【高州情】高州人深圳站

 找回密码
 立即加入
查看: 561|回复: 5
打印 上一主题 下一主题

[转]英语谚语俗语 [复制链接]

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
2028
在线时间
290 小时
金币
4790
贡献
0
存款
0
最后登录
2011-9-23
注册时间
2007-9-15
帖子
2360
精华
0
积分
3674
阅读权限
90
UID
362

优秀会员 活跃之星 灌水先锋

跳转到指定楼层
1
发表于 2008-7-30 02:07:17 |只看该作者 |倒序浏览

[转]英语谚语俗语

A bad conscience is a snake in one's heart. 做贼心虚。 2 z: |- o2 ^- m& w5 y# g
Absence sharpens love, presence strengthens it. 相聚爱益切,离别情更深。
  Y# O; e. ^# V( A" ^& ^) DAccidents will happen. 天有不测风云。 / ?7 }) K1 m, y* l9 a- |, u& F
Pain past is pleasure. 过去的痛苦即是快乐。 ; W0 d' f% f% ]3 r
Every Tom, Dick and Harry. 不管张三李四。 3 \4 ]: C) R9 n) y
A bad conscience is a snake in one's heart. 做贼心虚。 4 p+ c2 I4 B4 {/ Q, Y; I9 r
Absence sharpens love, presence strengthens it. 相聚爱益切,离别情更深。 " d- A: h2 _6 J* |( i7 m0 [( \
Accidents will happen. 天有不测风云。 5 M  D" |5 V: O
Pain past is pleasure. 过去的痛苦即是快乐。
& h0 l3 t" y! o1 WEvery Tom, Dick and Harry. 不管张三李四。 : m; m9 p& ?/ p' R0 T, ?5 K
A bad beginning makes a bad ending.不善始者不善终。
+ T* a/ ~' o4 u/ Y5 Q( AA bad workman always blames his tools.不会撑船怪河弯。 ) S3 g) M0 u; Z" C8 c* O- v
A bird in the hand is worth than two in the bush. + d  \+ e  C; p) M+ |. v
一鸟在手胜过双鸟在林。 9 P' h% \0 b- y. h+ L
A bad thing never dies.遗臭万年。
. P2 u8 T3 X6 M& uA boaster and a liar are cousins-german.吹牛与说谎本是同宗。 , Y; p! M# A/ p, v* [
A bully is always a coward.色厉内荏
6 z: x' A0 O; f+ RA burden of one‘s choice is not felt.爱挑的担子不嫌重。 ! d3 V5 ?- e8 n, f( S
A candle lights others and consumes itself.蜡烛照亮别人毁灭了自己。
4 d2 O( h( B+ `" \+ U  LClose mouth catches no flies.病从口入 , c# k. c3 p+ ]4 S( ^
A cat has 9 lives.猫有九条命。
' W$ p6 I' g6 WA cat may look at a king.人人平等。
5 H5 Z, ~9 r: {A constant guest is never welcome.常客令人厌。 3 @& r( }1 n' s- T8 d
Actions speak louder than words事实胜于雄辩。 , z; p0 v1 e9 E! {! S2 B7 E+ ]
Adversity leads to prosperity.穷则思变。
1 I5 x: z8 m5 j  \3 @' qAdversity makes a man wise, not rich.逆境出人才。 % K6 j0 K% j$ R- _$ g
A fair death honors the whole life.死得其所,流芳百世。
& F; {& Q. K" T3 DA faithful friend is hard to find.知音难觅。 ( z' o! p; h: ^. L6 C
A fall into a pit, a gain in your wit.吃一堑,长一智。
# H& N$ o3 K& b6 }A fox may grow gray, but never good.江山易改,本性难移。
' d/ N2 L7 ~' p- Q) rA friend in need is a friend indeed.患难见真情。 ( b1 L4 @/ o* X1 @& O% |, `& t
A friend is easier lost than found.得朋友难,失朋友易。
% l2 |: K) n6 h3 g& i8 G$ i$ TA friend is never known till a man has need.需要之时方知友。 ; f$ ~$ S6 @  \
A friend without faults will never be found.没有十全十美的 & K4 m' Y' l+ S4 @5 g3 q
‘After you‘ is good manners.您先请”是礼貌。 ; ?- q* H; D- G' j$ k0 P' ~
A good beginning is half done.良好的开端是成功的一半。 + g8 r( j% C* C- o7 r0 u
A good beginning makes a good ending.善始者善终。 * y! a, V2 l; Q( J1 y, r2 W
A good book is a good friend.好书如挚友。 , W. A; w& T) e  L0 ]) x' `
A good book is the best of friends, the same today and forever. + C* `8 D* C+ O7 t* q! Q
一本好书,相伴一生。 6 ~/ g5 }& Y6 {; n! t5 ?
A good conscience is a soft pillow.不做亏心事,不怕鬼叫门。   e; P9 v0 m+ _  N2 j1 d; M
A good fame is better than a good face. 美名胜过美貌。
5 E3 H" [) \/ g3 }! fA good husband makes a good wife.夫善则妻贤。
2 a* r9 V9 X' r6 VA good medicine tastes bitter.良药苦口。
, s# b1 w% ~6 c6 S' t9 M. MA good wife health is a man‘s best wealth. 6 N8 U" @  _7 ~  F7 Q
妻贤身体好是男人最大的财富。
& s$ r# h# L* O8 fA great talker is a great liar.说大话者多谎言。 ( _8 `+ D- Y% T0 Y8 W+ \7 ?8 c9 ~# K% v
A light heart lives long.静以修身。 7 S5 ~# w' u' W  w
A hedge between keeps friendship green.君子之交淡如水。
" F) Z0 F& R' j: ^$ IA joke never gains an enemy but loses a friend.
% n6 m' I/ e8 a! }戏谑不能化敌为友,只能使人失去朋友。 8 d1 ~- G# K3 T0 V& c  O! |
A leopard cannot change its spots.积习难改。 " D& w: {/ n/ Z# S, W0 A
A liar is not believed when he speaks the truth说谎者即使讲真话也没人相信。 3 M" J4 j0 M# ?
A little body often harbors a great soul.浓缩的都是精品。 * @. W% ~" Z9 v) a
A little knowledge is a dangerous thing.一知半解,自欺欺人。 $ r. r/ Q0 X) h/ X' Q
A little pot is soon hot.狗肚子盛不得四两油。
. i  _0 A/ f( NAll are brave when the enemy flies.敌人逃窜时,人人都成了勇士。 - g4 _  H  T6 t/ X
All good things come to an end.天下没有不散的筵席。 3 s) c' S! t# U5 _( w6 F
All rivers run into sea.海纳百川。All roads lead to Rome.条条大路通罗马。
/ x+ l2 W  M2 s) w- p+ o2 OAll that ends well is well.结果好,就一切都好。 9 M9 k3 G+ s& n: j
All that glitters is not gold.闪光的不一定都是金子。 4 {' \: p% L/ `" K3 ~6 F
All things are difficult before they are easy.凡事总是由难而易。
3 K1 N+ |+ D0 v6 F# L7 AAll work and no play makes Jack a dull boy. $ K0 Z% d% S0 ]% U$ ~8 a: h4 }
只会用功不玩耍,聪明孩子也变傻。
5 z/ U" W0 S4 CA man becomes learned by asking questions.不耻下问才能有学问。
0 x$ t% a  ~9 }A man can do no more than he can.凡事都应量力而行。 ' I# t9 m/ h9 j4 K: E: c& L& o
A man cannot spin and reel at the same time.一心不能二用。 0 ]1 A2 i2 G! B' x
A man is known by his friends.什么人交什么朋友。 : o6 B, K, ^' u, }- e1 a( T
A man of words and not of deeds is like a garden full of weeds.
7 ]! O# \8 U7 S$ L! ]光说空话不做事,犹如花园光长刺。 3 T. ?8 S/ l2 u* h: K' N8 M8 q
A man without money is no man at all一分钱难倒英雄汉。
7 |) v- u3 |# eA merry heart goes all the way.心旷神怡,事事顺利。   v0 a2 _' s( y3 a5 g3 s
A miss is as good as a mile. 失之毫厘,差之千里。 / ?+ }! F1 b! t) U) V: f9 \
A mother‘s love never changes.母爱永恒。 ( ]! H2 C6 j' e& J8 B
An apple a day keeps the doctor away.一天一苹果,不用请医生。 4 z2 T9 }2 i7 W; W$ @
A new broom sweeps clean.新官上任三把火。 0 Z1 ?2 b2 X- Z$ \  r- x
An eye for an eye and a tooth for a tooth.以眼还眼,以牙还牙。 : p& f' \3 j! V+ ^( {( z4 Z
An hour in the morning is worth two in the evening.一日之计在于晨。
( h0 P0 C' V" {: r3 d8 n9 Z! R/ vAn old dog cannot learn new tricks.老狗学不出新把戏。 & r5 u+ f: `) E% b
An ounce of luck is better than a pound of wisdom.聪明才智,不如运气。 0 p8 @7 C: s  ^; n3 _% Q
An ounce of prevention is worth a pound of cure.预防为主,治疗为辅。 " c& X  Z! s$ a; x1 _8 [
A rolling stone gathers no moss.滚石不生苔,转业不聚财。
( G" O: M/ u8 F4 eAs a man sows, so he shall reap.种瓜得瓜,种豆得豆。
6 Q8 X. }1 ?+ k: ~/ R6 V5 r% iA single flower does not make a spring.一花独放不是春百花齐放春满园。 4 g9 Y. G1 V0 Y& g1 J5 c
A snow year, a rich year.瑞雪兆丰年。 4 k. c. ~" x2 S' Q0 P
A sound mind in a sound body.健全的精神寓于健康的身体。 2 u! y! d( H- B. I: f, z
A still tongue makes a wise head.寡言者智。
! k' q8 `$ D9 ~& Z/ e0 Z0 a7 kA stitch in time saves nine.小洞不补,大洞吃苦。 & D9 ]: ~- q1 l' F* l
A straight foot is not afraid of a crooked shoe.身正不怕影子斜。 # d2 @8 z$ k# ?3 o
A wise head makes a close mouth.真人不露相,露相非真人。 $ u% `- E* B2 j) u+ m
A word spoken is past recalling.一言既出,驷马难追。
+ J3 P% n. X- ^/ ?0 X* OA year‘s plan starts with spring.一年之计在于春。
. H: B; t  y; K+ b$ q+ S2 h: e! gA young idler, an old beggar.少壮不努力,老大徒伤悲。
3 A  F% G# z# Y0 C( }7 mBad news has wings.好事不出门,坏事传千里。
9 {8 k4 t% `' ?& P0 RBarking dogs seldom bite.吠犬不咬人。
$ q* N. z6 i# XBeauty lies in the love‘s eyes.情人眼里出西施。 - R4 E8 N' I5 u, t7 j
Be swift to hear, slow to speak.听宜敏捷,言宜缓行。
  }5 K" ^$ h+ `9 f/ W, ]7 vBetter late than never.不怕慢,单怕站。
+ g, [9 C$ |/ K* c5 Q2 `Better to ask the way than go astray.问路总比迷路好。
+ j7 J# b1 }% [Between friends all is common.朋友之间不分彼此。 + H1 A3 p2 G, g% K' |* u
Birds of a feather flock together.物以类聚,人以群分。 ' t6 e! u& u0 ]
Blood is thicker than water. 血浓于水。Blood will have blood.血债血偿。
/ F0 x6 t+ t* ]$ HBooks and friends should be few but good.读书如交友,应求少而精。 # T9 a! s1 r2 o1 A: a
Business is business.公事公办。Cheats never prosper.骗人发不了财。   d! Y- H5 n5 f0 @
Business is the salt of life.事业是人生的第一需要。
; |. o: i+ z' D; d+ |) d& {By reading we enrich the mind, by conversation we polish it. . c4 r# D4 ~& C. m+ u
读书使人充实,交谈使人精明。 $ T5 g( ~* ?% `- H% C; @
Cannot see the wood for the trees.一叶障目,不见泰山。
5 c# ~5 X; T1 h  xCare and diligence bring luck.谨慎和勤奋才能抓住机遇。   K2 q5 ~. X+ h4 N7 z0 w2 n9 @5 Q
Caution is the parent of safety.小心驶得万年船。
+ S* A$ S3 t0 S" ^2 ~Children are what the mothers are.耳濡目染,身教言传。
- l* t) _: M3 V; s) y7 H- uChoose an author as you choose a friend.择书如择友。 7 s" @* J: v% A2 H+ a
Come what may, heaven won‘t fall.做你的吧,天塌不下来。
3 |  g! j( s3 oComplacency is the enemy of study.学习的敌人是自己的满足。
" G' g! k" E9 U0 b; Z1 ~Confidence in yourself is the first step on the road to success.
# i9 E; e' Y8 U自信是走向成功的第一步。Content is better than riches.知足者常乐 6 V2 L( Y: ?+ l- I
Constant dripping wears away a stone.水滴石穿,绳锯木断。 ! A$ g/ Z& ?: q# `. Y
Count one‘s chickens before they are hatched.蛋未孵先数雏。
0 m+ g: n4 L1 ^& r; R) dCourtesy on one side only lasts not long.来而不往非礼也。
( R$ e) i+ w! mCreep before you walk.循序渐进。 Cry for the moon.海底捞月。 0 x2 D# `) k) q! J8 N5 E
Custom is a second nature.习惯是后天养成的。 , }0 }2 I+ }) g, }. Z* h# \
Custom makes all things easy.有个好习惯,事事皆不难。
- m1 c4 P; E8 E1 ~9 Z# F* bDiamond cuts diamond.强中自有强中手。Do as the Romans do.入乡随俗。
) k+ {% c* H$ SDo as you would be done by.己所不欲,勿施于人。 2 b% f6 [' k! y- E
Doing is better than saying.与其挂在嘴上,不如落实在行动上。   O- q. B$ Z4 ?# Y
Do it now.机不可失,时不再来Do nothing by halves.凡事不可半途废。
& M/ B* Z1 X/ p: ~Don‘t claim to know what you don‘t know.不要不懂装懂。 . V9 s; p% E/ b1 w3 ?9 l! p5 n
Don‘t have too many irons in the fire.不要揽事过多。
1 W+ _( U) C$ E$ L: }3 DDon‘t make a mountain out of a molehill.不要小题大做。
/ U) `& |4 P: D' g, o7 ?+ M9 ^Don‘t put off till tomorrow what should be done today.今日事,今日毕。 . C/ r; Q0 I" w2 @8 @
Don‘t put the cart before the horse.不要本末倒置。
6 u" h1 h) L% {* `- M, FDon‘t trouble trouble until trouble troubles you.不要自找麻烦。 - o( r! h, j- P! D4 s; C7 N' R
Don‘t try to teach your grandmother to suck eggs.不要班门弄斧。
: I- P5 S) S. y: H0 sDo well and have well.善有善报。 2 M1 D5 o( n& ^, }
Each bird love to hear himself sing.孤芳自赏。 % f2 w; s% D  b' ^8 I
Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.   n! t0 c) ~7 u/ D  D' H& I1 x
早睡早起身体好。 Easier said than done.说得容易,做得难。
8 a( {2 S- w! {% j7 y- a, d5 X, o" xEasy come, easy go.来也匆匆,去也匆匆。 % }- e$ O8 Y: r- ]( x; n8 Q7 o* z7 W
Eat to live, but not live to eat.人吃饭是为了活着,但活着不是为了吃饭。
2 [4 w6 W( `! o6 ~+ f! NEmpty vessels make the greatest sound.实磨无声空磨响满瓶不动半瓶摇。 2 u% i$ ]& i( l# S7 {
is good when new, but friends when old.东西是新的好,朋友是老的亲。 * B6 c9 O: H- }( W8 ]; F* r
Example is better then percept. 说一遍,不如做一遍。
, e' ^6 M0 V& X$ r4 h+ r; SExperience is the father of wisdom and memory the mother. / d* F( r: o; y6 n6 w8 t( j0 E2 `( j1 c
经验是智慧之父,记忆是智慧之母。
# F/ r6 d8 v5 {& ~Experience must be bought.吃一堑,长一智。
* p' ~( ~3 X5 r1 w& R1 DFact speak louder than words.事实胜于雄辩。
  o) u: W  A3 P9 D! E% M. w/ ~Failure is the mother of success.失败是成功之母。
/ M; h" g& l4 D: z& I' dFalse friends are worse than bitter enemies.明枪易躲,暗箭难防。
6 d) x& t  r! U+ ~( ]# RFar from eye, far from heart.眼不见,心不烦。 3 o  f4 D( D2 n7 F  z, ^
Far water does not put out near fire.远水救不了近火。
* s5 `; {: Q, p) Q5 rFaults are thick where love is thin.一朝情意淡,样样不顺眼。 3 m, d* l* @# X. @' F' \0 G
Fear always springs from ignorance.恐惧源于无知。 0 l' P2 `" c4 A- p5 _9 z
Fields have eyes, and woods have ears.隔墙有耳。 ' z+ a( S* m0 T4 W' ~
Fire and water have no mercy.水火无情。
# S$ h0 N5 x! @) RFire is a good servant but a bad master.火是一把双刃剑。 7 p$ X! u6 e$ e  C
First come, first served.先来后到。
" `% X7 }) @& ]6 l( T' yFirst impressions are half the battle.初次见面,印象最深。 5 u' O8 C+ ?. H
First think and then speak.先想后说。 6 I& m5 v% Y) V8 m& c
Fools grow without watering.朽木不可雕。
3 i. K7 v1 g: K; b" S# i, S) vFool‘s haste is no speed.欲速则不达。
2 j6 p- K8 w, D  v: r; `- ]3 J; KFools has fortune.呆人有呆福。 ; t5 }3 H7 Y" R7 K! G
Fools learn nothing from wise men, but wise men learn much from fools. 6 B* ~( r3 c2 |( c% ?9 S
愚者不学无术,智者不耻下问。 * J6 s% ]9 z$ \, N0 a8 c; [. ?
Forbidden fruit is sweet.禁果格外香。
  j$ v' x' P! Y- M+ Y& _6 IFortune favors those who use their judgement.机遇偏爱善断之人。
, t3 E+ Y. S: ?. u; PFortune knocks once at least at every man‘s gate.风水轮流转。 $ p8 m% K  R( T/ w3 w, h5 e3 q( B
Four eyes see more than two.集思广益。 8 x$ s% X0 ^  y! j6 I0 N8 B
Friends agree best at distance.朋友之间也会保持距离。 ' @& h0 `7 B" f0 a
Friends are thieves of time.朋友是时间的窃贼。 ' s: Y$ n5 a& v- o$ l
Friends must part.再好的朋友也有分手的时候。
4 a' S7 O; C9 ?6 N  M& [Genius is nothing but labor and diligence. 天才不过是勤奋而已。
- Y1 u+ D! r* O( l4 K  ?Give a dog a bad name and hang him.众口铄金,积毁销骨。
1 x/ ^1 ], Y, P3 {God helps those who help themselves.自助者天助。
5 w" t2 `7 C( T' c# KGold will not buy anything.黄金并非万能。
9 q7 Y, V2 P& }/ nGood for good is natural, good for evil is manly.
0 V- A0 t! |/ m) J$ \5 B) D  b以德报德是常理,以德报怨大丈夫。
% i+ r: N' b: g; L" g( K1 {Good health is over wealth.健康是最大的财富。
9 }1 R* o3 A1 {1 W2 A5 ^9 hGood medicine for health tastes bitter to the mouth.良药苦口利于病。 . W# E4 }5 E+ Q8 x3 w  d
Good watch prevents misfortune.谨慎消灾。   f) u8 {  J  a( O- _
Great barkers are no biters.好狗不挡道。
' X9 O: m8 Y+ _$ n" Q! RGreat hopes make great man.伟大的抱负造就伟大的人物。 $ Y( |( D3 j/ N  _
Great minds think alike.英雄所见略同。 " g1 z; `9 P: }
Great men have great faults.英雄犯大错误。
" O3 U4 h/ d. E, k0 K7 q  r& {Great men‘s sons seldom do well.富不过三代。
  T9 w1 W9 d2 {) R/ DGreat trees are good for nothing but shade.大树底下好乘凉。
, x9 `/ Q# b; K4 _6 `: C8 DGreat wits have short memories.贵人多忘事。 6 x2 u2 \& ?4 \
Greedy folks have long arms.心贪手长。 + P( x3 \8 u- P$ r
Guilty consciences make men cowards.做贼心虚。 " l1 C/ v7 v% J, @& A# a4 ?
Habit cures habit.心病还需心药医。 ) R$ i# W' \- B; D; Z& u
Handsome is he who does handsomely.行为漂亮才算美。 ' a3 l: w6 @$ K9 i; ~$ r& O
Happiness takes no account of time.欢乐不觉时光过。 4 y9 F) V+ u) S, f% s4 @2 f0 J2 e
Happy is he who owes nothing.要想活得痛快,身上不能背债。
* o8 r; A$ w: J7 }* C* w" T3 @Happy is the man who learns from the misfortunes of others.
7 \' s% Q/ P/ |  H( z: x9 y8 u吸取他人教训,自己才会走运。 ! l) H) X8 T+ Z: U, y
Harm set, harm get.害人害己。Hear all parties.兼听则明。 6 Y: N* Q& B: v) |6 S3 x  M
Hasty love, soon cold.一见钟情难维久。 # L1 B" F# J/ k8 O& j" ?( C
Health is better than wealth.健康胜过财富。
1 Y+ H0 ]$ c( h  U' j( d1 THealth is happiness.健康就是幸福。 $ l* R# R, S8 m* {4 P
Heaven never helps the man who will not act.自己不动,叫天何用。 " y; ^& e4 o  V) G) N! G# n2 P, {
He is a fool that forgets himself.愚者忘乎所以。 ) k; I1 p: b+ b0 w3 ^/ N2 {
He is a good friend that speaks well of us behind our backs. : G) S! ^% n! Z
背后说好话,才是真朋友。 - ?4 [8 m5 g( x8 y8 S
He is a wise man who speaks little.聪明不是挂在嘴上。 / f: ]6 H% L) H& J$ f# k! w
He is lifeless that is faultless.只有死人才不犯错误。 " o6 `6 ^6 T9 f/ m
He is not fit to command others that cannot command himself. 9 k* v' `8 o5 W' l2 H
正人先正己。
/ t- r) e! o6 G+ Q. @8 K7 yHe is not laughed at that laughs at himself first.自嘲者不会让人见笑。 0 _$ K* J) a9 v! D
He is wise that is honest.诚实者最明智。
; D! U5 C* L8 {He knows most who speaks least大智若愚。
! U. ]# \7 p6 {/ w* r9 qHe laughs best who laughs last.谁笑到最后,谁笑得最好。
8 A) K6 N4 h# Z" cHe sets the fox to keep the geese.引狼入室。 * I4 p  O, o7 F% Q
He that climbs high falls heavily.爬得越高,摔得越重。 - }7 w) M; r. @
He that will not work shall not eat.不劳动者不得食。 1 y+ [$ {2 r$ |, }, K0 e
He who does not advance loses ground.逆水行舟,不进则退。 7 X  R, d6 @& Z6 {
He who makes constant complaint gets little compassion.
; n7 f* W% t8 p0 f经常诉苦,没人同情。
7 k# s- N/ Q; e. {: H. [3 cHe who makes no mistakes makes nothing.想不犯错误,就一事无成。 ! }2 L$ L/ c+ t' ]7 {
He who risks nothing gains nothing.收获与风险并存。
4 J& |' C6 s0 b& [History repeats itself.历史往往重演。 : N+ y# v* V4 n' P
Honesty is the best policy.做人诚信为本。
% R7 U! N( i9 W5 vHope for the best, but prepare for the worst.抱最好的愿望,做最坏的打算。
! J, _8 d% }# f2 G& \" W! UI cannot be your friend and your flatterer too.朋友不能阿谀奉承。
0 ^5 O4 a( T8 l  yIf a man deceives me once, shame on him, if he deceives me twice, shame on me.
* H. H, ?, Q3 @6 H4 ~! @, I上当一回头,再多就可耻。
* F* p2 G3 F5 OIf you make yourself an ass, don‘t complain if people ride you.
) N1 ?4 ~" \9 Y1 T5 ?& b) x+ n人善被人欺,马善被人骑。 9 T& G: `% a2 f: H
If your ears glow, someone is talking of you.耳朵发烧,有人念叨。
+ B7 y8 w& a2 M! i+ X5 R; wIf you run after two hares, you will catch neither.脚踏两条船,必定落空。
  X5 I' a6 B$ Z7 F$ n4 y6 M) tIf you sell the cow, you sell her milk too.杀鸡取卵。 3 E  @& v4 i3 E* Z% a
If you venture nothing, you will have nothing.不入虎穴,焉得虎子。
* @% G. E" H/ hIf you want knowledge, you must toil for it.要想求知,就得吃苦。 7 N" ~7 h; b; ]% b( `
Industry is the parent of success.勤奋是成功之母。
8 L7 t$ [" G9 _1 h% G7 nIt is better to die when life is a disgrace.宁为玉碎,不为瓦全。
$ R- r8 P  \. Q6 }3 u2 mIt is easier to get money than to keep it.挣钱容易攒钱难。
8 ?" X+ B' A, j( \It is easy to be wise after the event.事后诸葛亮好当。 & X$ K* E1 q/ l: p; H7 J1 O
It is easy to open a shop but hard to keep it always open.创业容易守业难。
: d( ?9 R5 C) g7 j! oIt is hard to please all.众口难调It is never too old to learn.活到老,学到老。 9 P0 i- o3 O* F
It is no use crying over spilt milk.覆水难收。
; |6 ~9 \8 }& gIt is the first step that costs troublesome.万事开头难。
! M; m2 t3 M  O1 q# I, u( Z% \It is the unforeseen that always happens.天有不测风云,人有旦夕祸福。
5 V: ^/ L/ k( \% J! I8 BIt is too late to grieve when the chance is past.坐失良机,后悔已迟。 ' _  S: B8 P- J# P
It never rains but it pours.不鸣则已,一鸣惊人。
6 C3 F# h3 t/ n& Q( g. V) d- JIt takes three generations to make a gentleman.十年树木,百年树人。 3 G' @2 E' J  l# q0 N3 g
Jack of all trades and master of none.门门精通,样样稀松。
) i$ T/ i+ E6 G' y2 j) r% kJudge not from appearances.人不可貌相,海不可斗量。 " l, b! M* R' H
Justice has long arms.天网恢恢,疏而不漏。
, R/ o6 h6 A, T: |' q7 oKeep good men company and you shall be of the number.近朱者赤近墨黑。 , E' N/ E' j  g$ W  n3 T4 f
Kill two birds with one stone.一箭双雕。 ) ^& O9 z- E/ t7 R
Kings go mad, and the people suffer for it君王发狂,百姓遭殃。 , `$ s$ H+ D2 X& T9 Q4 w* S
Kings have long arms.普天之下,莫非王土。 " O; R9 W7 y2 p9 g& X
Knowledge is power.知识就是力量。
& p1 \! \4 M& _7 g* P* X! v) aKnowledge makes humble, ignorance makes proud.
6 x1 w6 {! {$ A/ N8 `' d) ^: q0 X0 U博学使人谦逊,无知使人骄傲。 Learn and live.活着,为了学习。
9 [9 E6 R- A! U* y; ILearning makes a good man better and ill man worse. # k; l& E6 m. f
好人越学越好,坏人越学越坏。 0 D! M  s! A6 e
Learn not and know not.不学无术。Let sleeping dogs lie.别惹麻烦 ; A- E9 G- B" m
Learn to walk before you run.先学走,再学跑。 / ?' |4 b  N6 N# t+ {1 T4 \) S) v2 L. t
Let bygones be bygones.过去的就让它过去吧。
1 a" w( i9 D" I+ J( FLet the cat out of the bag.泄漏天机。Life is but a span.人生苦短。
* [+ F& D+ C& w- wLies can never changes fact.谎言终究是谎言。 2 ^% T5 W/ n% o. S. H" g  ^
Lies have short legs.谎言站不长。
: s% u+ t5 d$ I' q0 YLife is half spent before we know what it is.人过半生,方知天命。 4 g! V, Q2 }8 o% D* y0 A0 @
Life is not all roses.人生并不是康庄大道。
, t; B+ Y9 X9 S7 x% x; tLife without a friend is death.没有朋友,虽生犹死。 7 G0 N/ o6 [+ P3 A! x
Like a rat in a hole.瓮中之鳖。
! ]/ {$ P5 K$ xLike author, like book.文如其人。   H/ b1 z: D' R4 [# H2 x
Like father, like son.有其父必有其子。
7 v$ @$ \/ @# s2 C" YLike for like.一报还一报。 Like knows like.惺惺相惜。 4 z2 P4 ~! a* ], ^7 z7 S# M9 I
Like mother, like daughter.有其母必有其女。
" z5 f8 U5 K* B; [+ T$ w1 d$ kLike teacher, like pupil.什么样的老师教什么样的学生。   S6 I5 A0 U( M. V5 M
Like tree, like fruit.羊毛出在羊身上。
) w$ r( P8 y6 x" m+ d& N6 O- PLittle things amuse little minds.小人无大志。 # [3 g6 F' i: c: d1 l+ Z* W
Look before you leap.摸清情况再行动。
! c- h# P5 N' ]Lookers-on see more than players.当局者迷,旁观者清。
8 x6 M2 R# ~( x+ x5 V) FLosers are always in the wrong.胜者为王,败者为寇。
2 ^9 Q" u/ @7 y2 `Lost time is never found again.岁月既往,一去不回。
" ^0 K( D% R3 C( yLove at first sight.一见钟情。 Love cannot be compelled.爱情不能强求。
1 [  l" ~6 G& ?  w* y, n$ hLove is blind.爱情是盲目的。 Love is full of trouble.爱情充满烦恼。 1 \! w/ [) u- a% W
Love is never without jealousy.没有妒忌就没有爱情。
7 Y; Z8 V7 S! R. g8 E+ A8 PLove me, love my dog.爱屋及乌Make hay while the sun shines.良机勿失。 - Y: P$ _6 I$ s; L5 |6 @) S' w6 F3 V
Make your enemy your friend.化敌为友。
7 N( f- Q  I4 ^" A' b2 iMan is the soul of the universe.人是万物之灵。 - E9 b/ |% z6 Q+ V3 ~9 d
Man proposes, God disposes.谋事在人,成事在天。 ! @8 H4 Z1 {9 M
Many hands make light work.众人拾柴火焰高。 8 k7 L- w8 V3 E) @( ~4 w0 X
Many heads are better than one.三个臭皮匠,赛过诸葛亮。
- l0 U! q* j5 I' L: _8 b! h' d9 pMany things grow in the garden that were never sown there.
- r5 e8 G% @1 a有心栽花花不发,无心插柳柳成荫。
  D% P* f5 z9 }2 G. b- \0 ~Measure for measure.针锋相对。
% w' y* A, T: f1 a7 Z* LMisfortunes never come alone.祸不单行。
, Y: {' }8 u- _8 o. OMisfortune tests the sincerity of friends.患难见真情。   c- c% Y/ i# h6 w
Money isn‘t everything.钱不是万能的。 Murder will out. 纸包不住火。
) w0 x$ r$ Z- f# yMy son is my son till he has got him a wife, but my daughter is my daughter all the days of her life. + A- D+ I- X0 [! W
儿子婚前是儿子,女儿终生是女儿。 4 `" X9 H3 q, X4 b" G
Nature is the true law.天行有常,不为尧存,不为桀亡。 - c5 {$ d) H  M4 Q$ ^+ @
Necessity is the mother of invention.需要是发明的动力。 % J1 ~3 d7 A$ R, i$ f/ _
Never fish in trouble water.不要混水摸鱼。
, t/ g: K* Y+ C9 a- B$ cNever judge from appearances.不可以貌取人。 Never say die.永不言败。
% u( r' {' Z2 L4 [* I$ \Never too old to learn, never too late to turn.亡羊补牢,为时未晚。
8 W) e9 ]" c+ B1 DNew wine in old bottles.旧瓶装新酒。 No cross, no crown.不经历风雨,怎么见彩虹。 & o2 a1 P0 x$ P4 i' O; `
No garden without its weeds.没有不长草的园子。
& b* I) q2 e8 `; k7 a1 i3 n/ KNo living man all things can.世上没有万事通。
$ G9 C% A7 F. O0 ?No man can do two things at once.一心不可二用。
7 N. z, v$ I# J! k* H! Z4 gNo man is born wise or learned.没有生而知之者。 No man is content.人心不足蛇吞象 ! p/ V3 G6 X6 H+ W& d
No man is wise at all times.聪明一世,糊涂一时。
/ N+ l0 b1 `" x" UNone are so blind as those who won‘t see.视而不见。 1 Z. ?. f; {4 P+ G4 H5 g2 J& y
None are so deaf as those who won‘t hear.充耳不闻。
9 A& H: h8 {$ |, i; a. c" d+ ENo news is good news.没有消息就是好消息。 ! q: T( O& f- v" n
No one can call back yesterday.昨日不会重现。
" v# d0 o, n7 N2 R% o3 M' f) QNo pains, no gains.没有付出就没有收获。
$ w/ Y! {% V1 E+ l' KNo pleasure without pain.没有苦就没有乐。 ! g2 s! r. O, M. c+ f% U
No rose without a thorn.没有不带刺的玫瑰。 + d6 X5 @+ G" R. }& I3 O4 k
No sweet without sweat.先苦后甜。 No smoke without fire.无风不起浪。 & X2 N' |1 K2 ^  e* S+ S3 A0 a
Nothing brave, nothing have.不入虎穴,焉得虎子。
7 j4 }+ D; M6 f1 WNothing dries sooner than a tear.眼泪干得最快。
( f2 q" r' ]# ^6 ^Nothing in the world is difficult for one who sets his mind to it.
6 |; v7 g2 E& i% U世上无难事,只怕有心人。 ( x9 K- _- x$ k+ u' f: }; ~
Nothing is difficult to the man who will try.世上无难事,只要肯登攀。
8 b6 W' }1 r* R- VNothing seek, nothing find.没有追求就没有收获。
" Q$ K# E6 u7 eNothing is so necessary for travelers as languages.外出旅行语言最要紧。 ; i# ^( ^4 J, j: ~2 z
Nothing is to be got without pains but poverty. 3 \' z. I. x0 Z2 n
世上唯有贫穷可以不劳而获。 ( K& v/ u2 J3 N) M# [  g
Not to advance is to go back.不进则退。 5 ~# f, Z- @5 {* x+ |) f
Not to know what happened before one was born is always to be a child. 3 t  S) @8 R: K+ k- `8 j
不懂世故,幼稚可笑。
; R. q5 s2 c9 F3 \* n: M, ZNo way is impossible to courage.勇者无惧。 : j9 I! u0 v& ]0 S
Obedience is the first duty of a soldier军人以服从命令为天职。
) c( n' `: i+ w  A) j" y( BObservation is the best teacher.观察是最好的老师。 # G# \/ T. v+ e, T" B8 F
Offense is the best defense.进攻是最好的防御。
6 n2 k6 A# N1 f3 ^( k$ Q$ AOld friends and old wines are best.陈酒味醇,老友情深。
( x  m" Y* V" z  e; f) t( I4 HOld sin makes new shame.一失足成千古恨。
, z8 e* h( q! B+ W7 l- z- Y4 fOnce a man and twice a child.一次老,两次小。 4 Q( t2 P: R) q8 f$ g& l# R; H
Once a thief, always a thief.偷盗一次,做贼一世。 % W4 E  F" {% |: r
Once bitten, twice shy.一朝被蛇咬,十年怕井绳。
7 m; U- z( M" R5 {% [1 F" AOne boy is a boy, two boys half a boy, three boys no boy.
8 w7 w% L8 e( a/ A! M一个和尚挑水喝,两个和尚抬水喝,三个和尚没水喝。 ( z4 t% \' f. f
One cannot put back the clock.时钟不能倒转。
/ X3 ]4 `  E+ J2 O( T: w* |* Q0 ~" oOne eyewitness is better than ten hearsays.百闻不如一见。 2 F6 F9 @4 j! m2 m& z& D
One false move may lose the game.一着不慎,满盘皆输。 # d$ ~2 q2 E5 K  n
One good turn deserves another.行善积德。 6 s6 m: [1 B5 D2 F5 k, H" Q
One hour today is worth two tomorrow.争分夺秒效率高。 * K# B: J+ A4 h
One man‘s fault is other man‘s lesson.前车之鉴。 - t; |  e. B# _" z
One never loses anything by politeness.讲礼貌不吃亏。
+ {' F5 d) O5 ?7 t, J2 u% eOne swallow does not make a summ一燕不成夏。
! u) m* c8 ~, C7 Y) xOne‘s words reflect one‘s thinking.言为心声。 6 w& o$ {+ r/ z* A8 Y$ Y1 A
Out of debt, out of danger.无债一身轻。 & k$ x( Q. f1 p3 }) U5 {! ]
Out of office, out of danger.无官一身轻。 4 T/ q0 l# Q( E# Y# y9 N5 Y  _0 r; S, Q
Out of sight, out of mind.眼不见,心为静。
5 ^5 e3 d2 J- A) \Patience is the best remedy.忍耐是良药。
  q& p) P, h) vPenny wise, pound foolish.贪小便宜吃大亏。 6 [  c. s" c4 I5 f5 r2 B8 t
Plain dealing is praised more than practiced.
9 Z! C3 o) W: v5 A5 W正大光明者,说到的多,做到的少。
7 a0 t9 C0 U! |' Y  V+ `! s5 UPlease the eye and plague the heart. 贪图一时快活,必然留下隐祸。 7 E1 U% v9 f, M: H' [: A
Pleasure comes through toil.苦尽甘来。 : d) z2 N7 g2 V2 L; X! i! H
Pour water into a sieve.竹篮子打水一场空。 . O1 |; A" K5 x' W; |$ N
Practice makes perfect.熟能生巧。 . _- V0 Y+ [7 z( e
Praise is not pudding.恭维话不能当饭吃。
" l5 k$ C/ r8 k( tPraise makes good men better, and bad men worse.
3 C/ }, y" a: [  A& H好人越夸越好,坏人越夸越糟。 9 p9 t5 W1 \! V  I2 b9 x+ q# ]
Prefer loss to unjust gain.宁可吃亏,不贪便宜。
! }/ W; \" H3 Y% L4 iPrevention is better than cure.预防胜于治疗。
9 d) \; X+ \) Z9 M8 [# lPride goes before, and shame comes after.骄傲使人落后。
3 i" i  b3 s9 r  Z5 {Promise is debt.一诺千金。
3 O8 D  m- D! |Proverbs are the daughters of daily experience.谚语是日常经验的结晶。
$ n; N% S7 B8 Z) y- dPull the chestnut out of fire.火中取栗。
, F. C$ r% b  |$ n& q$ V, oPut the cart before the horse.本末倒置。
) ~% `* W4 N- h9 IPut your shoulder to the wheel.鼎力相助。 2 U  }4 p2 X/ t* @# q7 d
Reading enriches the mind.开卷有益。 1 i2 K4 n. k8 {
Reading is to the mind while exercise to the body.读书健脑,运动强身。 8 d$ \/ P/ L5 D1 J8 U
Respect yourself, or no one else will respect you.要人尊敬,必须自重。 7 g4 `- ?; E2 e, x# S; m9 w  q3 a4 b
Rome is not built in a day冰冻三尺,非一日之寒。 % S. ]; s- h) ]4 s% x7 K8 P/ K
Saying is one thing and doing another.言行不一。 / {' I  \4 t" J! v3 E0 O
Seeing is believing.眼见为实。 Seek the truth from facts.实事求是。 5 @; j( u# Y' d7 a+ B
Send a wise man on an errand, and say nothing to him.
. i: w4 b; {) w智者当差,不用交代。 0 I! B' K  t& [! |  `
Set a thief to catch a thief.以贼捉贼。 4 L/ X% \' X9 C
Short accounts make long friends.好朋友 ) ?' _. G) }: B/ P  ?

/ {; C3 K- S' h! _1 u
用最好的产品服务顾客,用最好的服务感动顾客,让客户的满意带来顾客.专业开发,生产,销售汽车GPS,产品丝印喷油加工!

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

威望
292
在线时间
219 小时
金币
326
贡献
0
存款
0
最后登录
2009-1-15
注册时间
2008-1-22
帖子
474
精华
0
积分
631
阅读权限
50
UID
622

论坛之星 灌水先锋

2
发表于 2008-7-30 07:46:36 |只看该作者

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

威望
5587
在线时间
674 小时
金币
41346875
贡献
8
存款
2147480000
最后登录
2026-5-10
注册时间
2007-5-11
帖子
4152
精华
0
积分
8995
阅读权限
200
UID
24

论坛元老 优秀斑竹 勤奋斑主 论坛之星 宣传大使 情感大使 活跃之星 灌水先锋

3
发表于 2008-7-30 09:00:04 |只看该作者
矛识得睇鸡肠,,,
真亦假时假亦真.......

Rank: 6Rank: 6

威望
1583
在线时间
372 小时
金币
7647
贡献
0
存款
0
最后登录
2012-7-20
注册时间
2008-4-15
帖子
1261
精华
0
积分
2605
阅读权限
70
UID
767

情感大使 活跃之星

4
发表于 2008-7-30 09:08:12 |只看该作者

Rank: 6Rank: 6

威望
1583
在线时间
372 小时
金币
7647
贡献
0
存款
0
最后登录
2012-7-20
注册时间
2008-4-15
帖子
1261
精华
0
积分
2605
阅读权限
70
UID
767

情感大使 活跃之星

5
发表于 2008-7-30 09:09:30 |只看该作者
your coffee will never taste the same again.  桃花依旧,人面全非。

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
2028
在线时间
290 小时
金币
4790
贡献
0
存款
0
最后登录
2011-9-23
注册时间
2007-9-15
帖子
2360
精华
0
积分
3674
阅读权限
90
UID
362

优秀会员 活跃之星 灌水先锋

6
发表于 2008-7-30 23:36:43 |只看该作者
原帖由 翡翠 于 2008-7-30 09:00 发表
. V; a+ V/ P, ?7 R+ ^5 b矛识得睇鸡肠,,,
食你都识,何况几点也
用最好的产品服务顾客,用最好的服务感动顾客,让客户的满意带来顾客.专业开发,生产,销售汽车GPS,产品丝印喷油加工!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即加入

Archiver|手机版|【高州情】

GMT+8, 2026-5-10 19:41 , Processed in 0.030725 second(s), 13 queries .

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回顶部