W “那位怪船长,”加拿大人又说,“一定是十分熟悉他走的航路, 因为我看见
. m: p7 w+ n* ?" T- N有一堆对珊瑚礁石,一不小心,触上了可就幢的粉碎."
, U5 M4 Q7 B; K0 ? 对,我们所处的情形十分危险,但诺第留斯号好像有了魔法、在这些凶险的暗
& A d9 h7 ^8 d/ i% C3 n礁中间安然滑过去。它并不沿着浑天仪号和热心女号所走的航线驶去,那是使杜蒙
" L4 o% |2 a9 f+ g·居维尔受到过厉害打击的。它从北边一点走,沿着莫利岛,再回到西南方,向甘/ i$ q( [ [+ z
伯兰海道驶去。我以为它分明是要走这海道了,但忽然它又回向西北方,穿过许多/ @6 Z \5 P" l; Q+ H( F
人不知道的小岛和岛屿,驶往通提岛和凶险的水道. 我心中正想,尼摩船长简直粗4 b0 ^" ?' c: Z$ W; I4 W! G8 H* n! s
心到发疯了,要把他的船走人杜蒙·居维尔的船几乎要沉没的险道中去。忽然它又5 i, g+ s; y) `4 X$ Y' _2 c9 O
第二次改变方向,正指着西方,向格波罗尔岛开行。 z( K- f: l" V& \1 c+ j6 o- X
时间是下午三点。波浪汹诵,大海正在高潮。诺第留斯号走近这个岛,就是现
D2 A. G0 ]9 b; l4 _5 a6 v在,我眼前还现出这岛上很好看的班达树林的边缘呢。我们沿岛走了两里左右。突: b) G j1 ~. V1 X) s8 J1 O, x
然一下的冲击把我震倒了。诺第留斯号碰上了一座暗礁,它停住不动,靠左舷轻微0 s$ e7 N/ B7 z1 O& Z2 p% G
地搁浅下来。当我站起来时,我看见平台上来了尼摩船长和他的船副。他们将船的
, C- X* C9 c' X! y情形检查一下,彼此用我不懂的语言说了几句话。6 [, b1 d4 S8 O5 X/ n) M
我们目前的情形是这样:距右舷两海里远的地方是格波罗尔岛,这岛的海岸从
9 `5 h3 Q3 @3 B) S: _. [; f北至西作回环形,好像一只巨大的胳膊。南边和东边,已经看见一些由于退潮露出! ]* ]# s3 }8 [; ^
的珊瑚石尖我们的船是整个地搁浅在海里面,而这里的潮水平常不高,这对于诺第+ V( O& ]! L; H a- p; j
留斯号要重回大海是很不利的。不过船、井没有损坏,因为船身非常坚固。但是,8 F# s: o% K8 d- H i
虽然它没有沉没,‘没有损坏,可是它免不了要永远搁浅在暗礁上,尼摩船长的潜
# b% \- T6 R w水船不是就完蛋了吗?6 P7 g+ q& E8 F9 q; p+ g, I) u# F7 f
我正在这样想的时候,尼摩船长很冷静,好像一点也不激动,一点也不失望地
, }; K2 p9 R! z# c/ m3 k' }走近前来,他总是那样胸有成竹。- t; L6 P" f- v) o$ l0 G) R
“出了什么事故吗?我对他说.. o' y( [: _8 g( L; `( |8 Q; K' }
"不,是偶然的事件."他回答我
+ H6 l- P/ F# ] “是偶然的事件,”我又说,“但它或者要使您重新做您不愿意做的陆上居民
9 h4 R) Z) W0 ?' m0 O. V4 r呢!”
% ?& p9 H0 R2 N7 R- l 尼摩船长拿奇异的眼光注视我,做一个否定的手势。这就足够清楚地对我说明,
2 L5 D1 m# D' K8 D没有什么东西能够再强迫他又回到陆地上去。一会儿他又对我说:
X1 _# b( p$ {) q- u/ k9 f “阿龙纳斯先生,诺第留斯号现在还没有损坏呢。”它仍然可以送您去看海洋
! J3 J8 F& V. G& s5 Q的秘密。我们的海底旅行仅仅是一个开端呢,我很荣幸能够陪伴您,我不愿让旅行
; p& Y$ B/ @) f. v6 r* q+ c这样快就结束了。”. i2 g5 \+ z0 |2 G# K
“尼摩船长,”我并没有注意他这一句话的讽刺语气,我又说,“但诺第留斯
5 w% F/ v# o# |号是在高潮来的时候搁浅了。一般说来,太平洋的潮水上涨时是不高的,如果您不" l# X9 ?6 L) w- U' r) y- l7 @
能把诺第留斯号浮起来——在我看来这是不可能的——那我就看不到它有什么法子,
4 w" ~1 p4 F, ~能够离开暗礁,重回大海。”, z& T* L% D, t; { H
“太平洋的潮水涨得不高,教授,您说得对,”尼摩船长回答我,“但是托列; S+ @/ l+ I# z: G' v+ W) I
斯海峡,高潮和低潮之间,仍然有一米半的差别。今天是1月4日,过五天月亮就圆
8 E& _ r. R( {# M7 X0 F了。如果这个讨人喜欢的月球,不掀起足够的水量,不给我出一把力做我只想由它
& K. k C% d4 D$ y来做的这件好事,我才十分奇怪呢!”
5 M* W# n, s( P# ^5 W, e 说完了这话,尼摩船长和跟在他后面的船副,又一同回到诺第留斯号船中。至: N+ I' A1 r8 Q2 k7 g8 ?6 {
于船,仍然是停着不动,好像那些珊.瑚腔肠类动物已经把它们的牢固的洋灰在船7 [# y q3 z: m' C
身上堆砌起来了:/ m V! T9 v0 d& q" U
“先生,,怎么样呢?”尼德,兰在船长走开后,到我面俞来对我说。。% w+ v8 K; n [* I* m
“尼德好朋友, 是这样,我们要耐心等待9日潮水到来,因为那一天,好像月; a5 Z, t- U7 V5 Z
球会很殷勤乐意地把我们送回大海上去。”
, S7 Y U) [: D! z1 T+ w5 T “是这样吗?”9 G; r$ X$ o+ H. Z- x% d0 R- u
“是这样。”
. u4 p# e# B* b8 n5 {4 K/ a “这位船长不把锚抛到海中去,不把链索结住机器,准备把船拉出来吗?"! q, `2 N) r% z9 H. P) Z) @+ G) O
“既然潮水可以做到,当然用不着了。”康塞尔简单地回答7 x" _: n: X0 u# q! l! t5 U7 J
加拿大人看着康塞尔,然后他耸耸两肩,这是一个水手要表示他是内行的意思。
# I2 Y/ X' C0 a “先生,”他又说,“您一定可以相信我,我告诉您, 这堆铁块再也不能在海
, T4 M! i6 N0 [" L+ `1 T; d面上或海底下航行了。现在除了把它论斤卖掉外,没有别的用处了。所以,我认为
9 Q. ~, @& J( ?3 N! e+ p跟尼摩船长不辞而别的时候到了。”* g3 o/ f% y/ u" }3 c) e6 z
“尼德老朋友,”我回答,“我不跟您一样想,对于这只勇敢的诺第留斯号我/ E" j$ U- p( U( L7 T% i8 B3 x
并不完全绝望,在四天内,我们可能有我们所指望的太平洋潮水到来。此外,如果$ b* Q( Z8 B% O/ Z0 \' U6 B, u
我们是靠近英国
! {7 d; U* s8 q; k& B- Q$ q2 Y 或法国南部海岸。逃走计划可能是很及时的, 但目前是在巴布亚海面,那就不" T* h0 m$ l* r( j( g2 O9 |" b
同了;并且,如果诺第留斯号真没有法子脱身,然后再采取这个最后办法,也并不" q1 ~" j0 ^, V+ T3 e- ]
算迟,我总觉得逃走是很严重的事。”
' z+ N& c" j$ v" N, ]" q+ a “难道我们不可以探一探这地方的情形吗?”尼德·兰又说,“这是一个岛,% e) Q! A3 ~$ `: i9 L6 g2 Q
在这岛上有树。树下有地上的动物,动物身上有大块大片的肉,我真想咬它们几口
6 J! Z- G6 n) t- @/ y: a呢。”1 u- J, P) A) \6 T
“这点,尼德·兰老朋友说得对,”康塞尔说,“我赞同他的意见。先生难道7 [0 {: `. ~8 i
不能问一问阁下的朋友尼摩船长,把我们送到岛上去,就是单单让我们的脚再踩踏
1 a& q; R& J4 |0 G一下我们地球上的陆地,让我们不要忘记了在陆地上行走的习惯也好啊?"
7 d2 i) ^+ @9 Y: [1 H6 d% Q “我可以去问问他,”我回答,“恐怕他不会答应。”
, s- X# E% i/ Q “请先生试一试好了,”康塞尔说,“我们对于船长的好意非常感谢,决不至
. o+ k$ [3 O1 g& f: [& w) M有什么意外行动。”. p0 O( X7 f& Q- D4 B( @$ J
完全出我意料之外,尼摩船长居然答应了我的请求。他并且很殷勤、很礼貌地* d+ q1 H3 g; v6 E7 S9 c
答应了我,不要我保证一定回到船上来。本来在新几内亚岛上逃亡是很危险的,我- \2 o' J B& g5 |- o- N3 `
决然不让尼德·兰去尝试。落在巴布亚土人手里,还不如在诺第留斯号船上作俘虏: M& L# L/ E% Y6 U' Y3 k' e* A
好些。& S: C8 K9 D/ k/ e; K% N0 B
那只小艇可以供我们明天早晨使用。我不问尼摩船长是不是跟我们一同去。我' v* f7 {( Z1 {2 v, E: i- ^* n
并且想,船上可能没有人来给我们划艇,驾驶小艇的事要尼德·兰一人单独来担任6 \% d- p& ~1 i0 {) S1 h5 Q4 ]
了。此外,我们离岸至多只有两海里远,在暗礁之间的水路中,大船行驶是十分凶
/ k9 F- R7 p5 h险的,但划一只轻快的小艇,对加拿大人来说,算不得一回事,这和玩耍一样。第9 c* E# P2 a' z! e2 z
二天,1月5日,小艇解开,从它的窝中出来,由平台上放人海中。两个人就可以做! Y) ?: ?; h# I$ D8 g6 Z* G. s
这些动作。桨原来就是在艇中的,我们只须上去坐好就
, K# V7 N" y8 X 八点,我们带了电气枪和刀斧,从诺第留斯号下来,上了小艇。海面相当平静,
0 O3 M# S! y- K1 s% ~- @2 M: I- S有微风从地上吹来。康塞尔和我坐在桨边,我们使劲划,尼德·兰在暗礁间的狭小
% X9 w3 b1 D5 f水路中间指挥着舵。小艇很顺利地走去,并且走得很快。: u* H9 l7 F6 q* I1 G
尼德·兰简直不能抑制他的快乐心情。他是从监牢中逃出来的囚人,他全没想
- B0 b8 n" V) o5 }* m: E% ~! ~到他还要回到监牢里面去。“吃大肉!”他一再说,“我们要去吃大肉了,吃好吃的$ f5 n6 }! _4 I4 k; O" L
大钩了!吃真正的野味了! 没有面包,也成!我不说鱼是不好吃的东西,但也不能& L k4 s4 H \# J2 p5 J
整天吃,一块新鲜的野味,红火上烤起来,是可以好好地换换我们的口味呢。”
" ?2 C% u# |, J) p “真馋嘴:”康塞尔回答,“他说得我嘴里不停地流口水呢!"
9 L0 T& k# C& P* R& Z% B; ]! ^ “我们必须知道,”我说,“岛上林中是不是有很多野味,这些野味是不是身
& ~6 z& o) H! W% P! K材高大,勇猛得可以猎取打猎人的呀。”
; |& @& g% j8 @! E8 M [ “对!阿龙纳斯先生,”加拿大人回答,他的牙齿磨得像刀一般尖利了,“如" _0 g! R% J* V/ _: g1 L# h% O2 }- c
果这岛上除了老虎外没有别的四足兽,那我要吃老虎,吃老虎的腰窝肉。”9 W- Z6 {6 g- y; q; a. N1 ?
“尼德·兰好朋友,真是有点令人害怕呢。”康塞尔回答。
4 T" I5 G4 h9 q “不管怎样,”尼德·兰又说,“所有没有羽毛的四足兽,或所有有羽毛的两0 Y$ s& y+ F0 H0 ~
脚鸟,一出来就将受到我第一声枪响的敬礼。”“好嘛!"我回答,“尼德·兰师傅. n; f) Z% k( P, P6 O+ ^; s. D# S
又粗心大意起来了!”“阿龙纳斯先生,不用害怕,”加拿大人回答,“请好好地
; v" `+ d2 j% Q6 L划,不要二十五分钟的时间我就可以照我的烹调法给您弄盘肉来。”
% D- Q% m( {8 n G9 E$ g 八点半,诺第留斯号的小艇穿过了围绕格波罗尔岛得珊瑚石带,在沙滩上慢慢
. V2 ~7 d) z J' v停下来了.2 ]) G( N7 ?& V4 E6 h8 s7 j
. ?$ o$ T# p% r- ?/ p: a 第二十一章 在陆地上的两天
9 H+ V+ ^6 e6 [/ b' e6 a) {% B7 L
1 z2 R3 w# a4 v1 u% y$ g 我一脚踩在地上,感到一种难以形容的深刻印象,尼
' g6 i* `* s1 `, J+ G* L
7 L7 \- L' y$ J4 _0 ]7 g" v德·兰拿脚试着踢一踢土地,好像要占有它似的。其实,我$ d; d/ H$ X& O9 Z' e9 }
- t0 B0 r7 ?) F7 n们作“诺第留斯号的乘客”——照尼摩船长的说法,实际上
]- e6 P1 {: S9 T/ |, M! B! \2 Q" q( ~ ^& V
是诺第留斯号船长的俘虏——也不过仅仅两个月。$ `* o: }# O( f ^& N
8 D8 u! W; \/ k0 d+ O7 u( Z& q 几分钟后,我们和岛岸只有枪弹射程的距离了。土地
2 K7 c0 h) J/ [/ Z( v f9 n0 F: \! W! `& `7 P. s6 H
差不多完全是由造礁珊瑚沉积形成的,但有些干涸了的急; a7 y2 y! w* Y3 m; g3 X# g
1 m& u! T( D8 v: a+ y
流河床,间杂有花岗石的残余,说明这岛的形成是在原始的/ Z5 V4 \6 i6 w& y1 Z
3 z* f( _' G9 f8 Y; M5 E' U太古时期。整个天际都由令人赞美的森林帘幕遮掩起来。
. f" q( _2 [1 z: U3 O. q4 x- e) a l2 l7 H
许多高大的树——其中有些树干高达二百英尺——由葛藤% A! g$ h: n; Q) f$ x. f
$ r/ w5 N7 p, E, [6 I把它们彼此连接起来,看来真像和风摇摆着的天然吊床呢。
7 {1 D3 i+ P: g- x# c# A( w3 N' n" `: i2 d
这是合欢树、无花果树、火鸟树、麻栗树、木芙蓉、班达树、棕
0 s; \* s9 F' v! |1 H. _' H2 s) z1 _$ S1 Z+ ]
树,枝叶茂盛的混杂起来.在这些树的青绿窟窿下.在它们的 % v" a' g7 H7 ?4 R0 T; V1 A" P
! ~6 d' u0 n* {
的齿形树干脚边,丛生许多兰科、豆科、蕨科植物。1 l! I, \, G9 |- K" E
( ~& Y; E9 n9 M* i7 H
可是,加拿大人并不注意巴布亚土生植物的美丽品种,$ k+ s* j* [$ A, j* ?0 T
5 o- N# d& K; O9 y/ a' m# p7 f* b4 {他抛开了美丽的,去追求实际有用的。他看见一棵椰子树,3 t6 s" f4 L8 z) a( J& g
" A! A( S' ^0 W4 C9 a9 V
打下树上好几个椰子,劈开来,我们喝了里面的汁、吃了里 W5 f1 R1 T0 W/ \3 K% {
2 H+ z6 [: ~4 ]6 y
面的肉, 心中感到满意,这正说明了我们对于诺第留斯号船7 u# i4 N/ o1 h) Z# b- j
2 I5 X# B5 ?$ l+ c% Q2 x
上家常饭食的不满。* f. n& m6 z/ @) V& f
5 ]' U0 k" w5 k4 k “好吃得很!”尼德·兰说。# i8 |5 `. v) Q4 |( |. y- J/ c3 `
2 t7 Q" R0 ]: [" S- b6 C( _ “味道真美!”康塞尔回答。
" w3 W' b$ w7 [2 [+ F1 }; }
' q' Z2 F: c7 _/ o; C0 R( T “我想,”加拿大人说,“我们把这些果品带回船上去,您
! W6 d$ i2 j n2 b' {+ d
, S, m4 R, \. m7 I2 {$ D那个尼摩不至于反对吧?” d+ V( c8 ?( q* l5 ~: N' v
7 Y4 Y6 |; \' l" u+ y
“我想他不至于反对,”我回答,“不过他一定不吃。”" o4 B5 ` \8 V R/ D5 W! f
“活该他没口福!”康塞尔说。
* C& h% D' R% q |; u }6 V( t
9 l0 U1 m1 E1 u; @! p6 V “我们倒可以多吃了!”尼德·兰回答,“因为那样剩下* b' J5 K4 ^: l3 Y& k
3 A( s; F Q- p& |: p来的才更多。”
5 B+ U+ N& v, S: [( u
( s# F! P0 u. l6 i/ R “我告诉您一句话,尼德·兰师傅,”我对这个鱼叉手
8 L9 x; Y* C* _% r4 h
B! Q' Z0 Q' F6 {; y说,他又要打另一棵椰子树了,“椰子是好吃的东西,但不要6 F5 H5 G) T! P
4 q1 u- l9 m, u: _% S( x
马上把小艇都装满了椰子,先考察一下岛上是否还出产别- ~& d W! P, U! U$ v8 T# E
' y5 n) U, s' {" z, S3 ^# E5 I的东西,一些又好吃又有用的东西,这才是聪明的办法。譬
/ Z. f* ?% \" {- d/ F1 J; _. E5 ]1 o( c y
如新鲜的蔬菜,诺第留斯号船上的厨房一定很欢迎。”9 N* a6 V. z- \; k
; G, s r& c- [/ @8 y+ Z/ `( F
“先生说得有理,”康塞尔回答,“我提议把我们小艇分% z2 L* |7 j% W6 o& E3 Z
2 W! m" _" U2 |) d! I# d
成三部分,一部分放水果,一部分放蔬菜,一部分放猎物。% b: _( m4 T# v( d1 ?
- x" N' a( J9 M) h可是一直到现在,连野味的影子还没有看见呢."( m- D( N% e/ l7 w
5 Q. P6 G7 W [2 |$ ? “康塞尔,对刊·么都不应该失望。”加拿大人回答。( w( ~# l" U+ e( ]# H* g% a* K
0 q/ }, k) _7 C& ]2 y
“那么,我们继续走吧,”我说,“不过眼睛要留神,要四; t+ d$ x: j A6 X9 ~1 ~- @% D, Z
1 `' m$ ?3 m/ w, R处张望。虽然岛上看来没有人居住,但很可能有些生人,他" K+ C: n5 J* l8 `, D
+ V/ }( z3 X- H6 w$ ]们对于猪物性质的看法可能跟我们不同!肌
) i& P$ e! m, |" u3 k
( D% _( {7 I' x d “嘻:嘻! 尼德·兰发出怪声,摆动着上下两颚的牙( g. V! P1 ~6 g6 J" ^8 J; a7 a
, i( t; N- O% S3 w
床,作出意义明显的表示。0 M" e' A0 n7 G- d
b- z; B( _+ a x2 ^ “尼德·兰,您怎么啦——”康塞尔喊。$ a/ G' o, {! Y! F% F
# a5 y$ O. U: a9 z “说真的,”加拿大人回答,“我现在开始懂得人肉味的
9 W' q0 K1 k" A: A$ m9 z3 ]) C0 p5 L( d* a1 u0 |% K3 Y% r
诱惑力了!”
$ p. J5 |1 R; m( c, P( L8 y$ n
# c( [3 e+ b; [! h% o1 a7 Y “尼德!尼德!您说的什么?”康塞尔问,“您,吃人肉
8 o. h5 P( }0 I- B; Z( j% I, p0 D' e: x% ~% m* A
的动物!那我,跟您住在一个舱房,在您身边,简直性命都
- t9 L8 a k B3 z. Q5 J1 P- c: I# O2 H6 r7 J3 }
不安全了!难道我会一天醒来, 身子被咬去了一半吗?”' D) F/ Q9 V. b8 c% {7 l0 z2 M; u
- @" Y* m8 ]# d9 }7 r$ J \1 A ]
“康塞尔好朋友,我很喜欢您:,但不到紧要关头我不吃
' r) }. ~# W" z1 M4 j3 Q: F$ `, q% ^4 {5 Q
你."
: y$ g, ?5 \" t
, E4 f: l' K* u" |, S “这我不敢相信——”康塞尔回答,“快打猎去!我一定# n% [: X" b9 O/ W( U$ x9 @
, s' p* g6 G6 K9 x7 \7 O要打到一些猎物来满足这吃人肉的人的口腹,不然的话,总
' I! @5 W% _9 y' H8 {
- U! e: l" S+ \' ^有一天早晨,先生只能看见他仆人一块一块的肉来服侍他, `$ o4 K5 s" z' ]
9 X% j T: b' r: _: C9 ]; x o
了。”
" x f6 l( M' J5 t" c. ^. s1 e9 G- B% G. R8 h& h
当我们彼此说笑话,交换一些意见的时候,我们穿人了3 V# B9 [0 Z! n0 l7 x L7 C
% A0 `) r) b. k. V
森林的阴沉的穹窿下,只有两小时的功夫,我们四面八方都* v/ t6 j- b7 L$ u; O
. K; Y s- @0 o" K$ M4 x
走遍了。
2 h6 ?: {) _8 U! F! S3 l
; p+ P g- k9 q0 f& _# U" ?% d 偶然的意外满足了我们的心愿,使我们找到了许多可. k2 ?& W4 Q" M5 u/ S' U
- W+ A x7 ?! G4 I8 Q
食的植物,其中一种是热带地区最有用的产品,它成了我们
) z4 L9 o, P5 a) c$ Y9 }% U
# ]- S" p) `: F" L船上所没有的宝贵食物。我说的是面包树,在格波罗尔岛; S8 [ x0 j3 H1 I$ G
6 x6 Q. s J+ @" J8 [. i3 O
上,这种树非常多,我特别留心那没有核仁的一种,马来亚' W1 a* v( ^- D
. }1 L. g- b. O0 }1 I! h" d* }1 H5 s/ u, t语管它叫“利马”。
+ R7 o9 `. f4 m1 e1 R6 @7 u: C( ~9 @# m) x% ]
这种树跟别的树不同的地方是它的树干笔直,有四十- O$ q3 L2 o6 S/ `+ u ]5 q: K
3 J% _5 p3 ?) X
英尺高。树顶十分美丽,作环形,由耳珠很多的阔大树叶组
5 ?" b' R% r q6 v9 E% o7 h- Z; j" C( ~2 K [" `1 ?
成,在一个生物学家看来,充分地显示出这是“面包果树”,
7 i( ~9 g; N8 b) K+ T2 h# M& X" U6 M$ \4 `# B- S- I4 B k
很运气的是这树在马斯卡林群岛已经移植成功了。在团团
% d$ @( s7 Q. q
3 F. }4 j7 G# y4 E的青绿丛中,垂下粗大的球形果子,约一分米大,外表凹凸
8 v/ n. N- S4 y
* o- E# x- V$ y- w不平,好像六角形。这是大自然恩赐给不产麦地区的有用. T1 t( n; w k) I1 B" Z4 B8 P
3 T% E1 y8 \0 n% h9 O! R5 n4 i植物,不用耕种,一年中有八个月都结面包果供应人们。7 R6 L: I! i7 o+ E
, Q* D2 F, I5 m3 H( F: ?
尼德·兰很熟悉这些面包果。他从前在多次旅行中已/ `! y* C: H& ^! a: A# R# U
- s# P& q0 F, H i5 z经吃过了,他很知道怎样调制这种可吃的东西。所以看见: B! a' j0 r2 F# w
) k$ w- R. k" ]+ n! }这些果子,马上就引起他的食欲,他再也忍耐不住了。0 Y& ?3 G2 H$ Q/ J0 Z" d
4 E- P5 k9 a6 W t! K
“先生,”他跟我说,“如果我不尝一尝这面包树的面条3 v- T$ U! }9 c& C( B, D
' K7 p9 R6 `9 k% O$ [
子,真要急死我了!”
5 I4 E- h# {0 P0 l- Q& p7 \: l% |" x& o2 f/ y
“尝尝吧,尼德·兰好朋友,您随意尝吧。我们是到这
$ {$ ^* i+ I W. h* D _7 ?' P) M' t7 t0 g& \( u' P6 {3 c
里来获得经验的,那我们就试试看吧。”; Z) D+ t$ X! |2 Q, E
* z+ U' c$ `; n$ Z8 P
“那费不了很多的时间."加拿大人回答。3 I& p( ^0 X* F
% B, I. T& X0 R& ~6 B1 o" G
他于是拿了火镜,利用阳光,把干树枝点着,火光熊熊& Q& B7 K9 ?2 K" o( N7 E3 h
# Y& i1 Z3 C5 p
燃烧起来了。这个时候,康塞尔和我选了面包树上最好的
/ A/ m; M5 E6 g# T7 \$ v( u3 p9 i
& h5 F- a! a+ r6 R! j, k7 a果子摘下来。有些还没有到足够成熟的程度,厚的表皮上
$ ?+ q% Y9 x. F$ o8 e4 Q! Z/ Y( O3 W" W1 Z G
蒙了一层白肉,但很少带纤维。其他的大多数变黄了,有粘3 f& k2 V) {8 M$ x
! ^; K- k( C9 {5 S$ H+ C性了,只等人去摘了。
+ D+ T; `* y/ o% p0 V7 H- J7 _0 v0 J. H/ p+ [5 E% C$ N+ ^
这些果子并没有核仁。康塞尔拿了十二三个给尼德。
8 U* |, s# g) S" I- B3 ~+ T7 ^5 ^) O2 u4 X# L
兰,他把它们切成厚片,放在红火上,当他切片的时候,总是
* G! v) C& C5 b1 Q4 T# J( l5 E) a+ H! k
说:
4 w" G) l- p6 D( N5 o* _% z6 C1 y1 A$ y( Q: N, L8 g' Q( @! ?0 X2 [
“您瞧吧,先生,这面包是多么好吃呢!”% @! p1 }( d3 ^, m8 V. o
4 g. k: S0 b0 ?9 e) s, ]- W; n “特别是我们很久都没有吃面包了!”康塞尔说。
& I# {, P" [: \9 |! O( _/ K& [; H: v" }! Q
加拿大人又说:“甚至于可以说,这并不是平常的面包,8 _/ [: x! ?# n
% G( r5 e) m; A" X
而是美味的糕点。先生,您从来没有吃过吗?”; e$ e& z6 Q: l+ q' |) D0 N
, h( k5 b7 J% c/ |7 J2 n “没有吃过,尼德。”
4 p5 X( z% r0 }! m+ w9 z/ L* @& b1 p" o' r
“那么,您快作准备,来尝尝这别有风味的东西吧。如. c, M; o J6 z: L$ E1 S7 j
' Q* |6 `0 i9 f6 a
果您吃了不再要的话,那我就不是天字第一号鱼叉手了。·
" ?% b5 I& W. ?4 u' }- x: f
# o2 c" E7 P3 u: w; ^ 几分钟后,果子向着红火的部分已经完全烤焦了。里
! w; X/ b* k% J1 ~/ F( T5 p
! k! a& I5 D% i* k4 A9 h7 b面露出白粉条,好像又软又嫩的面包屑,吃起来像百叶菜的 o- K( W- m1 j1 t1 _
- r9 J' F$ O$ a, ~
味儿。
& y+ i2 e' ~6 F
" w) F9 W3 O8 I4 k2 w# K 应当承认,这面包很好吃,我很喜欢吃。
- v( }# C, e* `: p8 I5 m/ Q/ L( A' N K, u8 n& J- a w8 b6 ^
“可惜这样一种好面团不能长久保持新鲜,””我说/孜
, H& H& P4 U, {/ `, D0 G$ A9 E( |: O W; F% D; |. o
想用不着拿回船上去作贮藏的食品了。”* E/ \1 Y% O3 D
- i3 c H/ b0 \2 W( ?- L
“真的吗,先生!”尼德·兰喊,“您是拿生物学家的身份
+ g9 n4 i2 A; k: R% G$ x5 A |2 c% D/ H7 c5 N. T9 k d9 @9 d
来说这话;但我要拿制面包人的身份来作事。康塞尔,您去* _1 K% G4 j6 T* A# @- ]/ e
1 Y6 P a2 I8 ^( F" _5 a
摘取这些果子,我们回去的时候可以带走。”
8 L. Q5 `* ?: w0 W' {- D" E" m
+ D5 A' n7 D2 h$ ^% a% J8 ]0 h “您怎样把这些果子制作起来呢?”我问加拿大人。
9 g/ [* i4 @5 |) B0 u
( T, L7 T6 H3 P# X “拿这果子的淀粉泥制成发面团,那就可以长久保存,
4 i7 \7 V/ R3 [/ k3 ]% F
9 ]+ w( ?" g) w1 g' x) X* u( J6 _不至于腐败。当我要食用的时候,到船上厨房里一烤使得,
& ?9 \: F- S$ Y8 F* h- }+ A( z" g' e z2 {1 u' ^2 ^
虽然有些酸味,但您一定觉得它很好吃。”1 n" c" T; ]$ S }. U
* b* E) _0 I1 s. Y) s “尼德·兰师傅,那么,有了这面包,看来我们是不短什; `( K, x9 f6 C7 e
! `, H4 z; E. g5 {6 Q2 N0 x么了吧?……”
# r/ E* k0 \0 N5 M
! X+ R% X6 _; t6 L$ ^* k/ h “还短些东西,教授,”加拿大人回答,“还短些水果,至% {( c k1 A( Z: ^5 J8 I
4 |6 \2 g3 F- ^, ^% e
少还短些蔬菜!”
: j" P+ A H0 | ~ q; v s* ^6 P2 G0 ]4 p8 J( n7 `
“我们找水果和蔬菜去。”& ]* O7 O0 K E* C; i
: W6 Z* P" E9 H9 j) \ 当我们摘完了面包果,我们就去寻找,要把我们的“地# J. H, A7 L% |+ o. W2 k
) @ B3 ]5 T* c% [! {上”午餐丰富完备起来。& F0 h* _0 K. b6 B7 ] X
3 O: g2 h% u% u+ R1 x, B N
我们的寻找并没有白费功夫,到中午左右,我们得到大
& g/ N+ O- o( x2 N. |/ b+ T) \1 s: r( J: c$ t+ ^+ h
量的香蕉。这种热带地方的美昧产物,长年都有,马来亚人: Q ~2 P( J; n% y
( O ~( F! k2 x4 k叫它们“比桑”,意思是生吃,不必熟煮。跟香蕉一起,我们* K; G* G1 V5 p
9 F* Z! {: d# p5 c5 o& s
又得到味道很辛烈的巨大雅克果,很甜的芒果和大到难以2 K: I1 W# U! p+ h, _. Q1 Z. P$ K
9 E6 [8 Z+ g+ W. ]3 Y+ T. X/ h3 ^
相信的菠萝。这次采水果费了我们一大部分时间,但成绩
# u" O# U8 p2 Q( {- y- t% r
1 u4 L* b- Z( c) L很好,并没有什么可惋惜的。2 ^* Y3 m- f3 `! a& a
8 w: L7 H/ T* G9 @ 康塞尔总是随着尼德·兰。鱼叉手在前走,当他在树7 j5 `; ^. F5 }% V6 [ v7 A C' y0 u
1 Y, Q0 y3 c) k! ^: t
林中走过的时候,他手法熟练,总能采到很好吃的果子,把
1 X2 ]1 ^/ T* v' E4 W
" W. L# ^/ {) M! K# D+ E贮藏的食品更加丰富起来。
- t* I' M: j( d8 Y9 K( @; T* Z4 W
康塞尔问:“尼德·兰好朋友,我们再也不短什么了7 s1 X( n! N: O0 T& E
7 m; b* K" c7 @. Z$ p) R) @
吧?”
' S8 l% E; J/ P7 y* f( B9 T, T; E4 ]5 \3 D
“嗯!”加拿大人表示不耐烦地说。+ j5 f3 r, E+ ?4 w2 F6 J1 l
# o7 }& Q7 s# k$ h; e3 R “怎么!您还不满足吗?”2 _: T' s' S8 n G
! J* W" h. B8 s1 w2 H( e “所有这些植物都不能成为正式的整餐,”尼德·兰回( ]* I) J& }: B/ n7 X8 X
& j- h$ W) Q; X% c' w6 K# }8 S; B- }
答,“那是整餐最后的莱,那是餐后的点心。可是汤在哪儿
% P) ]5 a( @5 e" x- I
( K( Y( O8 H$ f/ |: z) x呢?肉在哪儿呢?”
& O; R2 l: Z! `, s3 p V- r; A+ }3 ` U
“对呀,”我说,“尼德答应我的排骨,看来很成问题了。”5 b. ]) c' P6 U. P1 ~) [
8 f% A T6 [% h2 C
“先生,”加拿大人回答,“打猎不但没有结束,而是还没8 M% l5 l5 \- I2 l) R2 t
3 Q& ]' @! b2 |2 q& u' \& }有开始呢。耐心些!我们一定可以碰到一些有羽毛的动, Z7 K# U) Y5 N# v: Y
) a, `0 ?& w% v. f4 k2 f M物,如果这一处没有,另一处一定有……”
6 A$ S8 |" Q: E% w; H% Z9 X
8 u5 f) D F$ Y Z "如果今天碰不着,明天一定可以碰着,”康塞尔补充. ~2 d2 v6 z9 T- R2 Y
; P9 B+ l- ]8 N- Z$ A
说,“因为我们不应走得过远。我要提议回小艇中去了.": n1 s! L/ U# m' u7 K$ x) `: v
& I# B# F) e* u( M' H6 h6 v
“什么!就要回去了!”尼德·兰喊。
. |: H/ s0 r; a3 v' k; H9 x1 ]" e2 Q# Z, }3 V9 n& y9 r
“我们在黑夜到来之前一定要回去."我说。# u9 o, Q# w9 n2 t$ G
# `$ ]1 |; N& m+ ]+ U) g" J2 ^( `* E "那现在是什么时候呢?"加拿大人问。) R# R, o) E: p
! p$ v- T9 s$ R/ n) { “至少是午后两点了。”康塞尔回答。. L* L6 G' Z7 y1 L
5 }- @6 Q4 l% S9 W “在地上过的时间真快呵!”尼德·兰师傅带着惋惜的
% M, U! i$ t U% R# m+ Y, Z4 @3 x
6 [- ^- B( |4 c: e( G叹声说。
. z3 \; a) n/ j# ]# W+ D8 c, k
/ X7 h; m7 o' ^% d$ b8 C. ?6 k “走吧。”康塞尔回答。2 u: ^) G [4 y" a% k' r6 x. z
- K1 ?9 k! L3 f! c 我们从林中穿回来,我们又得到了新的食品,因为我们
& x/ o1 [7 y$ Q# V( \( X9 l' Y# _
7 P6 S; d& A# D& f: d" B' y/ ^' M临时又采摘了菜棕搁果,这果一定要到树顶上去采,我认出
F5 ?" Y z0 b5 t N/ l
" q2 A- `: r. O1 W( ?是马来亚人叫做“阿布卢,的小豆,以及上等品质的芋薯。' ^0 w! t# g7 }0 H# p2 A* h
, | q& _6 M3 E) c2 r6 O 当我们到了小 艇,我们带回的东西实在太多了。可是
& f0 i' v) s$ v8 x& [# h
* S/ F; [6 m) k4 l5 l( F5 c尼德,兰觉得他的食物还不够。算他走运,他又得了些东
Y) b6 V x3 w# l9 c4 P% s" M, g2 a
西。在我们上小艇的时候,他看见好几棵树,高二十五英尺0 y6 z- S {: ?4 c4 e
2 x# r3 X8 X, h: X% `
至三十英尺,属于棕搁一类。这些树跟面包树一样有用,一
5 W! Q! B4 ~) ^, [( S3 I' O. {( Z t1 A& \
样宝贵,正是马来亚地方最有用的产物之一。这是西米树,3 P6 g+ m6 f# }3 ?4 q
. @7 l! ~7 O# D. J是不用种植就生长起来的植物,像桑树那样,由于自己的嫩
& v/ f5 U2 F) m" F9 b3 R* N0 f# s8 P2 h3 j2 H+ _- P
枝和种子,不需人工,自然繁殖滋长。
+ _/ C3 r$ y; U) B" g* w. m, j: B% e/ H/ q
尼德·兰知道对付这些树的方法。他拿出斧子,挥动- G5 m5 V4 e" j
! t. T+ l( j) @起来,不久就把两三棵西米树砍倒在地下,从洒在叶上的白$ ?3 E( W" o- B
) K) K/ A0 u( F) j6 a( f
粉屑来看,这几棵树是很成熟了。
2 Y- i. b$ {: ?9 H" D. [3 j2 S, M- O4 r' ]
我看着他砍树,与其说是拿饿肚人的眼光看,不如说是' g* ^1 s! ~. [7 x7 f! N
% L4 G! N) [8 d# o; y; h# e; R拿生物学家的眼光看。他把每一根树干剥去一层厚一英寸
- v$ r6 D# V' w" h% T4 p3 t& U$ B
的表皮,表皮下面是缠绕作一团的结子所组成的长长纤维' {9 d7 f' X- C/ @/ [1 t5 a- C) `1 C
# u. V! C; T& ^) x) W$ f, Y" U网,上面就粘着胶质护膜般的细粉。这粉就是西米,就是作
" t3 r: n: Q; y7 T" k, l7 |/ _
/ c' H! _3 T0 f为美拉尼西亚居民粮食的主要食物。
( V( d- n3 n# N# z( ~: K0 l4 B
7 ]; R- S6 p4 k; c) e 尼德·兰此刻只是把树干砍成片,像他砍那要烧的劈
5 K5 n/ g6 H4 k: F7 n/ ?4 r5 v
! ~9 _1 u# h% q& k柴一般,准备将来提取树干上的粉,让粉通过一块薄布,使
6 i; u3 |3 \$ q& ]. d$ F, p& U$ ?; q! \# u& ^. A
它跟纤维丝分开,把它晾在太阳下,让水汽干了,然后把它$ n5 R8 F* ^' m# D2 E5 s
K# l& U5 a7 d$ a' o
放在模中,让它凝固起来。
0 r1 v5 D4 l* h' K4 A7 e" n+ K8 O _) Y4 Z
到了下午五点的时候,我们装上我们所得的财富,离开4 c% g, }9 R# s( | l
# J( g) G3 h9 I
了这岛的海岸,半小时后,我们的小艇又靠在诺第留斯号旁2 G- i ~, V1 T
9 ?: k" f2 \' n1 O& Q( s' W9 L
边了。我们到船上的时候,没有一个人出来。这只巨大钢( n. k" i4 Z. N( a+ R ~
, t8 r# P) n, D) V$ a4 y8 _铁板的圆锥筒好像是没有人管,被抛弃了的一般。我们把
5 V( o. R! S) i# o+ k
( I- q. \( y$ Y. D7 I食物搬上去之后,我就下到我的房间中。我看见晚餐已经; E8 L7 J3 a0 R0 C" J7 e
0 r& @7 w6 j4 l# k6 U- [
摆在房中。我吃了饭,便睡觉。- p; d+ D. f' w5 s
3 q+ g# I3 k( T 第二天,1月6日,船上没有什么消息。内部没有一点
# ~. A1 y `; j7 V" w, y# b, Z( S! d d, y H! w; F6 R6 Y
声响,没有一点生气。小艇仍然停在诺第留斯号旁边,就在
0 M: v) b" {( O, K" O" J1 |+ b/ c4 |2 \% t9 G; A
我们昨天搁下它的地方。我们决定再到格波罗尔岛上去。
& T! m. {) F! P
' ]$ l$ ]* Q- \8 u' W k尼德。兰希望在打猎方面,今天能比昨天运气好一点,他想6 f" `. u6 P) q8 G! Q
( H Z i4 f S+ {4 N) \# o: N+ X到树林的另一部分去看一下。/ D) p( v; w: `5 Y# e& U( d6 J
7 B- c5 X1 z& w! W* k/ @0 o 太阳升起来的时候,我们已经在小艇上了。小艇因有
; k- o2 u4 W5 j1 H5 H9 Q6 f
- P U( U! a( u& N/ L0 @向岛岸冲击的海浪推送,不一会就到了岛上。3 F6 F1 Q. u# x: s* `0 }
! D; c; n2 Q/ t
我们下了小艇,走上陆地,我想让加拿大人凭直觉来带
" y: ^/ H# R) Q2 J/ g" t3 L& \' ~& F
路或者好一些,因此,我们跟在尼德·兰后面,他的长腿走
; v9 M- d5 r% g. L8 j) D0 h9 w$ r* z4 @, y! \) @
得很快,时常把我们抛在远远的后面。
$ M% u Y! @2 q; R6 o: o6 {+ k0 Z: ^5 Q3 d; K
尼德·兰沿着海岸向西走了一会儿,涉水渡过一些急
- l5 |! g# O6 m/ ]( K
: _: \ Y' Q! f# X$ C流,到了高地平原,边缘上尽是令人赞美的树林。有些翠乌
/ h9 a- U' l4 H; ]$ l T9 H8 S5 x0 W! w9 g# d! T
在水流边飞来飞去,但它们不让人接近,见人来就飞走。由* q5 W0 C& M- W# W$ y
2 E3 W5 O5 p. x x* r于它们的小心警惕,我明白这些飞禽是很知道怎样对付我* f, u7 ]- U+ g q- t, g( r# B
- _+ H- D2 {- o( l% o" }
们这些两足动物的,我于是得到结论,即使这岛上没有居
& b7 c6 Q3 l$ a/ M4 |
! |/ H5 Y$ M0 ^$ x, J民,至少也是常有生人到岛上来。& J# K2 L2 L# P. e6 i
9 C, ]! M; ?* { 穿过了一片相当广大的草原,我们来到一座小树林的- I5 y1 A: }! @/ Y
# a9 v6 m6 V- e% ], e) U" r2 t
边缘,林中有许多禽鸟飞舞歌唱,显得生气洋溢。
' i: Z6 Z$ Y3 I0 u$ y7 c N% b4 ?; q
“这还不过是一些禽鸟呢。”康塞尔说。
/ Q. [7 a$ ?& n* g, C ~ x; R+ O- p1 B- }
"但里面也有可吃的呢!"鱼叉手回答。
6 x) s9 `% T) m" ~
/ L6 Y$ ~% E R! H5 C3 h( ~ “没有,尼德好朋友,”康塞尔回答,“因为我看见那里仅
$ ?/ F& T5 b; ^
" Q/ [2 c6 d1 Z3 {! i6 u$ q1 u有一些鹦鹅.": @4 m& K1 d+ c* o, S7 w) b7 h7 O, o
. z1 N8 d( b; g0 V. |6 w7 G4 p ,‘康塞尔好朋友,”尼德·兰严肃地回答,“对没有别的& c- H P/ \5 v- R, n5 w
; e a1 v( i' r4 W0 Q# ~东西吃的人来说,鹦鹉就等于山鸡。”
/ G! I/ V0 W1 U
# w, e: y6 _' r- I, K5 K) ~% f “再说,,,我说,“这种鸟烹调得好,也很值得动刀叉。”: o8 ]1 t2 O5 Y$ M/ L# @
: J# n: S8 D. u0 ~5 Z6 E# @; D
正是这样,在树林的浓密树叶底下,一大群鹦鹉在树枝2 H7 w) g! x8 o S
! X- d- y' U/ W9 |8 j) ]
间飞来飞去,只要细心地教育它们,便可以说人类的语言
# R2 y" v2 A, u9 K8 \: j
$ |2 G- R% N" i7 I, U了。目前它们只是陪着所有各种颜色的雌鹦鹅,叽叽喳喳8 e9 Y6 w4 e/ m( }3 e5 I% \' g c- }' C
0 p: D8 ~* a a# S4 C说个不休:有神气严肃的五彩鹦鹉,好像在思考些哲学问
; _) Y$ j0 V$ `: d# [1 F( e F2 ~1 u; r4 A6 R+ n
题;有大红色的赤鹦鹉,在飞时作响声的加罗西鹦鹅电间,
* {) m P* _% M! V5 E
; B- Y% S) S1 A好像一块随凤飘荡的红纱;有染上最美的天蓝色的巴布亚8 F1 l( I2 S* r$ h" ?4 c+ }
, _, i2 e7 ?( L/ }8 l' ]
樱鹅,以及各种各样的美丽可爱的飞禽,但一般来看,都是
5 }- E( r3 z& m) z) f" e0 O, C9 m* f2 l5 _ C: f8 @
属于不可食用的一类。
: g! X0 q* d9 c) |8 d3 w' a( n2 L
但是,这地方特产的一种鸟,它从不走过阿卢群岛和巴
8 T8 N* y" s/ o. H
/ W2 c" Y. ?. j4 S5 R' ?# Z布亚群岛的边界,现在在这一群禽鸟中我并没有看到。命
: c! X4 y% c' O% z# w4 v6 l/ i2 L8 k5 k) T
运暂时把这鸟保留起来,但不久我就能欣赏它了。
5 a3 ^6 s4 C) I! ` g$ q1 }( c% _: t& P* J6 L' P" W- |0 G A
穿过了一座不很浓密的丛林,我们又到了一片有许多+ J! h Q, J+ E9 r
" }4 G* u- {" J/ i树丛堆垛着的平原。我看到了好些华丽的鸟飞在空中,它+ Q8 y$ g0 I& e! E" Y/ y
' c$ z, W+ }3 Q4 V4 _& @们身上很长的羽毛使它们一定要逆凤才能飞行。它们的波
6 l1 d v, g, k1 E
2 s. M/ e; k0 L( a8 |状起伏的飞行,它们在空中的优美曲线,它们鲜艳夺目的色7 X: d; W; Q8 V0 j
. _1 H4 C! _4 R% z/ ]% t泽,吸引了和迷惑了人们的眼睛。我一点不困难就认出是
; Z' Q% \$ S6 v( ^
5 ?3 T. x4 s$ V+ X它们来了。' s/ ?! Q( w' U* `
& k& `7 a5 d T* U2 s% `/ C" D' _/ z5 J- G
“无双鸟,无双鸟!”我喊。3 o* c, d# Q: s& m5 V- [: k' S
# k1 j- z4 w! t/ i r “燕雀目,直肠亚目。”康塞尔回答。
2 x4 R0 C5 {5 U: ^6 j
2 a1 J. V8 _, w# v ““鹤鹄科吗?"尼德·兰问。8 @0 |0 ~' L/ E6 i4 L' u
9 j6 q+ {0 n- F3 r “我想不是,尼德·兰师傅。不过我要靠您的好手段,/ q5 t7 c+ t" H
% a7 m5 Y7 J3 U# @$ n) I( u* J把这种热带出产的最美丽可爱的东西打下一只来!”( [; k5 {4 v' i, B8 m) u% E
$ c/ U; ~' c8 e9 E( w5 | “我试试,教授,虽然我用惯了鱼叉,使枪要差一些."5 |+ G5 i ]0 X4 f
; J; E' }4 c3 }! F8 B
这种乌是马来亚人对中国人的一宗重要贸易;马来亚
4 g' @# v0 N f% x6 R& _/ b3 L& e0 O$ M8 a1 P
人用种种不同的方法来捕捉这种鸟,但我们都不能使用。
4 _; K& N. B3 x2 F8 z( G8 `7 {! P& Y4 W
他们或者把罗网安放在无双鸟喜欢居住的高树顶上,或者
: f( C( `3 `. h# a8 w% l# B
5 S& K* B1 ~) l4 q r$ u0 z" R使用强力的雀胶,使它们粘上不能动。他们甚至于把毒药. Y, m( {% i9 g: L& S
1 w6 F; h* x& \5 I$ y7 {
投到这些鸟经常去喝的泉水中。至于我们现在,只有在它
( p$ S; D8 X3 X( z* G. H0 p0 a6 j7 S8 @3 g) h
们飞翔时进行射击这一种办法。我们很少有机会可以击中" Q8 s) V/ J, z( o
& `7 L) e2 m+ B: M* z
它们。果然我们确实白费了一些弹药。 |0 P4 f( d% }
$ I6 A& Z. i1 L: }, L* @* F
到十一点左右,我们已经走过了构成这岛中心的第:
- T) k8 G5 e+ C. z
- C$ I$ Q) B: s# ]层山脉,可是仍然毫无所得。腹中作响,饥饿煎熬着我们。/ _; G3 ~; @! n1 f. P
0 ^4 G& x( }/ Z) a$ m" U
打猎人相信自己打猎一定有成果,可是错了,一点猎物也得
" |- }: ]: N" z7 l$ r% R4 w
4 z# ]* K/ e5 R: \! {7 w不到。很幸运,康塞尔开了两枪,完全出于意外地获得了午' Z1 }: R9 Y; `2 _( F4 Z! u$ |) N) b* x
3 T! R/ C; z$ b! w. ^% F, u7 e+ b餐的猎物。他打下一只白鸽和一只山鸠。急忙把它们拔掉, x! I1 ]% P% Y w: b
9 [! I% ]* a6 [" g3 i3 g羽毛,挂在叉子上,放在燃点起来的干木头的旺火上烤着。, o# K$ n5 h) c) w$ F
% Z- Z/ ?3 Q" `: f1 b) g当烤炙这些很有意味的动物的时候,尼德·兰就调理着面
+ f4 y: \8 a! a, k: g% G: T, c9 R3 D* N# e: D7 C; t
包果。一会儿,白鸽和山鸠连骨头都被吃得精光,大家都说
$ M1 B( L% Y1 V7 f) v2 q& D
, W6 U- x& m) q; @很好吃。这些鸟惯常吃很多的肉豆寇,因此它们的肉像加% e# F& A8 R+ T: X: g; p
$ ^) P0 A- ~. Q) B+ Z6 a" s/ i
了香料一般,成为一盘又青又好吃的莱。" z' \% r5 [3 s5 C" R! i) Z
$ C G8 m; _! ^, u5 X3 x “这味道好像吃香菌长大的母鸡的味儿一般。”康塞尔
2 N# F1 c: p2 P
0 X4 w3 y4 j8 C& w3 F3 ?说。
. _8 K# j3 q/ [; t, c$ A# d) X) e+ c' h
' ]/ c$ t, f6 w0 g3 r$ U/ E “尼德,现在我们还短些什么吗?”我问加拿大人。. d9 k' b) v: k1 H
( C6 {8 A$ D" f! X “还短一只四足的猎物,阿龙纳斯先生。”尼德·兰回
! ?: [* D5 W9 C3 y1 \
7 e3 f H1 m( K' F% J答,“所有这些鸽子、山鸠都不过是零食和小吃。因此,只
' o! ~. y, ~5 L2 H% S9 y
4 k: q5 G+ Y! _0 H要我还没有打到有排骨肉的动物,我就决不能满意."/ t1 J% D0 J- ], j6 S1 _- F. U
# s. h: N) ?7 s “尼德,如果我没有捕捉到一只无双鸟,我也不能满
/ o" A& S7 M, P, c8 L/ ^) _
1 R, f7 N) G' G5 n意。”3 _7 @ e# Y! _; t0 ?
- h2 C( j$ z ?6 w% W
“那么我们继续打猎吧,"康塞尔回答,“不过要向大海
0 \8 e+ w* F' g+ _
, y/ O; a8 ~. K: K6 {. l这一边走。我们已经到了山岭的第一层斜坡,我想再回到' w" x0 I6 y5 q: m; A
# V$ T5 {+ s* { u! y8 N# ~
森林地带要好些。
8 F2 _6 j; S0 J F) [' t9 M& t$ w& G; v# o/ f X
康塞尔很有见识,我们就照他的意见办了。走了一小2 k, A- h/ t. E7 ?! Y7 S# @8 R# p: O
& x0 J. T6 @6 Y, v
时,我们到了一座真正是西米树的森林。有些不伤人的蛇" p' ?8 B1 i8 |6 {8 w
6 v& b4 A- r4 l在我们脚下逃走了。无双鸟看见我们走近就飞开。当我十
5 N: w0 |( f7 q& t$ H2 T C, w
3 g& F" }% x4 F% ~% S! @9 A" B% U分失望,没有办法捉到它们的时候,走在我前面的康塞尔," }. j7 O3 a+ q, L
- X5 h% t+ H5 U/ P
忽然弯下身子,发出胜利的呼喊,拿着一只十分好看的无双/ A: x* A$ r5 [# f2 |# q
[% V6 c: g! n9 R" @; S. |0 o. f鸟走近我身边来。2 ]/ [' W. q: t7 S% I) ~! s
# i2 T1 A% u( b* F" q
“好!你成功了!康塞尔."我喊。
. `2 I1 h* [4 E2 v) L$ t7 g" ^9 T# r
“先生,不敢当,您过奖了。”康塞尔回答。
" b- K3 ]9 g! a n; o7 X: l4 y7 v+ _
“不,好小伙子,你真是做了一件出奇的事哩。弄到一
5 M; N3 F6 z& s8 ~: n; c5 {
+ s9 e+ l7 {- v6 j3 L( D) l& Z只洁的无双鸟,把它捉在手里,真了不得!”
, s4 H$ \1 b T, O7 k; j. Q, I% F# R
“如果先生细心地考查它一下,那就可以看到我实在没
8 T! Y* }! s4 W& {7 l5 V3 `0 T+ L5 C) k* m
有什么多大的功劳。”1 _8 Z7 x+ U# N, M; Q# q ?0 P
K& S0 t& w, K C) R: k' w “康塞尔,为什么呢?”
+ v7 o4 v: A0 [) Q$ L
' r8 V0 O1 I( O3 P “因为这鸟像鹌鹑一般醉了。”( C: D6 U6 z& r% Y
) B; k A7 [2 x: ]( K/ v
“醉了吗?”
, f: q8 M1 a# ]* p; K, H0 K+ \9 g
9 K% b- v% U& o% B4 j# h+ g “是的,先生,它在豆寇树下吃豆寇吃醉了,我就在树下
; G" e4 |. s4 b* v* e# E8 @" s, s9 A1 @! K
把它捉到。尼德好朋友,请您看看这贪吃贪喝、过度任性的5 B( L4 n+ O# t0 j- y, @
4 C5 \- I' O7 O可怕结果吧!”/ E% C1 [/ [0 ^4 b+ g
0 B* j: }+ B1 ^( J- }% R$ Y( D5 |
“怪话!”加拿大人回答,“我这两个月来只是喝了一些
6 _) K# S* ]' v& F/ g2 b1 D, ]0 F* b
真尼酒,实在用不着责备我!”5 ]' K4 ~# u) W2 a( H
" Z. J" ?: ?; t1 V6 K7 r 我于是检查一下这只奇异的鸟。康塞尔没有搞错。无- h& L( X7 M4 ^
$ f& Q) \% r1 E- H
双乌被豆寇汁迷醉了,使得它瘫软无力。它不能飞,走路也
/ I( n5 l% r, V f! \
, X" ]2 |& @- `) M很困难。但我用不着为它担心,让它好好地睡它的酒后觉
# M4 V& ` O: X; M
1 n; k5 S8 L u+ P; b2 l4 y8 I7 d% _就是了。
% \8 B5 q+ Q/ N6 E! H5 E0 n" I( W! [
) |: }1 g5 d% u& B# ?7 W$ c 这只无双鸟属于巴布亚和邻近群岛出产的八种无双鸟- g0 [0 o. ]8 A/ s; |
1 k$ s! D h- s( ~- n
中最美的一种。这是“大翡翠”无双鸟,最罕有的一种。它
3 T% \7 f! H) Y5 a1 T% v; d0 Q! N( Z% x; X
有三分米长,头比较小,眼睛也不大,就在嘴近边。它的嘴+ ]( g8 x# Y" U
4 V* ^6 @( a* K* O7 s
是黄色,脚爪和指甲是褐色,翼是臻子色,翼端是朱红色,头
- b% g% H; h5 }% d2 a( z
- b6 C# }- {& j) B0 a2 P u2 W& o3 D上和颈后是淡黄色,喉间是翡翠色,腹部和胸部是栗子色,+ V4 Q1 y8 U0 n' L
) ~- m1 V- `% A1 v. J1 r因此,它看来像是十分华丽的各种色彩的综合。而且尾巴
0 j2 t6 u3 i; }! j, y
3 n+ Y5 f1 k4 [: e- v0 U# Y+ g上耸起两个角形的绒毛绿球,和很细腻的很轻飘的细长羽9 z9 @0 G1 ]4 ]) A: ^# S; R
; }4 _0 ^, C0 E8 s7 \+ F' A; J
毛连接,好像拖垂的长带,于是这一切就把这只奇鸟的整个
! ~' p" \" i" h4 ^
+ m- U+ i: s" }; D; S形象完全美化起来了,所以当地上人很诗意地称它为“太阳7 A& C$ L* J: ?2 [2 ~% t* I0 k/ Z7 _
# `. H9 [( S, ^; T1 b的鸟”。
6 y% L# E, _9 P% [2 M
% t7 n- K$ j" K+ b; U 我很希望能把这只好看的无双鸟带回巴黎去,送给植
" x4 `& X. T, Q7 z* R) M b9 Z
/ Q" |: ~2 ~ f4 z7 u. l物园,因为园中还没有一只活的无双鸟。
+ n$ Q0 y" w4 z: f" n0 }+ i3 T) c' i/ k6 H$ a9 S
“这鸟真是很罕见吗广加拿大人问,用一种不从美术的: `2 s v8 T z! C( {' ?
! `0 V6 X5 n& \1 r, ]( {- C观点来估计猎物的口气。
% A; T6 x$ B/ I3 C4 \8 B( h% ]3 Z% a e1 `; ^
“十分罕见,我老实的同伴,特别是十分难得捉到活的。3 c1 q7 w4 K: V' F' D- y
i! w# U L0 W- I1 }6 Q1 A0 V' S
就是死了,这些鸟仍然是重要的贸易对象。所以上人想法
" {' { ~! p8 X) g. X7 c' S6 Y
: U3 D, ] O* [) W0 o/ b% Y" ?制造假的,像制造珍珠和钻石一样。”2 o0 ^( c4 G& T9 }8 j
0 e3 \4 g4 M3 f “怎么!”康塞尔喊,“有人做假无双鸟吗?” _) R0 F* [ c! f. T i
8 t+ d9 R9 z, C1 C
“是的,康塞尔。”
2 A/ {( f( k) j( t: L- S r, }& j* r6 {/ g4 b# g I' u. H
“那么,先生知道土人的制造方法吗?"9 s7 v, j p) v4 `% o" v9 y$ t
% f% A/ p$ g: H: K: i “知道。当东方的季候凤起来的时候,无双鸟便脱掉了
+ d% Q. X4 \7 Z4 x z2 w% V5 b( A
# L6 q; ?! c/ @5 M# \0 B" i( K它尾巴周围的美丽羽毛,这些脱下的羽毛,生物学家把它们
; A1 \# \& C m+ x' q9 O, j$ P1 S$ P' J& [" \/ L1 G/ O, r
叫做副翼羽毛。假造鸟类的人把这些羽毛收拾起来,很巧
5 o' ]& P# y7 _( _ D9 i
/ W3 y* {% \0 b/ e妙地把它们装在预先打死、拔了毛的可怜的鹦鹉身上。然
r& q+ c# z9 e; |( c, [8 E- }
5 T+ U! b" m% b, }后他们把皮毛接合的地方粘起来,粉饰好鸟身,他们就把这( P- A Z" r& ~! m
& `3 R% w& {: a( |$ g! k* E4 q8 N些新奇的制作品送到欧洲各地的博物馆和喜爱鸟类的人。,," v! g: o# @% G/ G9 ^1 Q
( |' Y$ v. i1 Y/ Z/ p! s! P “好广尼德·兰说,“虽然这不是鸟的本体,但总是鸟
0 Y/ x# L7 c0 m' w
) p0 ^6 d* t% @. d# P的羽毛,如果鸟不是拿来食用,我想也没有什么坏处!”
r0 }) w+ w, _5 d0 l P: U
! M! F$ G. ]2 f2 F# D" x2 M 我的欲望虽然因为捕得这只无双鸟得到满足,但加拿:9 T( N# \! |$ l! f. u( P. _
3 r; W k$ P. }' v大猎人的欲望还没有得到满足。很运气,在两点左右,尼+ Y: P R8 O5 e0 u3 g
/ V1 G* y! j" f& g德·兰打到一只肥大的林中野猪,这是土人叫做“巴利奥
8 ?9 x/ I N, X5 m5 v* G) Z6 A% ]: s0 j( r0 |' {$ m- j
唐”的一种猪。这猪正好在我们追求真正四足兽肉的时候& X; U* \' W+ F. Q
8 ^9 L' _; d% q) o$ m/ J* T' B4 }到来了,所以它很受欢迎,被留下了。尼德·兰对自己打枪% t$ a! n* p" O4 a) V, }7 X7 t
2 ]1 d4 K- Z" |$ P E# E的准确,表示很得意。野猪中了电气弹,倒在地上死了。+ U: T3 T, h0 K" w0 M; b6 n( N
; H* u" O1 r( X 加拿大人从猪身上割下六七块腰窝肉准备晚上烤着
3 X% ] n8 c" v8 @/ `5 r8 G: U! m2 W! `# h
吃,他又把它的皮毛剥去,开膛,清出内脏。然后又来打猎," L) h5 P- u- C4 {" v0 v
1 j# V% P) I6 E1 U5 Z" k: b
这次打猎又显出了尼德·兰和康塞尔的劳绩.果然,这一
; e$ K& K1 r* |, E% l# X; q1 m& T; a! c; `8 r* Q
对朋友在搜索树丛的时候,赶出了一大群袋鼠,它们伸开有
+ r$ x6 d" |! N# @. F/ B9 l9 w' Z: r) n% U; ^8 f1 i
弹性的腿来,一蹦一跳地逃走。这些动物虽然跳、走得快,
7 m6 g! V0 T( B/ d! G& N- l
; b! K) S+ L2 {, A3 J3 z但还没有逃远,电气弹已经追上它们了。
2 y+ m. _! `) g. h3 A! G S7 k
' S$ h( E! m! D, | “啊!教授,”尼德·兰喊,他打猎的兴致狂热起来了,
|* k9 ~3 S {6 w$ A* T) J9 o) U
: A, Y. U* [$ {% G6 U“多么好吃的猎物,特别是闷煮起来!在诺第留斯号船上,% x, A2 u) i; o0 L5 K" Q+ W3 F
" P q( a; D! T% \' n1 S) g0 T这是多么难得的食物!两只!三只!五只在地上了!我想
7 X, s e$ h. X$ m9 O' y9 n5 ^3 C$ ]. {7 r' ]# \. u0 |' b
到我们要吃所有这些肉的时候,船上的那些蠢东西一点肉; x6 I! ~0 ~ X% F- H
+ ?$ `) s; Q/ x' A
渣也尝不到,我真高兴:”
2 {$ V' B9 c( p) W: e
9 \* k/ O2 b4 r9 C. V% C% Z' k 我想这个加拿大人,在过度欢喜中,如果他不是说了那! Q4 w7 J( Q) B1 g0 _1 `% a0 G, V
; c {6 l3 |+ h+ h; h8 N D/ |么多的话,可能他把这整群的袋鼠都屠杀了!他只打了一
2 F6 B% l" t# l: c! y' r& i+ }/ d% n) L1 `/ [2 s) t
打左右就停止了。“这类袋鼠是乎腹哺乳类的第一目。”康7 M, p: l3 N( q3 N- Z- {$ M
. j) }: z2 b- h; L( C$ u
塞尔说。这些袋鼠身材短小,是兔袋鼠的一种,通常居住在4 O% w [+ ~7 U
3 F- ], Y4 h) r) z; z+ O |
树洞中,跑得非常快。它们身材虽然不大,可是肉很好吃,5 @# W& W: h2 V; i1 ^
+ j7 a( Z& |2 s被当做一种珍品。7 B3 g6 s) G* r1 ^9 o
1 H, o6 Z+ R% |# U8 ]. F3 n+ @ 我们很满意我们打猎的结果。快乐的尼德·兰提议明
- r4 Z, {9 A3 ?& H& c2 G4 ?; {2 a/ ~' m+ z, F
2 _4 `; O# H3 S8 Q3 t F$ l. k
1 L4 S& {6 {% \6 V- r夭再到这个迷人的岛上来,他要把所有可以吃的四足动物, p& G, Z+ O. w/ `- k. V, {
" z7 S0 u8 A5 T都打尽,一个不留。但他这样打算,井没有想到就要来的意
3 s$ T2 j3 O7 a( A
) U/ y1 C$ F; W5 _& e* r外事件。 ”" R7 i$ u" s1 B- U5 Y$ {
1 U% C4 B( S/ O. b/ O b& }6 N
下午六点,我们回到了海滩。我们的小艇仍然停在原
A1 l! V" T* R' w* `& @
5 m. B1 V- N: t$ T来的地方。诺第留斯号好像一座很长的礁石:在离岸两海
6 w$ x6 T) k; z
3 l( b! M2 S! U$ X' r里的海面现出来。
0 d% z+ Z( |6 g
* v+ F) D- r+ y) Y: I 尼德·兰一点也不耽搁,立即准备晚餐这件大事。“巴
6 n! Q( ?- ]/ E+ J% b! @
. a- p3 E, o5 ?8 y- c0 B利奥唐”野猪的腰窝肉烤在红火上,不久即发出一种很香的8 C7 E& Y# O7 |5 |, j
4 J+ K6 a! I. X" [. \5 S( J气味,空中都充满香味了!……8 o* h y/ d* R$ V, _+ T6 [9 H
2 A, q) P8 M( Z5 M
我觉得我也跟加拿大人是同道了。面对着这些新鲜的
& s9 ?" Y& g. B
$ t1 v/ j1 ]$ r9 |烤肉,我也大乐起来!请大家原谅我,像我原谅过尼德·兰/ ]7 Y+ a* P2 l) v; e9 }3 [( f) R
" N( x+ T3 c% X5 I$ j2 n师傅一样,完全是由于同样的理由!( d& g& G/ C5 [( F: t3 F8 Y
1 i! e$ [& {1 x. }
晚餐实在是好吃。加上两只山鸠,这特肆的莱单更丰! z. K5 C4 s: c! z4 r. ]
9 f3 S+ \2 x* v T
富,更完美了。西米面条,面包果,一些芒果,六七个菠萝和# |6 \6 ]- ?$ A5 |
$ i! Y- T% i I: \5 j! B- [
一种椰子果酿成的饮料,我们吃得快活极了。我并且认为,, m% F! U3 L$ r, @4 v# A
6 m5 D2 o2 c" m5 C7 z
,我的忠实同伴们的头脑连那必要的清醒都没有了。
; g" K5 W- ]0 |& h% I1 A
. w5 @: `, ]) S1 n4 H. p3 t “我们今晚不回诺第留斯号船上好吗?”康塞尔说。" |1 r# X$ s# i
# r2 k( \. m( B$ b8 y( O “我们永远不回去好吗?”尼德·兰说。
; ^7 y! c8 e1 R1 t+ ^
" t; R; g9 i% }/ F0 W8 P, f$ Z 就在这个时候,一块石头落在我们脚边,立刻把鱼叉手2 y8 ]1 Z0 L% A( D7 V, ?
, f( s. L0 E, h0 _/ N的提议打断。
: [+ J$ y, T1 O p5 w' `, o" A* E+ }* ]$ }( ~* C( a
! G: R+ K4 `1 M( |1 y1 U8 x未完---》 |
|