- 威望
- 636
- 在线时间
- 84 小时
- 金币
- 676
- 贡献
- 0
- 存款
- 0
- 最后登录
- 2011-11-30
- 注册时间
- 2007-9-15
- 帖子
- 262
- 精华
- 0
- 积分
- 911
- 阅读权限
- 100
- UID
- 360
   
- 威望
- 636
- 在线时间
- 84 小时
- 金币
- 676
- 贡献
- 0
- 存款
- 0
- 最后登录
- 2011-11-30
- 注册时间
- 2007-9-15
- 帖子
- 262
- 精华
- 0
- 积分
- 911
- 阅读权限
- 100
- UID
- 360
|
第三章 价值千万的珍珠2 h$ B, i2 Y3 d
, _5 o$ C8 b/ B0 I/ j2 N; l s 黑夜来临,我睡了,睡得很不好。鲛鱼在我梦中起了重大的作用,我觉得把
$ q& N q2 u) V7 `6 _“超度”作为“鲨鱼”一词的语源③,说它对也行,说它不对也行。) g) {! G# _; ]3 Y' h
第二天早晨四点,尼摩船长特别吩咐前来伺候我的管事人把我叫醒6我立即起
2 ^# N! m- } `) X9 @床,穿了衣服,到客厅去。
! x# D1 p: M7 N& [2 k' o' `/ } 尼摩船长在厅中等着我。3 d! [( E, K- s% c! F% G5 `
“阿龙纳斯先生,”他说,“您准备好了吗?
/ P0 ?# y) @- R+ ~- B% H “准备好了。"
) m0 A' o7 U+ d' A: L “请跟我来。"
3 k: R2 d, a0 t “船长,我的同伴们呢?% X7 G7 H) q2 M* G
“他们已经得到通知,等着我们了。"8 ?% s; j4 P/ h! a& e9 g
我问:“我们不穿潜水衣吗?”! `( x Y! C1 g/ @0 x+ }
“不用穿了。"我不让诺第留斯号很接近海岸,我们是在马纳尔礁石岩脉的远, u" J- w+ s! S& x
处海上。不过我准备好了那只小艇,它可以载我们到下水的地点,让我们免走一3 e, R3 D( g% Z3 o& r: o$ q
段相当长的路程。艇中放了我们的潜水服装,到我们要作水底探访的时候,就穿
$ U/ B$ D& I- |- N, G" q* n: S戴起来。”" o7 a3 ?2 B$ P, h
尼摩船长领我到中央楼梯,梯上通至平台。尼德·兰和康塞尔早在那里了,
8 ^4 u! e4 C0 s) Y+ X; j他们对于准备做的“海底游玩”很为高兴。诺第留斯船上的五个水手拿着桨,在! s. [0 t; l# V2 z8 \
紧靠着大船的小艇中等待我们。5 y" n" L- D, d- R3 h0 q
夜色还很黑暗。片片的云彩遮满天空,只露出很稀微的星光。我两眼向陆地: n5 v# B& R7 O c8 v7 C
方面看,我只见一条摇曳不定的直线,封住了从西南到西北的四分之三的天边。" P4 D0 j/ j: u- C
诺第留斯号“鲨鱼”法语为rEqutn,是鲛鱼的俗称,它的语源有人认为是从拉丁
7 y+ {* C; \, ?语requiem(为死者超度的祈祷)转化过来,因为“鲨鱼、一词和“超度”一词最* L! @# @6 L; P8 c: X2 {
相近,人们就联想,“鲨鱼”是最凶恶的一种鱼,人被咬了。
% D/ l) L, u3 V 就会丧命,只有作“超度”来祈祷他长眠了。这种解释很不可靠,所以作者( i( z7 Y( m7 V @" S/ ?8 u/ x
说,找出这种语源学的说法,“说它对也行,说它不对也行".在夜间上溯了锡兰8 c/ G4 |5 t* X
岛西部海岸,现在到了这海口的西边,或不如说,到了马纳尔岛陆地形成的这个: _5 m" V% ?2 @+ c7 @
海湾的西边。这里深水底下,罗列着小纹贝礁石岩脉,长度超过二十英里,真是
$ J# |! o) i1 K8 P采不尽的珍珠生产常尼摩船长、康塞尔、尼德·兰和我,我们坐在小艇后面、小
) F* |9 c6 V& ] |! Q9 x7 w$ p$ i% d L艇挺长用手把着舵,他的四个同伴抉着桨,解了绳索,我们就离开大船了。
5 q1 c% q, I3 Y7 P* i4 t 小艇向南驶去,艇中的潜水人并不急子下水。他们的桨使劲地在水中划,我' T- s& h0 U' h+ E3 q" e# h
注意到这是海军战舰上常用的方法。
m" x8 `/ h/ Q% R$ V! U4 W 每寸秒划一下。小艇在一定的速度上前进,水珠像熔铅散射出的液体一样,: h5 C( p0 n9 N. L+ ^0 d) Q
落在漆黑的水波中嘶嘶作响。·一阵不大的波浪从海面冲来,使小艇发生轻微的
2 M' {( i/ Y) I# u颠簸,有些浪花飞溅到它的前头。
U9 d" z, m# G$ E 我们沉默不作声,尼摩船长在想什么呢?可能在想现在靠近的陆地,他觉得
- _+ d: i B; h' Y: i$ k, v自己太靠近陆地了,这正跟加拿大人的意见相反,加拿大人却觉得自己跟陆地相
* R5 V1 J+ [; n7 ]- w( \距太远了。至于康塞尔,他坐在那里什么也不理会,只是看着新鲜。
* l; ]; M5 p2 Q( ^/ a 五点半左右,天边刚放出来的曙光把海岸的上层轮廓更清楚地衬托出来。在
2 O! k: D( Q+ O! G8 k东边,海岸相当平坦,向南部分又有点突起。我们跟海岸相距还有五英里,它的
/ P5 y3 l- t% O边岸跟蒙蒙的雾水相混起来。在边岸和我们之间,海上什么也没有,没有一只船,
6 R& v. q, W) M0 f6 x没有一个采珠人。在这采珠人聚会的场所,是沉重的孤寂。本来尼摩船长已经向
: n+ f* ?7 ?/ y! L; F; O% q, e我说过,我们到这一带海中来早了一个月。
* @/ y* M3 r* s/ K, h4 O9 x 六点,天忽然亮了,日夜很快来临是热带地区特有的情形,这些地区是没有4 j. k' _, q6 p P. A( @, o
晨暖和黄昏的。太阳光线穿过堆在东方天边的云幕,灿烂的红日很快就升起来了。* i5 A9 D3 e' w$ u
我清楚地看见陆地,稀疏的树木散在各处。小艇向马纳尔岛前进,岛南部渐
4 C6 P' p; Z( c; V4 G- c( a) f渐扩大。尼摩船长站起来,看一下海回。
d' N1 K4 v m2 a" `, ?6 L 他点一点头,锚就抛下去了,但铁链只下沉了一点,因为水底只有一米左右
+ N. J2 m7 q# y. \% `1 n1 D深、这里形成了一处小纹贝礁岩脉突起来的最高峰。小艇受了向大海方面排去的
' f9 W6 i- i) V2 `退潮力量,立即转过头来。“阿龙纳斯先生,我们到了,”尼摩船长说,“现在% X! K, E5 ~8 T# Z
您可以看见这狭窄的海湾。一个月后,就在这个地方,无”数珍珠商的采珠船都
! H! {2 a+ {% ^, ?7 e. w) _+ v齐集起来,船中采珠人要大胆去搜索的,也就是这一带的海水。海湾的地位优良,- F9 h# [/ ?& q" Q: k: n0 [, P
适合于这类采珠工作。它躲避了最强烈的风,海面也从没有很汹涌的波浪;对于; o4 N& C4 N, i ]
采珠人的工作,这些都是很有利的条件。现在让我们穿起潜水衣,开始下水游览0 D8 U3 W- x- S
吧。”
* y3 I& J- o5 g+ M! c 我不回答他的话,我眼望着这可疑的海水,小艇中的水手帮着我穿很重的潜
1 H% w- c, V w' V2 S H水衣。尼摩船长和我的两个同伴也穿起来。这次旅行,诺第留斯号的船员没有一
. v; n0 o; r" C* @人陪我们同去。
1 i3 J: b8 B8 b 不久,我们的身体都装在橡皮胶衣里面,一直套到脖子处,背带也把空气箱
- w( ^/ ^. Z0 f8 E0 |绑在背上了。可是我们没有带兰可夫灯。我的头部还没有套进铜帽中的时候,我) W7 g- O- C: x7 U. R" G* D' o
向船长提出灯的问题。
) _# B8 Q8 M. L$ s “兰可夫灯对我们没有什么用处,”船长回答,“我们不到很深的地方去,
" `, z. u- Y. ~8 n: v太阳光线就足以给我们引路了。并且,在这里的水底下面带着电光灯也是不妥当+ t3 s/ Q; M8 r; E
的。电灯光亮可能意外地惹来这一带海中的危险动物。"尼摩船长说这话的时候,
! ~( E9 \# a! ]! y我回过头来看康塞尔和尼德·兰,可是这两个朋友已经把脑袋装进金属的球帽里
K3 [* l% q! h1 J7 d& j面去了。他们不能听见,也不能答话。我又向尼摩船长提最后一个问题,我问他:5 }+ a+ b& ~$ N' s p4 v
“我们的武器呢?我们的枪支呢?”; h* G/ V9 t9 I9 B# u8 T# A
“枪支:有什么用?你们山中人不是手拿短刀去打熊吗?钢刀不比铅弹更可
5 U% X7 m L1 f- g% `靠吗?这里有一把刺刀,把它挂在您腰带上,我们走吧。”
5 {2 u, O% l5 Y" @; n 我看看我的同伴。他们跟我一样拿着短刀,此外,尼德·兰用手挥动一把鱼, Z# B5 h6 t6 X; u% w
叉,这叉是他离开诺第留斯号之前放在小艇中的。. N! I/ [7 M! ?3 p+ f9 J+ _# \
然后,跟着船长,我也戴起那沉重的铜球,我们的空气储藏器立即活动起来。
% D) l; M% ^/ Q 一会儿,小艇上的水手们把我们一个一个扶人水中,在一米半的深处,我们
`* |% m* C7 Z$ v的脚踩在平坦的沙上。尼摩船长对我们做个手势,我们跟着他走,沿着逐渐下斜
* N1 l9 d( d* b1 f0 ~的坡道走,我们就没入到水底下了。
, g/ g' s8 t7 ?# Y 在水底下,缠绕我脑际的鲛鱼的念头没有了,我心中变得十分安静。由于动
5 W6 ~: j+ i* v& E8 u" i- O0 J作方便,我增加了信心,水底下奇异的景象完全吸住了我的想象力。
0 W. o7 Q& Z. T( F2 P 太阳已经把足够的光度照到水底下来,最微小的物体也可以看见。走了10分/ A/ `1 v1 L3 m* j
钟后,我们到了五米水深处,底面差不多是平坦的。. h, L0 Y* I& p. f1 t% R( v
在我们走的路上,一大群单鳍属的新奇鱼类,像沼泽地中的一群一群山鸡那 d9 f. `/ _6 J' N4 D5 v6 w
样,飞一般地哄起;这种鱼没有其它的鳍,只有尾上的那一支。我认得其中的爪
1 E3 u2 l- O5 _/ K; ?" S7 i% q+ F8 y哇鳗,真正跟蛇一样,长八分米,肚腹苍白,很容易跟两测没有金线的海鳗相混,
5 x) r( B. m7 f& n* [- ^ M3 h分辨不出来。至于躯体压缩作蛋形的硬鳍属中,我看到颜色鲜艳的燕雀鱼,脊鳍5 o8 R& [/ z8 F$ u. e2 \5 K, i
像镰刀一样,那是可以食用的鱼,晾干浸在盐水中,称为“卡拉瓦”的美味的好% Z0 n; x6 U4 ~1 ?1 w5 b p
菜;其次为属于长轴属的土兰格巴鱼、全身披着上面有八条纵带的鳞的甲冗。7 ~* a. M: q1 y3 X% L
太阳陆续上升,照得水底更加明亮了乙地下也渐渐起变化。细沙地之后,接
: k$ `- A8 g& ?0 v& z7 [着是突起的岩石路,路上铺着一层软体动物和植虫动物形成的地毯。在这两门动
+ M2 g" h3 Y: I' }$ A( C物的品种中间,我看到壳很薄的大小不一致的胎盘贝,这是红海和印度洋特有的
$ F/ @- E5 m4 t, W+ C' r+ o一种牡蛎;介壳圆形的橙色满月贝;突锥形贝;一些波斯朱红贝,诺第留斯号的
3 I, a' z/ j* a/ d- l; }美丽色彩就由这种贝供应的;多角岩石贝,长十五厘米,在水底下竖起来,像要/ T- R. P8 F2 d( f- `3 s; M4 ]6 x* u
抓人的手似的;角形螺贝,全身长着尖刺;张口舌形贝,鸭子贝,这是供应印度. v/ E1 g: d% D2 |% S
斯但市场的可以食用的蝇贝;带甲水母,发出微弱伪亮光;最后还看到使人赞美) V/ ~$ ?# ^5 t+ A
的扇形圆眼贝,像很美丽的扇子,是这一带海中最易繁殖的树枝形动物之一。 U/ q8 y+ z: o. A6 w$ |
在这些活的植物中间,这些水甲虫的摇篮下面,有无数从伍不整齐的节肢动0 r4 z% {- G' R4 ^. Y1 F6 K# R
物跑动,特别多的是齿形蛙类,身上的甲壳作弯曲的三角形;有这一带海中特产
4 u9 x8 F) I$ k5 R# G. i的卑格鱼;有那可怕的单性鱼,形状非常难看。我好几次碰见了那种跟单性鱼一
2 N2 U0 W P4 A3 }样难看的动物,就是达尔文曾经观察过的大蟹,大自然给了它一种本能和力量,
! C% {2 {: t, ^7 F! I; j- I可以吃椰子。它爬上海岸,爬到椰子树上把椰子弄下来,椰子掉下来的时候跌破
! x. _9 F0 J: m0 P. K了,它拿它的有力的钳把椰子剥开来吃。在这里明亮的水底下,这种蟹在走动的
/ S( S& X) y# d1 H8 V时候非常灵便。不可比拟。同时又有自由自在的鱼鳖类,就是常到马拉巴海岸的
$ x5 y' d- z2 Z) x3 n那一类,在动摇的岩石中间慢慢地爬走。、七点左右,我们终于到了小纹贝礁石
5 C+ G. b6 N- C4 _岩脉上,岩脉上繁殖着不可数计的亿万珍珠贝、这些宝贵的软体动物粘附着岩石,5 B: H. f$ @1 S5 i& \
它们被那些棕色的纤维结实地缚在石上,摆脱不开。从这点来看,珍珠贝甚至于
1 U. t- u7 k0 \% N) z, l2 b O不如谈菜,因为大自然还给淡菜有可能移动的能力。: }1 v; M- P7 D# T" c
杂色小纹贝,所谓珍珠母的两片介壳差不多相等,壳作圆环形,壳壁很厚,& k4 j+ ^% ^ O% Z4 B
外表很粗,凹凸不平。有些珍珠母的外壳上面带一条一条的淡青色线纹,线纹尽
- e: d- b6 T' g | u头处有些发亮。
8 Z& y0 Z0 [" C& [0 ~ 这是属于年轻一类的珍珠母。
( ^ U! @ u9 Q/ h! \! a 别的珍珠母,表面上粗一点,黑一点,有十岁以上的年龄了,宽大可以到十
8 R; D& S8 T8 S五厘米。
, s& Z, _! }) D- |9 R' q7 F 尼摩船长用手指给我看一大堆小纹贝,我了解这个宝藏是采不尽的,因为大+ x3 R" \: U& Y& ~
自然的创造力远远胜过人类的破坏本能。尼德·兰行使他的这种本能,急急把那5 q/ h3 }9 {9 g/ Y
些最好的珍珠贝塞到他身边带着的鱼网中。。
+ |; _7 `. g, p( N8 q& E M 但我们不能停步。我们要跟着船长走,他好像沿着只有他才认得的小路走去。
$ T3 k* W0 {( n$ S% |水底地面显然上升,我的胳膊有时候举起来,伸出在水面上了。其次,岩脉的水
5 h, r4 A( p" w3 U3 q" d7 x平面也任意地低下来。我们时常绕着切为一根一根的四角锥形的高大岩石走过去。. q$ o- I3 }8 c( z1 @8 R0 B* ?( ^
在岩石的阴暗凹凸的地方,有粗大的甲壳动物,长长的爪架起来,好像一门大炮,
* G6 Q& h( M0 l眼睛不动,盯住我们。" p& z0 i0 T& S* j
在我们脚下,爬着无数的多须鱼、藤萝鱼、卷鱼类和环鱼类,它们在那里特' l+ X% w; Q) n; X/ Y& ~
别伸长它们的触角和卷须。* L* p2 w" o H
这时候,我们面前现出一个宽大的石洞,洞在满铺各种海底花草的岩石堆中。
5 i; c' A9 I8 Q) x0 ?" ?起初,我看这洞中很黑暗。照到这里的太阳光好像渐渐微弱,以至熄灭了。剩下# D: u% }& B1 G+ G# r4 I
的模糊的亮光只不过是浸在水里的光线罢了。# u; `+ D9 X% q" z% h/ P
尼摩船长进入洞中。我们跟他进去。我的眼睛不久就习惯了这种并非漆黑的
9 C- S; S( x. M X8 m2 J0 a黑暗。我分辨出那些由天然石柱支架起来的、穹窿很宽大的形成轮廓的起拱石,
9 D# e" k1 K. S) e这些石柱的宽大底座安在花岗岩的石基上,像托斯甘式建筑①的笨重石柱那样。6 |2 Y5 R) Y, P/ A
我们的神秘带路人为什么拉我们到这海底下的地窖中来呢?我不久就明白了。
( o0 m6 L* E/ {+ l 我们走下相当陡的斜坡,我们的脚踩踏了一种圆形的井底地面。到这里,尼 p% a4 F" b) T2 Z( [' w5 U- J+ I
摩船长停住了,他手指一件东西,但我还不能看清楚。
* Y$ }; d" L+ ]2 u5 c 那是一只身量巨大的珍珠贝,一只庞大无比的车渠,一个盛一池水的圣水盘,
, T4 U5 |6 o- n& l5 z一个超过两米宽的大钵,所以这只贝比诺第留斯号客厅中放着的还大。2 ~9 X, G5 \4 S4 ~# v
我走近这出奇少有的软体动物面前。它的纤维带把它钉在花岗岩的石板上,
' y2 R2 Q- b+ X" }" S0 k附着这石板,它就在这石洞的平静海水中单独成长起来。我估计这只贝的重量有
1 f8 J( m# p# g" m7 a4 v三百公斤。而这样一只贝可以有十五公斤的净肉,那就必须有一位卡冈都亚②的
: ~# L6 m$ ?' c* L/ k& b肚子才能眷食几打这样巨大的贝了。
5 x7 Z* N; O. h% _9 E1 K 尼摩船长分明是知道这只双壳动物的存在。他到这个地方来不止一次了,我
; X3 t! S/ X/ p( N& i0 S想他带我们到这里来只是要给我们看一件天然的奇物。我搞错了。尼摩船长有特# B7 }& r: n9 r- X* {& y- t
别目的,是为了解这车渠的情况而来的。6 J; S# E" y$ X/ H6 r% @3 W" K8 X
这只软体动物的两壳是半张开的。船长走向前去,把短刀插入两壳间,使它
& Y) M$ L6 K, j" M, ~" S们不能再合拢。然后他用手把两壳边挂着的,作为这动物的外套的膜皮弄开。/ s7 [0 w1 ~5 e
在膜皮里面,叶状的皱纹间,我看见一颗可以自由掷动的珍珠,跟椰子一般' I% x0 X; f" }$ h; w
粗大。它的球圆形状,它的完全透明:它的无比宝光,使它成为价值不可估计的! D6 p# O* V: p5 _
稀有珍宝。我为好奇心所动,伸手去拿这珠,要掂一掂它的分量,摩摩它!' r' R" j5 [5 V7 D
但船长阻止我,作个不要动的手势,他很快抽出他的短刀,让两片介壳立即
9 p# o U7 }: L8 m' s9 \. B合拢来。
7 a. j" w: _9 ?& H 我于是明白了尼摩船长的企图。把这颗珍珠塞在那只车渠的衣膜里面,无形6 d9 e5 u8 D. i/ F
中这珠就可以渐渐大起来了。每年,那软体动物的分泌物都在环绕珍珠周围的薄6 r) H2 b3 k9 E3 @% C: h; a
膜上累积起来。只有尼摩船长才认得这个天然的先比的果实在其中“成熟”的腔
5 ]/ c+ k& ~) [* Q- e5 V' S洞;又可以说,只是他自己把这颗珍珠培养起来,有一天他可以拿来摆在他那满9 o6 n0 q4 X9 h1 `- S2 T1 W
自琳琅的陈列室中。甚至于,他可以照中国人和印度人的办法来决定一颗珍珠的
) L; b4 u1 `: C) D生产。那就是把一块玻璃片和金属物塞人这软体动物的内部皱折里面,螺钢质渐
' h9 V$ [5 f& c3 c! Q! x7 `渐把它包裹起来变成珍珠。不管怎样,把这珠跟我所认得的珠比较,跟船长所收
! B3 {4 K& e. I3 V藏的珠比较。5 z5 ]+ a' a0 ]/ L, A
都是更为珍贵的。我估计这珠的价值至少是一千万法郎。
" R3 p9 M$ T( R- P; d1 _5 b, ]2 R, i 它是天然的奇珍异宝,不是奢侈的装饰品,因为,我想恐怕没有女人的耳朵
0 G) q0 R& `; C* v3 I# O! Y4 I能吃得住这颗大珠。
b! ~: h8 q5 l" D 看完了这个胖大的车渠,尼摩船长离开石洞,我们走到小纹贝礁石上。在这6 `7 t4 ?4 e4 ~, }2 u4 V+ S7 I
些清澈的海水中间,还没有采珠人来工作,把水搅浑,我们真像闹着无事来此散. o3 ] Q, r5 f/ Q2 ^+ N$ ~- ?
步的人,我们各走各的路,随自己的意思,或停下,或走开。至于我自己,我已
) _1 y( F: E( \/ P$ A a- c经不把那件由于空想所引起的十分可笑的事放在心上了。海底这时显然接近海面,
& z! G9 R* D; `4 d不久,我的头离水面只有一米了。康塞尔走近我身边,把他的铜球帽贴着我的铜0 k/ F" h& g' ?8 G- X$ s
球帽,他挤弄眼睛,向我作个友谊的敬礼。不过这水底高原只有几米长,不久我, Q* n+ B0 t% P b( ~, T( f
们又回到“我们的”深水中。我想现在我有权利可以这样讲。十分钟后,尼摩船
/ @2 q* @& @8 _7 n H" D" y, f长忽然停住了。我以为他是停一下就要转回去。然而不是。他做个手势,要我们/ k2 N* f# A2 y, b$ t* h
在一个宽大的窝里面,挨近他身边蹲下来。他用手指着水中的一点,我很注意地
& l, t+ \0 b* D, X: e观察。
. O( L) R) d' N" |6 O# Z3 \ ~2 B) w9 L 离我们五米的地方,出现一个黑影,下沉到底。使我害怕的鲛鱼的念头又涌
8 u* Z& z4 Z; S [现在我心中了。可是,这一次我又错了,在我们面前的并不是海洋中的怪物。
) s7 L+ u7 _9 r3 Y9 M! i; W$ x 那是一个人,一个活人,一个印度人,一个黑人,当然是一个采珠人,一个, i( ~3 u: A2 I1 `5 M/ ^+ j/ _
可怜人,他未到采珠期就前来采珠了。我看见他的艇底。停泊在距他头上只有几9 i4 n/ u) ^1 `& N6 G( B% T R
英尺的水面上。他潜入水中,随即又浮上来。一块砸成像小面包一般的石头夹在
4 L& g; f s9 ?两脚中间,一根绳索缚着石头,系在他的艇子上,使他可以很快地到海底下来。" U: \: u7 ~; {6 K5 S. B
以上就是他所有的采珠工具。到了海底,约五米深左右,他立即跪下,把顺手拿+ `6 h( j- `7 Y* S. X# J! d
到的小纹珠:贝塞人他的口袋中。然后,他上去,倒净口袋,拉出石头,又开始
2 n! R. c/ N2 W4 v下水采珠,一上一下,只不过是三十秒钟。
: U- ~! _/ |0 F1 y 这个采珠人看不见我们。岩石的阴影挡住了他的视线。并且,这个可怜的印( w' d1 k7 k6 o5 }
度人哪能想到,在水底下有人,有像他那样的人,偷看他的动作,细细观察他采8 I3 O$ u7 K. b% w/ N ?' Y
珠的情形呢?
9 r$ g; O2 f" O. O$ ] 好几次,他就这样的上去又下来。。每一次下水,他只采得十来个螺贝,因7 C5 C" a4 p: D0 G
为螺贝被坚强的纤维带粘在岩石上,他要使劲把它们拉下来。而且这些螺贝中也3 F9 k) P o3 K
还有多少是不含有他不顾性命危险来采取的珍珠呢!& C8 r" O4 ^! [5 s/ [: z7 \
我聚精会神地观察他。他的工作很规律地进行,在半小时内,没有什么危险3 }8 o4 r6 i5 v" M" T1 F
威胁他。所以我就对这种很有兴趣的采珠景象习惯了,忽然间,在这个印度人跪8 I9 N: i6 \" C0 j* x: p
在水底下的时候,我看见他做一个骇怕的手势,立即站起,使劲往上一跳。
1 v- D. o% F: s 要浮上海面去。
6 }) t6 m5 }1 w& j' b 我明白了他的骇怕。一个巨大的黑影在这不幸的采珠人头上出现了。那是一+ D' H8 u' l- t' h
条身躯巨大的鲨鱼,发亮的眼睛,张开的嘴巴,迎面斜刺地向前冲来了!我伯得
& A# F) C6 B& p e3 n7 @* S7 k发楞,甚至想动一动也不可能。
0 D7 G- T9 m- O, a 这个饥饿的动物,用力拨一下鳍,向印度人身上扑来,他躲在一边,避开鲨, L4 E" }4 {5 t2 a0 V: p" t' R2 Y, X& ?
鱼的嘴,但没有躲开鲨鱼尾巴的打击,因为鱼尾打在他胸上,他翻倒在水底下。
+ b5 J- T# x# p7 H3 a. | 这个场面不过是几秒钟的事。鲨鱼回来,翻转脊背,就要把印度人切成两半. w, C- _$ |2 h# r+ g- g* V; h
了,这时候,我觉得蹲在我近边的尼摩船长突然站起来。然后,他手拿短刀,直
; ~% z# C" C! t7 G, ~6 z% W/ |7 f6 Q向鲨鱼冲去,准备跟鲨鱼肉搏。
[; X' a5 q7 b. a8 t# z. l 鲨鱼正要咬这个不幸的采珠人的时候,看见了它的新来敌人,它立即又翻过
7 H( w4 P* J5 x3 N6 G肚腹,很快地向腊长冲来。6 y$ W# J/ V6 V j: `
我现在还看见尼摩船长当时的姿态。他弯下身子,带着一种特别的冷静,等- |( [1 t/ c) \
待那巨大的鲨鱼,当鲨鱼向他冲来的时候,船长非常矫捷地跳在一边,躲开冲击,
7 l c+ q7 k6 [- |同时拿短刀刺人鱼腹中。不过,事情并没有完,结果尚未分晓。怕人的战斗开始, t6 j" Z. e9 w' @3 P+ a
进行了。1 M% h% f! w$ m# r
鲨鱼这时可以说是吼起来了。鲜血像水流一般的从它的伤口喷出。海染红了,
- |6 |' r: P6 v P在这浑浊的水中,我什么也看不见什么也看不见,一直到水中露出明亮的地方的 s( m4 Q% e' z' _, j% Y
时候,我才看见勇敢大胆的船长,抓住鲨鱼的一只鳍,跟这个怪物肉搏,短刀乱
. I |( M3 g9 \" f4 s' P7 O o刺鲨鱼的肚腹,但没有能刺到致命的地方,就是说,没有能刺中鱼的心脏。鲨鱼
) x5 |( A4 G$ D死命挣扎,疯狂地搅动海水,搅起的漩涡都要把我打翻了。
) `& P/ m; \ I% p$ v7 ] 我很想跑去接应船长。但被恐怖慑住,不能挪动。
2 Y8 d4 V% f( @9 o3 ] 我两眼发直地注视着。我看见战斗的形势改变了。。船长被压在他身上的巨
& i! h) M* \( `+ w8 p: n; g大躯体所翻倒,摔在水底地下。一会儿,只见鲨鱼的牙齿大得伯人,像工厂中的8 a5 J6 a( L- w0 E
大钳一般,尼摩船长的性命眼看就要不保了,忽然,尼德。兰手拿鱼叉,转念之
3 ~5 a6 Z+ f) D& n# h间,迅速向鲨鱼冲去,他投出可怕的利叉,打中了鲨鱼。& A, L* i7 D8 Z6 S: M% O% }
海水中散出一大团鲜血。海水受那疯狂得不可形容的鲨鱼的激打挣扎,汹涌
2 P) P) o+ N4 |+ r$ b* b: X: n地激荡起来。尼德,兰达到了他的目的。' y- }6 ]9 P* i7 `
这是鲨鱼的最后喘息了。被叉刺中了心脏,这东西在怕人的抽搐中作最后的# R' y- ]( j/ u, E, G6 E, \
挣扎,反冲上来,掀倒了康塞尔。' `, w% ]$ `# m4 f, w& a
可是,尼德·兰立即把尼摩船长拉起来。船长没有受伤,站起来,走到那个- U8 g4 A: B4 P& H0 a# T8 J
印度人身边,急急把他和石头绪起来的绳索割断,抱起他,两脚使劲一蹬,浮出
& X$ s: O% w! h% m, G海面来。: j0 }. s7 Q2 ?& ]5 A3 F/ }/ n: _
我们三人跟他上来。意外得救的人,转瞬间,都到了采珠人的小艇上。, @& {9 m. J- \2 S; x. ~: p
尼摩船长首先关心的事是要救活这个不幸的采珠人。. ~" K4 x V! l$ e! a# ~
我不知道他是否可以成功。我希望他可以成功,因为这个可怜人浸在水中时3 |# V$ `3 W, U W# t) \4 `
间并不很久。但鲨鱼尾巴的打击可能是致命的重伤。’很运气,由于康塞尔和船
+ \) T6 ?6 v. g$ g b. Q, r长的有力按摩,我看见那不幸的人渐渐恢复了知觉。他睁开眼睛,看见四个大铜! P7 ^, X$ @$ v/ P. G
脑袋弯身向着他,他应该怎么惊奇,甚至于应该怎么骇怕呢!
# c, l! T$ X! K$ {5 { c7 L 特别是,当尼摩船长从衣服口袋中取出一个珍珠囊,放在他手中时,他心中
$ L& x" z% L* e) R7 m会怎样想呢。这位水中人给锡兰岛的穷苦印度人的贵重施舍物,由一只发抖的手. B4 X1 p7 }- J7 @- v7 A; ~
接过去了。在他惊奇的眼睛里表示出了救他的性命和给他财产的,一定是不可思
, J: B1 R0 |( X" ^! p议的超人的神灵。4 p3 Y' B/ T0 l& K: v: B" }
船长点一点头,我们又下到小纹贝的礁石岩脉间,沿着原来跑过的路走去,1 L R) K: t& d9 c) |9 n, A5 t1 L
走了半个钟头后,我们就碰上了挽在水底地面的诺第留斯小艇的铁锚。一上了小
0 k" V5 v9 M Q3 s. o0 \8 Z5 Q艇,各人有艇上水手的帮助,解开了沉重的铜脑盖。尼摩船长的第一句话是对加
7 l% Z$ F# x9 {/ Z- X! Y拿大人说的,他说:“兰师傅,谢谢您。”
- O5 C; b+ ]8 c7 u5 w+ M “船长,那是我对您的报答,”尼德:兰回答,“我应该报答您。”
9 C8 S: [: t4 ] 一个轻淡的微笑在船长的嘴唇间露出来,此外并没有——句别的话了。
- q2 j( R; c. {) l “回诺第留斯号船上去。”他说。
: Z# o" T: O: E: l, y 小艇在水波上飞走。几分钟后,我们碰到浮在海上的那条鲨鱼的尸体。看到! [0 c- e0 c6 r& _
那鳍梢现出的黑颜色,我认出这条鲨鱼就是印度海中厉害怕人的黑鲨鱼,真正所
' a2 C* V& V' H, T谓鲨鱼的一种。它身长二十五英尺,它的大嘴占它全长的三分之一。
" t* M- C. ?4 Z' L8 S& u 这是一条成年的鲨鱼,从它嘴里,在上颚上,有摆成等边三角形的六排牙齿,: |7 F h+ t/ m# s! k) Y
就可以看出来。
/ d4 a; Q8 ]7 s; [ 当我注视这个尸体时,十多条饥饿贪食的鲛鱼忽然在小艇周围出现,但这些( H& O- I+ W- q3 Z/ w$ o: V+ n
东西并不理睬我们,全扑到死鲨鱼身上去,一块一块抢着吃。
1 i& X( Q4 i; M+ J# m P% ^+ Y9 M# ] 八点半,我们回到了诺第留斯号船上。
9 h4 K/ Z7 Y- z4 m" i' L2 R8 d 在船上,我把我们在马纳尔一带礁石岩脉间旅行所遭遇到的事故细细回想一
/ [& q& w. D' ~8 L' l9 N) N$ o, Z下。其中有值得注意的两点一定要握出来。一点是关于尼摩船长的无比勇敢,另9 I# R6 X" e! j5 _" `! @
一点是关于他对人类、对于逃到海底下去的这一种族的一个代表的牺牲精神。不8 r" t3 j4 U# V' L" O" l
管他怎么说,这个古怪的人还没有能完全斩断他爱人的心情。( X5 M' |7 K8 M1 R, Y+ \' _4 E
当我把这一点向他提出来的时候,他口气稍微有些激动地回答我:“教授,: l( H1 u7 A# V, Y
这个印度人是一个被压迫国家的人民,我的心还在这个国家,并且,直到我最后; w# H7 k8 U& @ _
一口气,我的心也是在这个国家!”
- c$ a- Q5 R8 m2 ~7 S1 J1 w% k7 `6 i; {6 T
Q* k7 w' V5 H. R( F 未完---》 |
|